Merge pull request #953 from jcalado/master

Update PT translation
This commit is contained in:
Steve Seguin 2022-05-04 12:10:30 -04:00 committed by GitHub
commit 53f6420419
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -101,7 +101,7 @@
"add-to-scene-3": "Adicionar à Cena 3",
"add-to-scene-4": "Adicionar à Cena 4",
"add-to-scene-5": "Adicionar à Cena 5",
"add-to-scene-6": "Adicionar à cena 6",
"add-to-scene-6": "Adicionar à Cena 6",
"add-to-scene-7": "Adicionar à Cena 7",
"hide-this-guest-everywhere": "Esconder este convidado em todo o lado",
"set-to-default-audio-channel": "Definir para Canal de áudio por omissão",
@ -128,67 +128,67 @@
"show-labels": "Mostrar identificadores",
"transfer-to-a-new-room": "Transferir para uma nova Sala",
"enable-custom-password": "Ativar password personalizada",
"improve-performance-and-quality-with-this-tip": "Improve performance and quality with this tip",
"allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "Allow the guests to pick a virtual backscreen effect",
"this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "This low-fi video codec uses very little CPU, even with dozens of active viewers.",
"the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "The active speakers are made visible automatically",
"add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Add this Video to any remote '&scene=2'",
"add-to-scene-8": "Add to Scene 8",
"share-a-website-as-an-embedded-iframe": "Share a website as an embedded iFRAME",
"room-settings": "Room Settings",
"your-audio-and-video-settings": "Your audio and video Settings",
"you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "You can also enable the director`s Video Output afterwards by clicking the Setting`s button",
"allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "Allow for remote stat monitoring via the monitoring tool",
"the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "The guest will be asked if they want to reload the previous link when revisiting",
"the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "The guest's self-video preview will appear tiny in the top right",
"videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "Videos use an animated transition when being remixed",
"show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "Show some prep suggestions to the guests on connect",
"set-the-background-color-to-bright-green": "Set the background color to bright green",
"fade-videos-in-over-500ms": "Fade videos in over 500ms",
"add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "Add a 10px margin around all video elements",
"playback-the-video-with-mono-channel-audio": "Playback the video with mono-channel audio",
"have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "Have the videos fit their respective areas, even if it means cropping a bit",
"have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "Have videos be aligned with sizing designed for vertical video",
"copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "Copy this Stream ID to the clipboard",
"click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "Click here to edit the label for this stream. Changes will propagate to all viewers of this stream",
"this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "This will ask the remote guest for permission to change",
"a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "A direct solo view of the video/audio stream with nothing else. Its audio can be remotely controlled from here",
"this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "This guest raised their hand. Click this to clear notification.",
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "Increase this at your peril. Changes the total inbound video bitrate per guest; mobile devices excluded. Webp-mode also excluded.",
"hide-this-window": "Hide this window",
"cycle-the-cameras": "Cycle the Cameras",
"have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "Have screen-shares stream ID's use a predictable prefixed value instead of a random one.",
"toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "Toggle solo voice chat or hold CTRL/CMD when selecting to make it two-way private.",
"transfer-any-file-to-the-group": "Transfer any file to the group",
"transfer-any-file": "Transfer any file",
"the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "The camera will load in a default safe-mode that may work if other modes fail.",
"disable-animated-transitions-during-video-mixing": "Disable animated transitions during video mixing",
"allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "Allow the guest to select a file to upload to the director. Once shared, it will show in the chat as a download link.",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "Set a countdown timer that this guest sees",
"enter-a-room-name-to-quick-join": "Enter a room name to quick join",
"will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Will remember the room, prompting you the next time you visit if you wish to load this director's room again",
"create-a-third-stream": "Create a Third Stream",
"share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Share a website with your guests (IFRAME)",
"hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Hold CTRL (or CMD) and click to spotlight this video",
"add-group-chat": "Add Group Chat",
"if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "If checked, the director can be added to scenes as if a guest. Otherwise, the director will never appear in a scene.",
"add-your-camera": "Add your Camera",
"improve-performance-and-quality-with-this-tip": "Aumente a performance e qualidade com esta dica",
"allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "Permitir aos convidados escolherem um efeito de fundo virtual",
"this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "Este codec de vídeo de baixa fidelidade usa muito pouco CPU, mesmo com dezenas de visualizadores ativos.",
"the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "Os oradores ativos são mostrados automaticamente",
"add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Adicionar este vídeo a qualquer cena remota '&scene=2'",
"add-to-scene-8": "Adicionar à Cena 8",
"share-a-website-as-an-embedded-iframe": "Partilhar um site como um IFRAME embebido",
"room-settings": "Definições da Sala",
"your-audio-and-video-settings": "As suas definições de áudio e vídeo",
"you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "Também pode ativar a saída de vídeo do realizador depois, clicando no botão de Definições",
"allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "Permitir monitorização de estado remota através da ferramenta de monitorização",
"the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "Perguntar ao convidado se deseja recarregar o link anterior quando voltar",
"the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "A previsualização do convidado irá aparecer pequena, no canto superior direito",
"videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "Os vídeos uam uma transição animada ao serem remisturados",
"show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "Mostrar algumas sugestões de preparação aos convidados quando se ligam",
"set-the-background-color-to-bright-green": "Mudar a cor de fundo para um verde forte",
"fade-videos-in-over-500ms": "Fade in dos vídeos durante 500ms",
"add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "Adicionar uma margem de 10px aos vídeos",
"playback-the-video-with-mono-channel-audio": "Tocar o vídeo com som mono",
"have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "Ajustar os vídeos às respetivas áreas, mesmo que signifique cortar um pouco da imagem.",
"have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "Alinhar os vídeos de forma a optimizar para vídeo vertical",
"copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "Copiar este Stream ID para a área de transferência",
"click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "Clique aqui para editar a etiqueta deste stream. As alterações propagam para todos os visualizadores deste stream",
"this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "Isto irá pedir permissão para alterar ao convidado",
"a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "Uma visualização direta solo do vídeo/áudio sem mais nada. O seu áudio pode ser remotamente controlado a partir daqui",
"this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "Este convidado levantou a mão. Clique para limpar esta notificação.",
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "Aumente à sua responsabilidade. Alterar o bitrate de entrada de vídeo total por convidado; dispositivos móveis excluídos. Modo Webp excluído.",
"hide-this-window": "Esconder esta janela",
"cycle-the-cameras": "Alternar as câmeras",
"have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "Utilizar um prefixo previsível nos Stream ID das partilhas de ecrãs ao invés de um valor aleatório.",
"toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "Ativar/desativar conversa de voz solo, ou segure CTRL/CMD ao selecionar para uma conversa privada de dois sentidos.",
"transfer-any-file-to-the-group": "Transferir qualquer ficheiro para o grupo",
"transfer-any-file": "Transferir qualquer ficheiro",
"the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "A câmera irá carregar num modo seguro que pode funcionar se os outros modos falharem.",
"disable-animated-transitions-during-video-mixing": "Desativar transições animadas da mistura de vídeo",
"allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "Permitir ao convidado selecionar um ficheiro para enviar ao realizador. Uma vez partilhado, aparecerá no chat como um link para download.",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "Definir um temporizador que este convidado pode ver",
"enter-a-room-name-to-quick-join": "Introduza o nome da sala para entrar rapidamente",
"will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Irá lembrar-se da sala, pedindo da próxima vez que entrar se deseja carregar este sala de controlo novamente",
"create-a-third-stream": "Criar um terceiro stream",
"share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Partilhe um site com os seus convidados (IFRAME)",
"hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Segure CTRL (ou CMD) e clique para destacar este vídeo",
"add-group-chat": "Adicionar Chat de Grupo",
"if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "Se selecionado, o realizador pode participar em cenas como um convidado. De outra forma, o realizador nunca aparecerá numa cena.",
"add-your-camera": "Adicionar a sua Câmera",
"experimental": "experimental",
"adjust-the-amount-of-effect-applied": "Adjust the amount of effect applied",
"remote-screenshare": "Remote Screenshare",
"the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "The guest will be able to select digital video effects to apply.",
"use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use this link as a Browser Source to capture the video or audio",
"show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Show a custom welcome message to the joining guest of this invite link",
"add-remove-from-group-1": "Add/remove from group 1",
"add-remove-from-group-2": "Add/remove from group 2",
"add-remove-from-group-3": "Add/remove from group 3",
"add-remove-from-group-4": "Add/remove from group 4",
"add-remove-from-group-5": "Add/remove from group 5",
"add-remove-from-group-6": "Add/remove from group 6",
"the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "The solo view link of the Director's video.",
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Only the director's video will be visible to guests and within group scenes",
"allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors",
"jump-to-the-documentation": "Jump to the documentation"
"adjust-the-amount-of-effect-applied": "Ajustar a quantidade de efeito aplicada",
"remote-screenshare": "Partilhar de ecrã remoto",
"the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "O convidado poderá escolher efeitos digitais para aplicar.",
"use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Utilizar este link como Browser Source para capturar o áudio ou vídeo",
"show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Mostrar uma mensagem de boas vindas personalizada aos convidados que usarem este link",
"add-remove-from-group-1": "Adicionar/remover do grupo 1",
"add-remove-from-group-2": "Adicionar/remover do grupo 2",
"add-remove-from-group-3": "Adicionar/remover do grupo 3",
"add-remove-from-group-4": "Adicionar/remover do grupo 4",
"add-remove-from-group-5": "Adicionar/remover do grupo 5",
"add-remove-from-group-6": "Adicionar/remover do grupo 6",
"the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "O link para visualizção solo do vídeo do realizador.",
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Apenas o vídeo do realizador será visto pelos convidados e dentro de cenas de grupo",
"allow-for-remote-co-directors": "Permitir assistentes de realizador remotos",
"jump-to-the-documentation": "Saltar para a documentação"
},
"innerHTML": {
"logo-header": "<font id=\"qos\" style=\"color: white;\">O</font>BS.Ninja ",
@ -297,93 +297,93 @@
"apply-new-guest-settings": "Aplicar definições",
"cancel": "Cancelar",
"add-to-calendar": "Adicionar detalhes ao seu calendário:",
"no-effects-applied": "No effects applied",
"blurred-background": "Blurred background",
"digital-greenscreen": "Digital greenscreen",
"virtual-background": "Virtual background",
"use-chrome-instead": "Consider using a Chromium-based browser instead.<br>\n \t\t\t\t\t\tSafari is more prone to having audio issues",
"select-the-video-files-to-share": "SELECT THE VIDEO FILES TO SHARE",
"enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "Enter the URL website you wish to share.",
"click-here-for-help": "Click Here for a quick overview and help",
"guests-hear-others": "Guests hear others",
"capture-a-group-scene": "CAPTURE A GROUP SCENE",
"auto-add-guests": "Auto-add guests",
"pro-audio-mode": "Pro-audio mode",
"hide-audio-only-sources": "Hide audio-only sources",
"ask-for-display-name": "Ask for display name",
"show-display-names": "Show display names",
"show-active-speaker": "Show active speakers",
"auto-select-microphone": "Auto-select default microphone",
"auto-select-camera": "Auto-select default camera",
"hide-setting-buttons": "Hide settings button",
"mini-self-preview": "Mini self-preview",
"virtual-backgrounds": "Virtual backgrounds",
"powerful-computers-only": "Only use with powerful computers and small groups!!",
"guests-see-HD-video": "Guests see HD video",
"no-self-preview": "Disable self-preview",
"raise-hand-button": "Display 'raise-hand' button",
"enable-compressor": "Enable audio compressor",
"enable-equalizer": "Enable equalizer as option",
"low-cpu=broadcast-codec": "Low-CPU broadcast codec",
"only-see-director-feed": "Only see the director's feed",
"mute-microphone-by-default": "Mute microphone by default",
"guest-joins-with-no-camera": "Guest joins with no camera",
"unmute-by-director-only": "Unmute by director only",
"obfuscate-link": "Obfuscate link and parameters",
"this-can-reduce-packet-loss": "This can reduce video corruption caused by packet loss",
"use-h264-codec": "Use H264 codec",
"show-active-speakers": "Show active speakers",
"force-mono-audio": "Force mono audio",
"learn-more-about-params": "Learn more about URL parameters at ",
"More-scene-options": "More scene options",
"additional-controls": "Additional controls",
"select-local-image": "Select Local Image",
"close-settings": "Close Settings",
"advanced": "Advanced ",
"invisible-guests": "Not Visible",
"add-to-google-calendar": "Add to Google Calendar",
"add-to-outlook-calendar": "Add to Outlook Calendar",
"add-to-yahoo-calendar": "Add to Yahoo Calendar",
"remote-monitoring": "Remote Monitoring",
"invite-saved-to-cookie": "Invite saved to cookie",
"fade-videos-in": "Fade videos in",
"show-guest-tips": "Show guest setup tips",
"green-background": "Green background",
"add-margin": "Add margin to videos",
"fill-video-space": "Crop video to fit",
"vertical-aspect-ratio": "Vertical video mode",
"add-to-scene2": "add to scene 2",
"user-raised-hand": "Lower Raised Hand",
"unmute": "un-mute",
"unhide-guest": "un-hide",
"undeafen": "un-deafen",
"unblind": "un-blind",
"close": "close",
"send-message": "send message<s pan=\"\"> </s>",
"record-director-local": " Record",
"only-director-can-hear-you": "Only the director can hear you currently.",
"director-muted-you": "The director has muted you.",
"application-audio-capture": "For application-specific audio capture, <a href=\"https://docs.vdo.ninja/audio\" style=\"color: #007AC8;\">see here</a>",
"animate-mixing": "Animate mixing",
"prefix-screenshare": "Prefix screenshare IDs",
"privacy-disabled": "Privacy warning: The director will be able to remotely access your camera and microphone if you continue.",
"face-mesh": "Face mesh (slow load)",
"anonymous-mask": "Anonymous mask",
"dog-face": "Dog ears and nose",
"compatibility-mode": "Compatibility mode",
"disable-animated-mixing": "Disable animations",
"request-upload": " Request File",
"create-timer": "Create Timer",
"edit-url": "Edit URL manually",
"mirror-video": "Mirror",
"toggle-control-video": "Toggle control bar",
"no-effects-applied": "Nenhums efeitos aplicados",
"blurred-background": "Fundo desfocado",
"digital-greenscreen": "Fundo verde",
"virtual-background": "Fundo virtual",
"use-chrome-instead": "Considere utilizar um browser baseado em Chromium.<br>\n \t\t\t\t\t\tO Safari é mais propenso a ter problemas de áudio",
"select-the-video-files-to-share": "SELECIONE OS FICHEIROS DE VÍDEO A PARTILHAR",
"enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "Introduza o URL do site que deseja partilhar.",
"click-here-for-help": "Clique aqui para uma visão geral e para ajuda",
"guests-hear-others": "Os convidados ouvem-se mutuamente",
"capture-a-group-scene": "CAPTURAR UMA CENA DE GRUPO",
"auto-add-guests": "Auto-adicionar convidados",
"pro-audio-mode": "Modo de Áudio Profissional",
"hide-audio-only-sources": "Esconder fontes com apenas áudio",
"ask-for-display-name": "Perguntar por um nome",
"show-display-names": "Mostrar nomes",
"show-active-speaker": "Mostrar Oradores",
"auto-select-microphone": "Auto-selecionar microfone por omissão",
"auto-select-camera": "Auto-selecionar câmera por omissão",
"hide-setting-buttons": "Esconder botão de Definições",
"mini-self-preview": "Mini previsualização",
"virtual-backgrounds": "Fundos virtuais",
"powerful-computers-only": "Apenas utilizar com computadores bons e em grupos pequenos!!",
"guests-see-HD-video": "OS convidados vêm vídeo HD",
"no-self-preview": "Desativar previsualização",
"raise-hand-button": "Mostrar botão para levantar a mão",
"enable-compressor": "Ativar compressor de áudio",
"enable-equalizer": "Ativar opção de equalizador",
"low-cpu=broadcast-codec": "Codec broadcast de baixo impacto no CPU",
"only-see-director-feed": "Ver apenas a feed do realizador",
"mute-microphone-by-default": "Entrar com microfone sem som",
"guest-joins-with-no-camera": "Entrar com câmera desligada",
"unmute-by-director-only": "Apenas o realizador pode repor o microfone",
"obfuscate-link": "Obfuscar link e parâmetros",
"this-can-reduce-packet-loss": "Isto pode ajudar a reduzir corrupção no vídeo causada por perda de pacotes",
"use-h264-codec": "Usar o codec H264",
"show-active-speakers": "Mostrar Oradores Ativos",
"force-mono-audio": "Forçar áudio mono",
"learn-more-about-params": "Aprenda mais sobre os parâmetros de URL em ",
"More-scene-options": "Mais opções de cena",
"additional-controls": "Mais controlos",
"select-local-image": "Selecionar Imagem local",
"close-settings": "Fechar Definições",
"advanced": "Avançado ",
"invisible-guests": "Invisível",
"add-to-google-calendar": "Adicionar ao Calendário Google",
"add-to-outlook-calendar": "Adicionar ao Calendário Outlook",
"add-to-yahoo-calendar": "Adicionar ao Calendário Yahoo",
"remote-monitoring": "Monitorização Remota",
"invite-saved-to-cookie": "Convite guardado num cookie",
"fade-videos-in": "Desvanecer entrada de vídeos",
"show-guest-tips": "Mostrar dicas iniciais aos convidados",
"green-background": "Fundo verde",
"add-margin": "Adicionar margem aos vídeos",
"fill-video-space": "Cortar vídeo para caber",
"vertical-aspect-ratio": "Modo de vídeo vertical",
"add-to-scene2": "adicionar à cena 2",
"user-raised-hand": "Baixar mão",
"unmute": "tirar mute",
"unhide-guest": "mostrar",
"undeafen": "devolver som",
"unblind": "devolver imagem",
"close": "fechar",
"send-message": "enviar mensagem<s pan=\"\"> </s>",
"record-director-local": " Gravar",
"only-director-can-hear-you": "Apenas o realizador o pode ouvir de momento.",
"director-muted-you": "O realizador desativou o seu microfone.",
"application-audio-capture": "Para captura de áudio específico de uma aplicação, <a href=\"https://docs.vdo.ninja/audio\" style=\"color: #007AC8;\">veja aqui</a>",
"animate-mixing": "Animar mistura",
"prefix-screenshare": "Prefixo para IDs de partilha de ecrã",
"privacy-disabled": "Aviso de privacidade: Se continuar, o realizador será capaz de aceder remotamente à sua câmera e microfone.",
"face-mesh": "Grelha facial (carregamento lento)",
"anonymous-mask": "Máscara Anonymous",
"dog-face": "Orelhas e nariz de cão",
"compatibility-mode": "Modo de compatibilidade",
"disable-animated-mixing": "Desativar animações",
"request-upload": " Pedir Ficheiro",
"create-timer": "Criar Temporizador",
"edit-url": "Editar URL",
"mirror-video": "Espelho",
"toggle-control-video": "Ativar/desativar barra de controlo",
"picture-in-picture": "Picture-in-picture",
"chrome-cast": "Cast..",
"join-room": "Join room",
"waiting-for-mic-to-load": "Waiting for mic to load",
"join-the-room-basic": "Join room as participant",
"allow-effects-invite": "Allow video effects to be used",
"show-welcome-message": "Show welcome message"
"join-room": "Entrar na sala",
"waiting-for-mic-to-load": "À espera que o microfone esteja disponível",
"join-the-room-basic": "Entrar na sala como participante",
"allow-effects-invite": "Permitir a utilização de efeitos de vídeo",
"show-welcome-message": "Mostrar mensagem de boas vindas"
},
"placeholders": {
"join-by-room-name-here": "Introduza aqui numa sala pelo seu nome",
@ -396,67 +396,67 @@
"optional": "opcional",
"enter-the-room-name-here": "Introduza aqui o nome da sala",
"enter-the-room-password-here": "Introduza aqui a password da sala",
"enter-your-message-here": "Enter your message here"
"enter-your-message-here": "Introduza aqui a sua mensagem"
},
"miscellaneous": {
"start": "START",
"new-display-name": "Enter a new Display Name for this stream",
"submit-error-report": "Press OK to submit any error logs to VDO.Ninja. Error logs may contain private information.",
"director-redirect-1": "The director wishes to redirect you to the URL: ",
"director-redirect-2": "\n\nPress OK to be redirected.",
"add-a-label": "Add a label",
"audio-processing-disabled": "Audio processing is disabled with this guest. Can't mute or change volume",
"not-the-director": "<font color='red'>You are not the director of this room. You will have limited to no control. You can try claiming the room after the first director leaves.</font>",
"room-is-claimed": "The room is already claimed by someone else.\n\nOnly the first person to join a room is the assigned director.\n\nRefresh after the first director leaves to claim.",
"room-is-claimed-codirector": "The room is already claimed by someone else.\n\nTrying to join as a co-director...",
"streamid-already-published": "The stream ID you are publishing to is already in use.\n\nPlease try with a different invite link or refresh to retry again.\n\nYou will now be disconnected.",
"director": "Director",
"unknown-user": "Unknown User",
"room-test-not-good": "The room name 'test' is very commonly used and may not be secure.\n\nAre you sure you wish to proceed?",
"load-previous-session": "Would you like to load your previous session's settings?",
"enter-password": "Please enter the password below: \n\n(Note: Passwords are case-sensitive and you will not be alerted if it is incorrect.)",
"enter-password-2": "Please enter the password below: \n\n(Note: Passwords are case-sensitive.)",
"enter-director-password": "Please enter the director's password:\n\n(Note: Passwords are case-sensitive and you will not be alerted if it is incorrect.)",
"password-incorrect": "The password was incorrect.\n\nRefresh and try again.",
"enter-display-name": "Please enter your display name:",
"enter-new-display-name": "Enter a new Display Name for this stream",
"what-bitrate": "What bitrate would you like to record at? (kbps)",
"enter-website": "Enter a website URL to share",
"press-ok-to-record": "Press OK to start recording. Press again to stop and download.\n\nWarning: Keep this browser tab active to continue recording.\n\nYou can change the default video bitrate if desired below (kbps)",
"no-streamID-provided": "No streamID was provided; one will be generated randomily.\n\nStream ID: ",
"alphanumeric-only": "Info: Only AlphaNumeric characters should be used for the stream ID.\n\nThe offending characters have been replaced by an underscore",
"stream-id-too-long": "The Stream ID should be less than 45 alPhaNuMeric characters long.\n\nWe will trim it to length.",
"share-with-trusted": "Share only with those you trust",
"pass-recommended": "A password is recommended",
"insecure-room-name": "Insecure room name.",
"allowed-chars": "Allowed chars",
"transfer": "transfer",
"armed": "armed",
"transfer-guest-to-room": "Transfer guests to room:\n\n(Please note rooms must share the same password)",
"transfer-guest-to-url": "Transfer guests to new website URL.\n\n(Guests will be prompted to accept)",
"change-url": "change URL",
"mute-in-scene": "mute in scene",
"unmute-guest": "un-mute guest",
"undeafen": "un-deafen",
"deafen": "deafen guest",
"unblind": "un-blind",
"blind": "blind guest",
"unmute": "un-mute",
"mute-guest": "mute guest",
"unhide": "unhide guest",
"hide-guest": "hide guest",
"confirm-disconnect-users": "Are you sure you wish to disconnect these users?",
"confirm-disconnect-user": "Are you sure you wish to disconnect this user?",
"enter-new-codirector-password": "Enter a co-director password to use",
"control-room-co-director": "Control Room: Co-Director",
"signal-meter": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.",
"waiting-for-the-stream": "Waiting for the stream. Tip: Adding &cleanoutput to the URL will hide this spinner, or click to retry, which will also hide it.",
"main-director": "Main Director",
"share-a-screen": "Share a screen",
"stop-screen-sharing": "Stop screen sharing",
"you-have-been-transferred": "You've been transferred to a different room",
"you-are-no-longer-a-co-director": "You are no longer a co-director as you were transferred.",
"transferred": "Transferred",
"room-changed": "Your room has changed"
"start": "COMEÇAR",
"new-display-name": "Introduza um novo Nome",
"submit-error-report": "Pressione OK para enviar quaisquer erros para o VDO.Ninja. Mensagens de erro podem conter informação privada.",
"director-redirect-1": "O realizador deseja redirecioná-lo para o seguinte URL: ",
"director-redirect-2": "\n\nPressione OK para ser redirecionado.",
"add-a-label": "Adicionar uma etiqueta",
"audio-processing-disabled": "O processamento de áudio está desativado para este convidado. Não pode fazer mute ou mudar o volume.",
"not-the-director": "<font color='red'>Não é o realizador desta sala. O seu controlo será limitado. Pode tentar pedir a sala depois do primeiro realizador sair..</font>",
"room-is-claimed": "A sala já foi pedida por outra pessoa.\n\nApenas a primeira pessoa a entrar pode ser o realizador.\n\nRecarregue depois da sala ficar vazia para a reclamar.",
"room-is-claimed-codirector": "A sala já foi pedida por outra pessoa.\n\nA tentar entrar como assistente do realizador...",
"streamid-already-published": "O ID de stream que está a tentar usar já está em uso.\n\nPor favor entre com um convite diferente ou recarregue para tentar novamente.\n\nVai ser desligado agora.",
"director": "Realizador",
"unknown-user": "Utilizador desconhecido",
"room-test-not-good": "O nome de sala 'test' é muito usado e pode não ser seguro.\n\nTem a certeza que deseja prosseguir?",
"load-previous-session": "Deseja reutilizar as definições da sua sessão anterior?",
"enter-password": "Por favor introduza a password abaixo: \n\n(Nota: as passwords são sensíveis a maiúsculas e não será alertado se estiver incorreta.)",
"enter-password-2": "Por favor introduza a password abaixo: \n\n(Nota: as passwords são sensíveis a maiúsculas.)",
"enter-director-password": "Please enter the director's password:\n\n(Nota: as passwords são sensíveis a maiúsculas e não será alertado se estiver incorreta.)",
"password-incorrect": "A password está errada.\n\nRecarregue e tente novamente.",
"enter-display-name": "Por favor introduza um nome:",
"enter-new-display-name": "Introduza um novo nome para este stream",
"what-bitrate": "Qual o bitrate a usar para a gravação? (kbps)",
"enter-website": "Introduza um URL para partilhar",
"press-ok-to-record": "Pressione OK para começar a gravar. Pressione novamente para parar e descarregar.\n\nAviso: Mantenha este separador do browser ativo para continuar a gravar.\n\nPode mudar o bitrate de vídeo abaixo (kbps), se desejar",
"no-streamID-provided": "Nenhum streamID providenciado; será gerado um aleatoriamente.\n\nStream ID: ",
"alphanumeric-only": "Info: Apenas carateres alfanuméricos devem ser usados para o stream ID.\n\nOs carateres em falha foram substituídos por underscore",
"stream-id-too-long": "O Stream ID deve ter menos de 45 carateres alfanuméricos.\n\nVamos cortá-lo ao tamanho máximo.",
"share-with-trusted": "Partilhe apenas com aqueles em quem confia",
"pass-recommended": "Recomendamos uma password",
"insecure-room-name": "Nome de sala inseguro.",
"allowed-chars": "Carateres permitidos",
"transfer": "transferir",
"armed": "pronto",
"transfer-guest-to-room": "Transferir convidados para sala:\n\n(Lembre-se que as salas devem partihar a mesma password)",
"transfer-guest-to-url": "Transferir convidados para um novo URL.\n\n(Convidados terão de aceitar)",
"change-url": "mudar URL",
"mute-in-scene": "mute na cena",
"unmute-guest": "desligar mute",
"undeafen": "reativar som",
"deafen": "desativar som",
"unblind": "reativar vídeo",
"blind": "desativar vídeo",
"unmute": "desativar mute",
"mute-guest": "mute",
"unhide": "mostrar convidado",
"hide-guest": "esconder convidado",
"confirm-disconnect-users": "Tem a certeza que deseja desligar estes utilizadores?",
"confirm-disconnect-user": "Tem a certeza que deseja desligar este utilizador?",
"enter-new-codirector-password": "Introduza uma password de assistente de realizador",
"control-room-co-director": "Sala de Controlo: Assistente de Realizador",
"signal-meter": "Indicador de perda de pacotes do preview; verde é bom, vermelho é mau. Chama significa que o CPU está sobrecarregado. Pode não refletir a perda de pacotes de outras cenas ou convidados.",
"waiting-for-the-stream": "À espera do stream. Dica: Adicione &cleanoutput ao URL para esconder esta animação, ou clique para tentar novamente, e esconder a animação.",
"main-director": "Realizador Principal",
"share-a-screen": "Partilhar um ecrã",
"stop-screen-sharing": "Parar de partilhar o ecrã",
"you-have-been-transferred": "Foi transferido para uma sala diferente.",
"you-are-no-longer-a-co-director": "Deixou de ser assistente do realizador porque foi transferido.",
"transferred": "Transferido",
"room-changed": "A sua sala foi alterada"
}
}
}