From c5cadb9a7397fbffc43e1c925cd266da6227faf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joel Calado Date: Tue, 3 May 2022 16:53:11 +0100 Subject: [PATCH 01/10] Update pt.json --- translations/pt.json | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/translations/pt.json b/translations/pt.json index edca08d..f9bb438 100644 --- a/translations/pt.json +++ b/translations/pt.json @@ -297,18 +297,18 @@ "apply-new-guest-settings": "Aplicar definições", "cancel": "Cancelar", "add-to-calendar": "Adicionar detalhes ao seu calendário:", - "no-effects-applied": "No effects applied", - "blurred-background": "Blurred background", - "digital-greenscreen": "Digital greenscreen", - "virtual-background": "Virtual background", - "use-chrome-instead": "Consider using a Chromium-based browser instead.
\n \t\t\t\t\t\tSafari is more prone to having audio issues", - "select-the-video-files-to-share": "SELECT THE VIDEO FILES TO SHARE", - "enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "Enter the URL website you wish to share.", - "click-here-for-help": "Click Here for a quick overview and help", - "guests-hear-others": "Guests hear others", - "capture-a-group-scene": "CAPTURE A GROUP SCENE", - "auto-add-guests": "Auto-add guests", - "pro-audio-mode": "Pro-audio mode", + "no-effects-applied": "Nenhums efeitos aplicados", + "blurred-background": "Fundo desfocado", + "digital-greenscreen": "Fundo verde", + "virtual-background": "Fundo virtual", + "use-chrome-instead": "Considere utilizar um browser baseado em Chromium.
\n \t\t\t\t\t\tO Safari é mais propenso a ter problemas de áudio", + "select-the-video-files-to-share": "SELECIONE OS FICHEIROS DE VÍDEO A PARTILHAR", + "enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "Introduza o URL do site que deseja partilhar.", + "click-here-for-help": "Clique aqui para uma visão geral e para ajuda", + "guests-hear-others": "Os convidados ouvem-se mutuamente", + "capture-a-group-scene": "CAPTURAR UMA CENA DE GRUPO", + "auto-add-guests": "Auto-adicionar convidados", + "pro-audio-mode": "Modo de Áudio Profissional", "hide-audio-only-sources": "Hide audio-only sources", "ask-for-display-name": "Ask for display name", "show-display-names": "Show display names", @@ -459,4 +459,4 @@ "transferred": "Transferred", "room-changed": "Your room has changed" } -} \ No newline at end of file +} From 4708139f5c9f7b86040e9a97c30fcb4cef232002 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joel Calado Date: Tue, 3 May 2022 16:57:48 +0100 Subject: [PATCH 02/10] Update pt.json --- translations/pt.json | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/translations/pt.json b/translations/pt.json index f9bb438..0a25676 100644 --- a/translations/pt.json +++ b/translations/pt.json @@ -309,20 +309,20 @@ "capture-a-group-scene": "CAPTURAR UMA CENA DE GRUPO", "auto-add-guests": "Auto-adicionar convidados", "pro-audio-mode": "Modo de Áudio Profissional", - "hide-audio-only-sources": "Hide audio-only sources", - "ask-for-display-name": "Ask for display name", - "show-display-names": "Show display names", - "show-active-speaker": "Show active speakers", - "auto-select-microphone": "Auto-select default microphone", - "auto-select-camera": "Auto-select default camera", - "hide-setting-buttons": "Hide settings button", - "mini-self-preview": "Mini self-preview", - "virtual-backgrounds": "Virtual backgrounds", - "powerful-computers-only": "Only use with powerful computers and small groups!!", - "guests-see-HD-video": "Guests see HD video", - "no-self-preview": "Disable self-preview", - "raise-hand-button": "Display 'raise-hand' button", - "enable-compressor": "Enable audio compressor", + "hide-audio-only-sources": "Esconder fontes com apenas áudio", + "ask-for-display-name": "Perguntar por um nome", + "show-display-names": "Mostrar nomes", + "show-active-speaker": "Mostrar Oradores", + "auto-select-microphone": "Auto-selecionar microfone por omissão", + "auto-select-camera": "Auto-selecionar câmera por omissão", + "hide-setting-buttons": "Esconder botção de Definições", + "mini-self-preview": "Mini previsualização", + "virtual-backgrounds": "Fundos virtuais", + "powerful-computers-only": "Apenas utilizar com computadores bons e em grupos pequenos!!", + "guests-see-HD-video": "OS convidados vêm vídeo HD", + "no-self-preview": "Desativar previsualização", + "raise-hand-button": "Mostrar botão para levantar a mão", + "enable-compressor": "Ativar compressor de áudio", "enable-equalizer": "Enable equalizer as option", "low-cpu=broadcast-codec": "Low-CPU broadcast codec", "only-see-director-feed": "Only see the director's feed", From dbbdde4e95073911c1867a6645b85e6652a43b64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joel Calado Date: Tue, 3 May 2022 17:02:05 +0100 Subject: [PATCH 03/10] Update pt.json --- translations/pt.json | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/translations/pt.json b/translations/pt.json index 0a25676..8060db5 100644 --- a/translations/pt.json +++ b/translations/pt.json @@ -101,7 +101,7 @@ "add-to-scene-3": "Adicionar à Cena 3", "add-to-scene-4": "Adicionar à Cena 4", "add-to-scene-5": "Adicionar à Cena 5", - "add-to-scene-6": "Adicionar à cena 6", + "add-to-scene-6": "Adicionar à Cena 6", "add-to-scene-7": "Adicionar à Cena 7", "hide-this-guest-everywhere": "Esconder este convidado em todo o lado", "set-to-default-audio-channel": "Definir para Canal de áudio por omissão", @@ -133,10 +133,10 @@ "this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "This low-fi video codec uses very little CPU, even with dozens of active viewers.", "the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "The active speakers are made visible automatically", "add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Add this Video to any remote '&scene=2'", - "add-to-scene-8": "Add to Scene 8", + "add-to-scene-8": "Adicionar à Cena 8", "share-a-website-as-an-embedded-iframe": "Share a website as an embedded iFRAME", - "room-settings": "Room Settings", - "your-audio-and-video-settings": "Your audio and video Settings", + "room-settings": "Definições da Sala", + "your-audio-and-video-settings": "As suas definições de áudio e vídeo", "you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "You can also enable the director`s Video Output afterwards by clicking the Setting`s button", "allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "Allow for remote stat monitoring via the monitoring tool", "the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "The guest will be asked if they want to reload the previous link when revisiting", @@ -323,24 +323,24 @@ "no-self-preview": "Desativar previsualização", "raise-hand-button": "Mostrar botão para levantar a mão", "enable-compressor": "Ativar compressor de áudio", - "enable-equalizer": "Enable equalizer as option", - "low-cpu=broadcast-codec": "Low-CPU broadcast codec", - "only-see-director-feed": "Only see the director's feed", - "mute-microphone-by-default": "Mute microphone by default", - "guest-joins-with-no-camera": "Guest joins with no camera", - "unmute-by-director-only": "Unmute by director only", - "obfuscate-link": "Obfuscate link and parameters", - "this-can-reduce-packet-loss": "This can reduce video corruption caused by packet loss", - "use-h264-codec": "Use H264 codec", - "show-active-speakers": "Show active speakers", - "force-mono-audio": "Force mono audio", - "learn-more-about-params": "Learn more about URL parameters at ", - "More-scene-options": "More scene options", - "additional-controls": "Additional controls", - "select-local-image": "Select Local Image", - "close-settings": "Close Settings", - "advanced": "Advanced ", - "invisible-guests": "Not Visible", + "enable-equalizer": "Ativar opção de equalizador", + "low-cpu=broadcast-codec": "Codec broadcast de baixo impacto no CPU", + "only-see-director-feed": "Ver apenas a feed do realizador", + "mute-microphone-by-default": "Entrar com microfone sem som", + "guest-joins-with-no-camera": "Entrar com câmera desligada", + "unmute-by-director-only": "Apenas o realizador pode repor o microfone", + "obfuscate-link": "Obfuscar link e parâmetros", + "this-can-reduce-packet-loss": "Isto pode ajudar a reduzir corrupção no vídeo causada por perda de pacotes", + "use-h264-codec": "Usar o codec H264", + "show-active-speakers": "Mostrar Oradores Ativos", + "force-mono-audio": "Forçar áudio mono", + "learn-more-about-params": "Aprenda mais sobre os parâmetros de URL em ", + "More-scene-options": "Mais opções de cena", + "additional-controls": "Mais controlos", + "select-local-image": "Selecionar Imagem local", + "close-settings": "Fechar Definições", + "advanced": "Avançado ", + "invisible-guests": "Invisível", "add-to-google-calendar": "Add to Google Calendar", "add-to-outlook-calendar": "Add to Outlook Calendar", "add-to-yahoo-calendar": "Add to Yahoo Calendar", From 0fe9a2a19aef0dc1df383455ae030f67a7c0ec6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joel Calado Date: Tue, 3 May 2022 17:03:10 +0100 Subject: [PATCH 04/10] Update pt.json --- translations/pt.json | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/pt.json b/translations/pt.json index 8060db5..163a404 100644 --- a/translations/pt.json +++ b/translations/pt.json @@ -430,7 +430,7 @@ "pass-recommended": "A password is recommended", "insecure-room-name": "Insecure room name.", "allowed-chars": "Allowed chars", - "transfer": "transfer", + "transfer": "transferir", "armed": "armed", "transfer-guest-to-room": "Transfer guests to room:\n\n(Please note rooms must share the same password)", "transfer-guest-to-url": "Transfer guests to new website URL.\n\n(Guests will be prompted to accept)", @@ -451,12 +451,12 @@ "control-room-co-director": "Control Room: Co-Director", "signal-meter": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.", "waiting-for-the-stream": "Waiting for the stream. Tip: Adding &cleanoutput to the URL will hide this spinner, or click to retry, which will also hide it.", - "main-director": "Main Director", - "share-a-screen": "Share a screen", - "stop-screen-sharing": "Stop screen sharing", + "main-director": "Realizador Principal", + "share-a-screen": "Partilhar um ecrã", + "stop-screen-sharing": "Paarar de partilhar o ecrã", "you-have-been-transferred": "You've been transferred to a different room", "you-are-no-longer-a-co-director": "You are no longer a co-director as you were transferred.", - "transferred": "Transferred", - "room-changed": "Your room has changed" + "transferred": "Transferido", + "room-changed": "A sua sala foi alterada" } } From 8e55efbeb5ecde082575095999966c44897e57a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joel Calado Date: Wed, 4 May 2022 06:43:59 +0100 Subject: [PATCH 05/10] Update pt.json --- translations/pt.json | 146 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/translations/pt.json b/translations/pt.json index 163a404..a9a9587 100644 --- a/translations/pt.json +++ b/translations/pt.json @@ -315,7 +315,7 @@ "show-active-speaker": "Mostrar Oradores", "auto-select-microphone": "Auto-selecionar microfone por omissão", "auto-select-camera": "Auto-selecionar câmera por omissão", - "hide-setting-buttons": "Esconder botção de Definições", + "hide-setting-buttons": "Esconder botão de Definições", "mini-self-preview": "Mini previsualização", "virtual-backgrounds": "Fundos virtuais", "powerful-computers-only": "Apenas utilizar com computadores bons e em grupos pequenos!!", @@ -341,49 +341,49 @@ "close-settings": "Fechar Definições", "advanced": "Avançado ", "invisible-guests": "Invisível", - "add-to-google-calendar": "Add to Google Calendar", - "add-to-outlook-calendar": "Add to Outlook Calendar", - "add-to-yahoo-calendar": "Add to Yahoo Calendar", - "remote-monitoring": "Remote Monitoring", - "invite-saved-to-cookie": "Invite saved to cookie", - "fade-videos-in": "Fade videos in", - "show-guest-tips": "Show guest setup tips", - "green-background": "Green background", - "add-margin": "Add margin to videos", - "fill-video-space": "Crop video to fit", - "vertical-aspect-ratio": "Vertical video mode", - "add-to-scene2": "add to scene 2", - "user-raised-hand": "Lower Raised Hand", - "unmute": "un-mute", - "unhide-guest": "un-hide", - "undeafen": "un-deafen", - "unblind": "un-blind", - "close": "close", - "send-message": "send message ", - "record-director-local": " Record", - "only-director-can-hear-you": "Only the director can hear you currently.", - "director-muted-you": "The director has muted you.", - "application-audio-capture": "For application-specific audio capture, see here", - "animate-mixing": "Animate mixing", - "prefix-screenshare": "Prefix screenshare IDs", - "privacy-disabled": "Privacy warning: The director will be able to remotely access your camera and microphone if you continue.", - "face-mesh": "Face mesh (slow load)", - "anonymous-mask": "Anonymous mask", - "dog-face": "Dog ears and nose", - "compatibility-mode": "Compatibility mode", - "disable-animated-mixing": "Disable animations", - "request-upload": " Request File", - "create-timer": "Create Timer", - "edit-url": "Edit URL manually", - "mirror-video": "Mirror", - "toggle-control-video": "Toggle control bar", + "add-to-google-calendar": "Adicionar ao Calendário Google", + "add-to-outlook-calendar": "Adicionar ao Calendário Outlook", + "add-to-yahoo-calendar": "Adicionar ao Calendário Yahoo", + "remote-monitoring": "Monitorização Remota", + "invite-saved-to-cookie": "Convite guardado num cookie", + "fade-videos-in": "Desvanecer entrada de vídeos", + "show-guest-tips": "Mostrar dicas iniciais aos convidados", + "green-background": "Fundo verde", + "add-margin": "Adicionar margem aos vídeos", + "fill-video-space": "Cortar vídeo para caber", + "vertical-aspect-ratio": "Modo de vídeo vertical", + "add-to-scene2": "adicionar à cena 2", + "user-raised-hand": "Baixar mão", + "unmute": "tirar mute", + "unhide-guest": "mostrar", + "undeafen": "devolver som", + "unblind": "devolver imagem", + "close": "fechar", + "send-message": "enviar mensagem ", + "record-director-local": " Gravar", + "only-director-can-hear-you": "Apenas o realizador o pode ouvir de momento.", + "director-muted-you": "O realizador desativou o seu microfone.", + "application-audio-capture": "Para captura de áudio específico de uma aplicação, veja aqui", + "animate-mixing": "Animar mistura", + "prefix-screenshare": "Prefixo para IDs de partilha de ecrã", + "privacy-disabled": "Aviso de privacidade: Se continuar, o realizador será capaz de aceder remotamente à sua câmera e microfone.", + "face-mesh": "Grelha facial (carregamento lento)", + "anonymous-mask": "Máscara Anonymous", + "dog-face": "Orelhas e nariz de cão", + "compatibility-mode": "Modo de compatibilidade", + "disable-animated-mixing": "Desativar animações", + "request-upload": " Pedir Ficheiro", + "create-timer": "Criar Temporizador", + "edit-url": "Editar URL", + "mirror-video": "Espelho", + "toggle-control-video": "Ativar/desativar barra de controlo", "picture-in-picture": "Picture-in-picture", "chrome-cast": "Cast..", - "join-room": "Join room", - "waiting-for-mic-to-load": "Waiting for mic to load", - "join-the-room-basic": "Join room as participant", - "allow-effects-invite": "Allow video effects to be used", - "show-welcome-message": "Show welcome message" + "join-room": "Entrar na sala", + "waiting-for-mic-to-load": "À espera que o microfone esteja disponível", + "join-the-room-basic": "Entrar na sala como participante", + "allow-effects-invite": "Permitir a utilização de efeitos de vídeo", + "show-welcome-message": "Mostrar mensagem de boas vindas" }, "placeholders": { "join-by-room-name-here": "Introduza aqui numa sala pelo seu nome", @@ -396,22 +396,22 @@ "optional": "opcional", "enter-the-room-name-here": "Introduza aqui o nome da sala", "enter-the-room-password-here": "Introduza aqui a password da sala", - "enter-your-message-here": "Enter your message here" + "enter-your-message-here": "Introduza aqui a sua mensagem" }, "miscellaneous": { - "start": "START", - "new-display-name": "Enter a new Display Name for this stream", - "submit-error-report": "Press OK to submit any error logs to VDO.Ninja. Error logs may contain private information.", - "director-redirect-1": "The director wishes to redirect you to the URL: ", - "director-redirect-2": "\n\nPress OK to be redirected.", - "add-a-label": "Add a label", - "audio-processing-disabled": "Audio processing is disabled with this guest. Can't mute or change volume", - "not-the-director": "You are not the director of this room. You will have limited to no control. You can try claiming the room after the first director leaves.", - "room-is-claimed": "The room is already claimed by someone else.\n\nOnly the first person to join a room is the assigned director.\n\nRefresh after the first director leaves to claim.", - "room-is-claimed-codirector": "The room is already claimed by someone else.\n\nTrying to join as a co-director...", - "streamid-already-published": "The stream ID you are publishing to is already in use.\n\nPlease try with a different invite link or refresh to retry again.\n\nYou will now be disconnected.", - "director": "Director", - "unknown-user": "Unknown User", + "start": "COMEÇAR", + "new-display-name": "Introduza um novo Nome", + "submit-error-report": "Pressione OK para enviar quaisquer erros para o VDO.Ninja. Mensagens de erro podem conter informação privada.", + "director-redirect-1": "O realizador deseja redirecioná-lo para o seguinte URL: ", + "director-redirect-2": "\n\nPressione OK para ser redirecionado.", + "add-a-label": "Adicionar uma etiqueta", + "audio-processing-disabled": "O processamento de áudio está desativado para este convidado. Não pode fazer mute ou mudar o volume.", + "not-the-director": "Não é o realizador desta sala. O seu controlo será limitado. Pode tentar pedir a sala depois do primeiro realizador sair..", + "room-is-claimed": "A sala já foi pedida por outra pessoa.\n\nApenas a primeira pessoa a entrar pode ser o realizador.\n\nRecarregue depois da sala ficar vazia para a reclamar.", + "room-is-claimed-codirector": "A sala já foi pedida por outra pessoa.\n\nA tentar entrar como assistente do realizador...", + "streamid-already-published": "O ID de stream que está a tentar usar já está em uso.\n\nPor favor entre com um convite diferente ou recarregue para tentar novamente.\n\nVai ser desligado agora.", + "director": "Realizador", + "unknown-user": "Utilizador desconhecido", "room-test-not-good": "The room name 'test' is very commonly used and may not be secure.\n\nAre you sure you wish to proceed?", "load-previous-session": "Would you like to load your previous session's settings?", "enter-password": "Please enter the password below: \n\n(Note: Passwords are case-sensitive and you will not be alerted if it is incorrect.)", @@ -420,42 +420,42 @@ "password-incorrect": "The password was incorrect.\n\nRefresh and try again.", "enter-display-name": "Please enter your display name:", "enter-new-display-name": "Enter a new Display Name for this stream", - "what-bitrate": "What bitrate would you like to record at? (kbps)", + "what-bitrate": "Qual o bitrate a usar para a gravação? (kbps)", "enter-website": "Enter a website URL to share", "press-ok-to-record": "Press OK to start recording. Press again to stop and download.\n\nWarning: Keep this browser tab active to continue recording.\n\nYou can change the default video bitrate if desired below (kbps)", "no-streamID-provided": "No streamID was provided; one will be generated randomily.\n\nStream ID: ", "alphanumeric-only": "Info: Only AlphaNumeric characters should be used for the stream ID.\n\nThe offending characters have been replaced by an underscore", "stream-id-too-long": "The Stream ID should be less than 45 alPhaNuMeric characters long.\n\nWe will trim it to length.", "share-with-trusted": "Share only with those you trust", - "pass-recommended": "A password is recommended", - "insecure-room-name": "Insecure room name.", - "allowed-chars": "Allowed chars", + "pass-recommended": "Recomendamos uma password", + "insecure-room-name": "Nome de sala inseguro.", + "allowed-chars": "Carateres permitidos", "transfer": "transferir", - "armed": "armed", + "armed": "pronto", "transfer-guest-to-room": "Transfer guests to room:\n\n(Please note rooms must share the same password)", "transfer-guest-to-url": "Transfer guests to new website URL.\n\n(Guests will be prompted to accept)", - "change-url": "change URL", - "mute-in-scene": "mute in scene", - "unmute-guest": "un-mute guest", + "change-url": "mudar URL", + "mute-in-scene": "mute na cena", + "unmute-guest": "desligar mute", "undeafen": "un-deafen", "deafen": "deafen guest", "unblind": "un-blind", "blind": "blind guest", "unmute": "un-mute", "mute-guest": "mute guest", - "unhide": "unhide guest", - "hide-guest": "hide guest", - "confirm-disconnect-users": "Are you sure you wish to disconnect these users?", - "confirm-disconnect-user": "Are you sure you wish to disconnect this user?", - "enter-new-codirector-password": "Enter a co-director password to use", - "control-room-co-director": "Control Room: Co-Director", + "unhide": "mostrar convidado", + "hide-guest": "esconder convidado", + "confirm-disconnect-users": "Tem a certeza que deseja desligar estes utilizadores?", + "confirm-disconnect-user": "Tem a certeza que deseja desligar este utilizador?", + "enter-new-codirector-password": "Introduza uma password de assistente de realizador", + "control-room-co-director": "Sala de Controlo: Assistente de Realizador", "signal-meter": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.", "waiting-for-the-stream": "Waiting for the stream. Tip: Adding &cleanoutput to the URL will hide this spinner, or click to retry, which will also hide it.", "main-director": "Realizador Principal", "share-a-screen": "Partilhar um ecrã", - "stop-screen-sharing": "Paarar de partilhar o ecrã", - "you-have-been-transferred": "You've been transferred to a different room", - "you-are-no-longer-a-co-director": "You are no longer a co-director as you were transferred.", + "stop-screen-sharing": "Parar de partilhar o ecrã", + "you-have-been-transferred": "Foi transferido para uma sala diferente.", + "you-are-no-longer-a-co-director": "Deixou de ser assistente do realizador porque foi transferido.", "transferred": "Transferido", "room-changed": "A sua sala foi alterada" } From 300dca913e43e7f44f704207b407edbd52327489 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joel Calado Date: Wed, 4 May 2022 06:48:39 +0100 Subject: [PATCH 06/10] Update pt.json --- translations/pt.json | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/translations/pt.json b/translations/pt.json index a9a9587..6ee6e27 100644 --- a/translations/pt.json +++ b/translations/pt.json @@ -412,17 +412,17 @@ "streamid-already-published": "O ID de stream que está a tentar usar já está em uso.\n\nPor favor entre com um convite diferente ou recarregue para tentar novamente.\n\nVai ser desligado agora.", "director": "Realizador", "unknown-user": "Utilizador desconhecido", - "room-test-not-good": "The room name 'test' is very commonly used and may not be secure.\n\nAre you sure you wish to proceed?", - "load-previous-session": "Would you like to load your previous session's settings?", - "enter-password": "Please enter the password below: \n\n(Note: Passwords are case-sensitive and you will not be alerted if it is incorrect.)", - "enter-password-2": "Please enter the password below: \n\n(Note: Passwords are case-sensitive.)", - "enter-director-password": "Please enter the director's password:\n\n(Note: Passwords are case-sensitive and you will not be alerted if it is incorrect.)", - "password-incorrect": "The password was incorrect.\n\nRefresh and try again.", - "enter-display-name": "Please enter your display name:", + "room-test-not-good": "O nome de sala 'test' é muito usado e pode não ser seguro.\n\nTem a certeza que deseja prosseguir?", + "load-previous-session": "Deseja reutilizar as definições da sua sessão anterior?", + "enter-password": "Por favor introduza a password abaixo: \n\n(Nota: as passwords são sensíveis a maiúsculas e não será alertado se estiver incorreta.)", + "enter-password-2": "Por favor introduza a password abaixo: \n\n(Nota: as passwords são sensíveis a maiúsculas.)", + "enter-director-password": "Please enter the director's password:\n\n(Nota: as passwords são sensíveis a maiúsculas e não será alertado se estiver incorreta.)", + "password-incorrect": "A password está errada.\n\nRecarregue e tente novamente.", + "enter-display-name": "Por favor introduza um nome:", "enter-new-display-name": "Enter a new Display Name for this stream", "what-bitrate": "Qual o bitrate a usar para a gravação? (kbps)", - "enter-website": "Enter a website URL to share", - "press-ok-to-record": "Press OK to start recording. Press again to stop and download.\n\nWarning: Keep this browser tab active to continue recording.\n\nYou can change the default video bitrate if desired below (kbps)", + "enter-website": "Introduza um URL para partilhar", + "press-ok-to-record": "Pressione OK para começar a gravar. Pressione novamente para parar e descarregar.\n\nAviso: Mantenha este separador do browser ativo para continuar a gravar.\n\nPode mudar o bitrate de vídeo abaixo (kbps), se desejar", "no-streamID-provided": "No streamID was provided; one will be generated randomily.\n\nStream ID: ", "alphanumeric-only": "Info: Only AlphaNumeric characters should be used for the stream ID.\n\nThe offending characters have been replaced by an underscore", "stream-id-too-long": "The Stream ID should be less than 45 alPhaNuMeric characters long.\n\nWe will trim it to length.", From 5144593a0a0b40664d77a7e2cd075d215dc8836c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joel Calado Date: Wed, 4 May 2022 07:46:41 +0100 Subject: [PATCH 07/10] Update pt.json --- translations/pt.json | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/translations/pt.json b/translations/pt.json index 6ee6e27..024bc0d 100644 --- a/translations/pt.json +++ b/translations/pt.json @@ -437,10 +437,10 @@ "change-url": "mudar URL", "mute-in-scene": "mute na cena", "unmute-guest": "desligar mute", - "undeafen": "un-deafen", - "deafen": "deafen guest", - "unblind": "un-blind", - "blind": "blind guest", + "undeafen": "reativar som", + "deafen": "desativar som", + "unblind": "reativar vídeo", + "blind": "desativar vídeo", "unmute": "un-mute", "mute-guest": "mute guest", "unhide": "mostrar convidado", From 6bbfbc58509653cdfb3568d074faa3d6f28a9352 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joel Calado Date: Wed, 4 May 2022 08:05:54 +0100 Subject: [PATCH 08/10] Update pt.json --- translations/pt.json | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/translations/pt.json b/translations/pt.json index 024bc0d..d29a2d3 100644 --- a/translations/pt.json +++ b/translations/pt.json @@ -423,7 +423,7 @@ "what-bitrate": "Qual o bitrate a usar para a gravação? (kbps)", "enter-website": "Introduza um URL para partilhar", "press-ok-to-record": "Pressione OK para começar a gravar. Pressione novamente para parar e descarregar.\n\nAviso: Mantenha este separador do browser ativo para continuar a gravar.\n\nPode mudar o bitrate de vídeo abaixo (kbps), se desejar", - "no-streamID-provided": "No streamID was provided; one will be generated randomily.\n\nStream ID: ", + "no-streamID-provided": "Nenhum streamID providenciado; será gerado um aleatoriamente.\n\nStream ID: ", "alphanumeric-only": "Info: Only AlphaNumeric characters should be used for the stream ID.\n\nThe offending characters have been replaced by an underscore", "stream-id-too-long": "The Stream ID should be less than 45 alPhaNuMeric characters long.\n\nWe will trim it to length.", "share-with-trusted": "Share only with those you trust", @@ -432,8 +432,8 @@ "allowed-chars": "Carateres permitidos", "transfer": "transferir", "armed": "pronto", - "transfer-guest-to-room": "Transfer guests to room:\n\n(Please note rooms must share the same password)", - "transfer-guest-to-url": "Transfer guests to new website URL.\n\n(Guests will be prompted to accept)", + "transfer-guest-to-room": "Transferir convidados para sala:\n\n(Lembre-se que as salas devem partihar a mesma password)", + "transfer-guest-to-url": "Transferir convidados para um novo URL.\n\n(Convidados terão de aceitar)", "change-url": "mudar URL", "mute-in-scene": "mute na cena", "unmute-guest": "desligar mute", @@ -441,16 +441,16 @@ "deafen": "desativar som", "unblind": "reativar vídeo", "blind": "desativar vídeo", - "unmute": "un-mute", - "mute-guest": "mute guest", + "unmute": "desativar mute", + "mute-guest": "mute", "unhide": "mostrar convidado", "hide-guest": "esconder convidado", "confirm-disconnect-users": "Tem a certeza que deseja desligar estes utilizadores?", "confirm-disconnect-user": "Tem a certeza que deseja desligar este utilizador?", "enter-new-codirector-password": "Introduza uma password de assistente de realizador", "control-room-co-director": "Sala de Controlo: Assistente de Realizador", - "signal-meter": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.", - "waiting-for-the-stream": "Waiting for the stream. Tip: Adding &cleanoutput to the URL will hide this spinner, or click to retry, which will also hide it.", + "signal-meter": "Indicador de perda de pacotes do preview; verde é bom, vermelho é mau. Chama significa que o CPU está sobrecarregado. Pode não refletir a perda de pacotes de outras cenas ou convidados.", + "waiting-for-the-stream": "À espera do stream. Dica: Adicione &cleanoutput ao URL para esconder esta animação, ou clique para tentar novamente, e esconder a animação.", "main-director": "Realizador Principal", "share-a-screen": "Partilhar um ecrã", "stop-screen-sharing": "Parar de partilhar o ecrã", From 3c71da468f8c4ab4de7d31858ee7039ab75b6dd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joel Calado Date: Wed, 4 May 2022 08:49:13 +0100 Subject: [PATCH 09/10] Update pt.json --- translations/pt.json | 114 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/translations/pt.json b/translations/pt.json index d29a2d3..4123e78 100644 --- a/translations/pt.json +++ b/translations/pt.json @@ -128,67 +128,67 @@ "show-labels": "Mostrar identificadores", "transfer-to-a-new-room": "Transferir para uma nova Sala", "enable-custom-password": "Ativar password personalizada", - "improve-performance-and-quality-with-this-tip": "Improve performance and quality with this tip", - "allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "Allow the guests to pick a virtual backscreen effect", - "this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "This low-fi video codec uses very little CPU, even with dozens of active viewers.", - "the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "The active speakers are made visible automatically", - "add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Add this Video to any remote '&scene=2'", + "improve-performance-and-quality-with-this-tip": "Aumente a performance e qualidade com esta dica", + "allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "Permitir aos convidados escolherem um efeito de fundo virtual", + "this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "Este codec de vídeo de baixa fidelidade usa muito pouco CPU, mesmo com dezenas de visualizadores ativos.", + "the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "Os oradores ativos são mostrados automaticamente", + "add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Adicionar este vídeo a qualquer cena remota '&scene=2'", "add-to-scene-8": "Adicionar à Cena 8", - "share-a-website-as-an-embedded-iframe": "Share a website as an embedded iFRAME", + "share-a-website-as-an-embedded-iframe": "Partilhar um site como um IFRAME embebido", "room-settings": "Definições da Sala", "your-audio-and-video-settings": "As suas definições de áudio e vídeo", - "you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "You can also enable the director`s Video Output afterwards by clicking the Setting`s button", - "allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "Allow for remote stat monitoring via the monitoring tool", - "the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "The guest will be asked if they want to reload the previous link when revisiting", - "the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "The guest's self-video preview will appear tiny in the top right", - "videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "Videos use an animated transition when being remixed", - "show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "Show some prep suggestions to the guests on connect", - "set-the-background-color-to-bright-green": "Set the background color to bright green", - "fade-videos-in-over-500ms": "Fade videos in over 500ms", - "add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "Add a 10px margin around all video elements", - "playback-the-video-with-mono-channel-audio": "Playback the video with mono-channel audio", - "have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "Have the videos fit their respective areas, even if it means cropping a bit", - "have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "Have videos be aligned with sizing designed for vertical video", - "copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "Copy this Stream ID to the clipboard", - "click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "Click here to edit the label for this stream. Changes will propagate to all viewers of this stream", - "this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "This will ask the remote guest for permission to change", - "a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "A direct solo view of the video/audio stream with nothing else. Its audio can be remotely controlled from here", - "this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "This guest raised their hand. Click this to clear notification.", - "increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "Increase this at your peril. Changes the total inbound video bitrate per guest; mobile devices excluded. Webp-mode also excluded.", - "hide-this-window": "Hide this window", - "cycle-the-cameras": "Cycle the Cameras", - "have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "Have screen-shares stream ID's use a predictable prefixed value instead of a random one.", - "toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "Toggle solo voice chat or hold CTRL/CMD when selecting to make it two-way private.", - "transfer-any-file-to-the-group": "Transfer any file to the group", - "transfer-any-file": "Transfer any file", - "the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "The camera will load in a default safe-mode that may work if other modes fail.", - "disable-animated-transitions-during-video-mixing": "Disable animated transitions during video mixing", - "allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "Allow the guest to select a file to upload to the director. Once shared, it will show in the chat as a download link.", - "set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "Set a countdown timer that this guest sees", - "enter-a-room-name-to-quick-join": "Enter a room name to quick join", - "will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Will remember the room, prompting you the next time you visit if you wish to load this director's room again", - "create-a-third-stream": "Create a Third Stream", - "share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Share a website with your guests (IFRAME)", - "hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Hold CTRL (or CMD) and click to spotlight this video", - "add-group-chat": "Add Group Chat", - "if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "If checked, the director can be added to scenes as if a guest. Otherwise, the director will never appear in a scene.", - "add-your-camera": "Add your Camera", + "you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "Também pode ativar a saída de vídeo do realizador depois, clicando no botão de Definições", + "allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "Permitir monitorização de estado remota através da ferramenta de monitorização", + "the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "Perguntar ao convidado se deseja recarregar o link anterior quando voltar", + "the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "A previsualização do convidado irá aparecer pequena, no canto superior direito", + "videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "Os vídeos uam uma transição animada ao serem remisturados", + "show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "Mostrar algumas sugestões de preparação aos convidados quando se ligam", + "set-the-background-color-to-bright-green": "Mudar a cor de fundo para um verde forte", + "fade-videos-in-over-500ms": "Fade in dos vídeos durante 500ms", + "add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "Adicionar uma margem de 10px aos vídeos", + "playback-the-video-with-mono-channel-audio": "Tocar o vídeo com som mono", + "have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "Ajustar os vídeos às respetivas áreas, mesmo que signifique cortar um pouco da imagem.", + "have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "Alinhar os vídeos de forma a optimizar para vídeo vertical", + "copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "Copiar este Stream ID para a área de transferência", + "click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "Clique aqui para editar a etiqueta deste stream. As alterações propagam para todos os visualizadores deste stream", + "this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "Isto irá pedir permissão para alterar ao convidado", + "a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "Uma visualização direta solo do vídeo/áudio sem mais nada. O seu áudio pode ser remotamente controlado a partir daqui", + "this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "Este convidado levantou a mão. Clique para limpar esta notificação.", + "increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "Aumente à sua responsabilidade. Alterar o bitrate de entrada de vídeo total por convidado; dispositivos móveis excluídos. Modo Webp excluído.", + "hide-this-window": "Esconder esta janela", + "cycle-the-cameras": "Alternar as câmeras", + "have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "Utilizar um prefixo previsível nos Stream ID das partilhas de ecrãs ao invés de um valor aleatório.", + "toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "Ativar/desativar conversa de voz solo, ou segure CTRL/CMD ao selecionar para uma conversa privada de dois sentidos.", + "transfer-any-file-to-the-group": "Transferir qualquer ficheiro para o grupo", + "transfer-any-file": "Transferir qualquer ficheiro", + "the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "A câmera irá carregar num modo seguro que pode funcionar se os outros modos falharem.", + "disable-animated-transitions-during-video-mixing": "Desativar transições animadas da mistura de vídeo", + "allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "Permitir ao convidado selecionar um ficheiro para enviar ao realizador. Uma vez partilhado, aparecerá no chat como um link para download.", + "set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "Definir um temporizador que este convidado pode ver", + "enter-a-room-name-to-quick-join": "Introduza o nome da sala para entrar rapidamente", + "will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Irá lembrar-se da sala, pedindo da próxima vez que entrar se deseja carregar este sala de controlo novamente", + "create-a-third-stream": "Criar um terceiro stream", + "share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Partilhe um site com os seus convidados (IFRAME)", + "hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Segure CTRL (ou CMD) e clique para destacar este vídeo", + "add-group-chat": "Adicionar Chat de Grupo", + "if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "Se selecionado, o realizador pode participar em cenas como um convidado. De outra forma, o realizador nunca aparecerá numa cena.", + "add-your-camera": "Adicionar a sua Câmera", "experimental": "experimental", - "adjust-the-amount-of-effect-applied": "Adjust the amount of effect applied", - "remote-screenshare": "Remote Screenshare", - "the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "The guest will be able to select digital video effects to apply.", - "use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use this link as a Browser Source to capture the video or audio", - "show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Show a custom welcome message to the joining guest of this invite link", - "add-remove-from-group-1": "Add/remove from group 1", - "add-remove-from-group-2": "Add/remove from group 2", - "add-remove-from-group-3": "Add/remove from group 3", - "add-remove-from-group-4": "Add/remove from group 4", - "add-remove-from-group-5": "Add/remove from group 5", - "add-remove-from-group-6": "Add/remove from group 6", - "the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "The solo view link of the Director's video.", - "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Only the director's video will be visible to guests and within group scenes", - "allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors", - "jump-to-the-documentation": "Jump to the documentation" + "adjust-the-amount-of-effect-applied": "Ajustar a quantidade de efeito aplicada", + "remote-screenshare": "Partilhar de ecrã remoto", + "the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "O convidado poderá escolher efeitos digitais para aplicar.", + "use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Utilizar este link como Browser Source para capturar o áudio ou vídeo", + "show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Mostrar uma mensagem de boas vindas personalizada aos convidados que usarem este link", + "add-remove-from-group-1": "Adicionar/remover do grupo 1", + "add-remove-from-group-2": "Adicionar/remover do grupo 2", + "add-remove-from-group-3": "Adicionar/remover do grupo 3", + "add-remove-from-group-4": "Adicionar/remover do grupo 4", + "add-remove-from-group-5": "Adicionar/remover do grupo 5", + "add-remove-from-group-6": "Adicionar/remover do grupo 6", + "the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "O link para visualizção solo do vídeo do realizador.", + "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Apenas o vídeo do realizador será visto pelos convidados e dentro de cenas de grupo", + "allow-for-remote-co-directors": "Permitir assistentes de realizador remotos", + "jump-to-the-documentation": "Saltar para a documentação" }, "innerHTML": { "logo-header": "OBS.Ninja ", From 4d74a1c0713583b49e6b85301a684a545448d384 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joel Calado Date: Wed, 4 May 2022 08:51:24 +0100 Subject: [PATCH 10/10] Update pt.json --- translations/pt.json | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/translations/pt.json b/translations/pt.json index 4123e78..762cf04 100644 --- a/translations/pt.json +++ b/translations/pt.json @@ -419,14 +419,14 @@ "enter-director-password": "Please enter the director's password:\n\n(Nota: as passwords são sensíveis a maiúsculas e não será alertado se estiver incorreta.)", "password-incorrect": "A password está errada.\n\nRecarregue e tente novamente.", "enter-display-name": "Por favor introduza um nome:", - "enter-new-display-name": "Enter a new Display Name for this stream", + "enter-new-display-name": "Introduza um novo nome para este stream", "what-bitrate": "Qual o bitrate a usar para a gravação? (kbps)", "enter-website": "Introduza um URL para partilhar", "press-ok-to-record": "Pressione OK para começar a gravar. Pressione novamente para parar e descarregar.\n\nAviso: Mantenha este separador do browser ativo para continuar a gravar.\n\nPode mudar o bitrate de vídeo abaixo (kbps), se desejar", "no-streamID-provided": "Nenhum streamID providenciado; será gerado um aleatoriamente.\n\nStream ID: ", - "alphanumeric-only": "Info: Only AlphaNumeric characters should be used for the stream ID.\n\nThe offending characters have been replaced by an underscore", - "stream-id-too-long": "The Stream ID should be less than 45 alPhaNuMeric characters long.\n\nWe will trim it to length.", - "share-with-trusted": "Share only with those you trust", + "alphanumeric-only": "Info: Apenas carateres alfanuméricos devem ser usados para o stream ID.\n\nOs carateres em falha foram substituídos por underscore", + "stream-id-too-long": "O Stream ID deve ter menos de 45 carateres alfanuméricos.\n\nVamos cortá-lo ao tamanho máximo.", + "share-with-trusted": "Partilhe apenas com aqueles em quem confia", "pass-recommended": "Recomendamos uma password", "insecure-room-name": "Nome de sala inseguro.", "allowed-chars": "Carateres permitidos",