mirror of
https://github.com/eliasstepanik/vdo.ninja.git
synced 2026-01-11 05:38:31 +00:00
638 lines
54 KiB
JSON
638 lines
54 KiB
JSON
{
|
|
"titles": {
|
|
"100": "100",
|
|
"join-by-room-name-here": "Hasteko gelari izena jarri",
|
|
"join-room": "Batu gelara",
|
|
"load-the-next-guest-in-queue": "Batu hurrengo gonbidatua",
|
|
"toggle-the-chat": "Aldatu txata",
|
|
"mute-the-speaker": "Isildu hizlaria",
|
|
"mute-the-mic": "Isildu mikrofonoa",
|
|
"disable-the-camera": "Itzali kamera",
|
|
"share-a-screen-with-others": "Elkarbanatu pantaila besteekin",
|
|
"create-a-secondary-stream": "Sortu bigarren Stream-a",
|
|
"settings": "Ezaugarriak",
|
|
"hangup-the-call": "Moztu deia",
|
|
"alert-the-host-you-want-to-speak": "Jakinarazi zuzendariari hitz egin nahi duzula.",
|
|
"record-your-stream-to-disk": "Diskoan irarri Stream-a",
|
|
"cancel-the-director-s-video-audio": "Zuzendariaren bideoa/audioa itzali",
|
|
"submit-any-error-logs": "Bidali edozein akats erregistro",
|
|
"show-help-info": "Laguntza informazioa",
|
|
"language-options": "Hizkuntza aukerak",
|
|
"add-to-calendar": "Gehitu egutegira",
|
|
"add-group-chat-to-obs": "Gehitu talde txata",
|
|
"for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "Parte hartzaile asko daudean bezeroen karga gutxitu dezake",
|
|
"the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "Zuzendaria ikusgai egongo da eszenetan, antzeztuko baluke bezala.",
|
|
"useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "Gaitu zuzendariak ere parte hartuko badu",
|
|
"which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "Zein bideo-kodek lehenetsi nahi duzu?",
|
|
"you-ll-enter-as-the-room-s-director": "Gelako zuzendari bezala sartuko zara",
|
|
"add-your-camera-to-obs": "Gehitu kamera",
|
|
"start-streaming": "Hasi zuzenekoa",
|
|
"tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "aholkua: sakatu CTRL (edo CMD) hainbat aukeratzeko",
|
|
"improve-performance-and-quality-with-this-tip": "Errendimendua eta kalitatea hobetzeko aholkua",
|
|
"remote-screenshare-into-obs": "Partekatu pantaila",
|
|
"create-reusable-invite": "Sortu gonbidapen berrerabilgarria",
|
|
"ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "1080p60 kalitatean jokatzeko prestatua, zure ordenagailuak eta konexioak onartzen badute",
|
|
"better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "Bideo konpresio eta kalitate hobea, nahiz eta CPU-aren lan karga handitu",
|
|
"disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "Audioaren bitratea handitu eta soinu digitalen efektuak desgaitu",
|
|
"the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "Gonbidatuak ezingo du audio ezaugarririk hautatu",
|
|
"the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "Gonbidatuak bere kameraren ezaugarriak soilik hautatu ditzake",
|
|
"hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "CTRL eta saguaren gurpila mantenduz zoom egin bideoetan",
|
|
"encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "URL-a kodetu gonbidatuak ezaugarriak aldatzea zailtzeko.",
|
|
"add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "Pasahitza dutenak bakarrik sartu ahalko dira zuzenekora.",
|
|
"add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "Gonbidatua talde batera gehitu; automatikoki sortuko da beharrezkoa bada.",
|
|
"customize-the-room-settings-for-this-guest": "Gelaren ezaugarriak kudeatu gonbidatuarentzat",
|
|
"more-options": "Aukera gehiago",
|
|
"hold-ctrl-or-cmd-to-select-multiple-files": "Sakatu CTRL (edo CMD) hainbat aukeratzeko",
|
|
"enter-an-https-url": "Sartu HTTPS helbidea",
|
|
"creative-commons-by-3-0": "Creative Commons BY 3.0",
|
|
"youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Hau nola egiten den jakiteko Youtubeko bideoa",
|
|
"invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "Gehitu taldeko gelara gonbidatu kamara edo kamera iturri berria",
|
|
"if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "Desgaitu ezkero, gonbidatuak ezingo du gelan audio edo bideorik ikusi.",
|
|
"use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Erabili esteka hau audio edo bideoa jasotzeko OBS iturri bilatzailean",
|
|
"if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "Desgaitu ezkero, eskuz gehitu beharko duzu eszenara bideoa ikusteko.",
|
|
"disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "Itzali oihartzun ezeztapena eta hobetu audioaren kalitatea",
|
|
"audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "Audio sarrerak ikusezin daude eszenetan",
|
|
"guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "Erabiltzaile izena jartzeko eskatuko zaio gonbidatuari",
|
|
"display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "Erabiltzaile izenak bideoen beheko ezker aldean azalduko dira",
|
|
"guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "Aktiboki hitz egiten ez duten gonbidatuak ezkutatuak izango dira",
|
|
"request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "Ahal denean, gonbidatuari eskatu 1080p60 720p60 ordez",
|
|
"the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "Gonbidatuari hautazko mikrofonoa aurrezarriko zaio",
|
|
"the-default-camera-device-will-selected-automatically": "Lehenetsitako kamera automatikoki aukeratuko da",
|
|
"the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "Gonbidatuak ezin du kamera edo pantaila partekatzeko ezaugarrietara sartu",
|
|
"allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "Baimendu gonbidatuari atzeko irudi efektu birtuala hautatzea",
|
|
"increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "Gelako bideo kalitatea hobetu gonbidatuentzat.",
|
|
"the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "Gonbidatuak gelara sartzean ezingo dute beraien aurrebista ikusi",
|
|
"guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "Gonbidatuak zuzendaria mugitzeko aukera dute botoia sakatuz",
|
|
"add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "Audio konprimitzailea gehitu gonbidatuaren mikrofonoari",
|
|
"add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "Zuzendariak kontrolatu dezaken ekualizatzilea gehitu gonbidatuaren mikrofonoari",
|
|
"this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "Erantzun baxuko bideo codek honek CPU gutxi darabil, nahiz eta dozenaka erabiltzaile aktibo izan.",
|
|
"the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "Gonbidatuek zuzendariaren bideoa bakarrik ikusi dezakete (beti ere partekatzen ari bada)",
|
|
"the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "Gonbidatuen mikrofonoak mututa hasiko dira gelara batutakoan. Gonbidatuek piztu ditzateke.",
|
|
"the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "Gonbidatuari ez zaio kamera eskatuko konektatzerakoan",
|
|
"have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "Gonbidatua batzerakoan mututa hasiko da, zuzendariak baimendu arte",
|
|
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "Gonbidapen esteka kodetu, ezaugarriak aldatzeko zailtasunak izan ditzaten",
|
|
"the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "Hizlari aktiboak automatiko ikusgarri izango dira",
|
|
"move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "Mugitu erabiltzailea beste gela batera, beste zuzendari baten gidaritzapean",
|
|
"send-a-direct-message-to-this-user-": "Bidali mezu zuzena erabiltzaile honi.",
|
|
"force-the-user-to-disconnect-they-can-always-reconnect-": "Kaleratu erabiltzailea. Berriz battzeko aukera dauka.",
|
|
"toggle-solo-voice-chat": "Txandakatu bakarkako txata",
|
|
"add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "Gehitu bideo hau urruneko '&scene=1'-ri",
|
|
"mute-this-guest-everywhere": "Isildu erabiltzaile hau leku guztietan",
|
|
"add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Gehitu bideo hau urruneko '&scene=2'-ri",
|
|
"remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "Isildu audio hau urruneko '&scene' tan",
|
|
"add-to-scene-3": "Gehito 3.eszenara",
|
|
"add-to-scene-4": "Gehitu 4.eszenara",
|
|
"add-to-scene-5": "Gehitu 5.eszenara",
|
|
"add-to-scene-6": "Gehitu 6.eszenara",
|
|
"add-to-scene-7": "Gehitu 7.eszenara",
|
|
"add-to-scene-8": "Gehitu 8.eszenara",
|
|
"force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "Eszenarako Keyframe-a bidaltzera behartu, pixel galera konpontzeko.",
|
|
"request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "Azaldu bideo honen estatistikak eszena aktiboetan",
|
|
"solo-this-video-everywhere": "Bideo hau bakarrik leku guztietan",
|
|
"hide-this-guest-everywhere": "Gonbidatua ezkutatu leku guztietan",
|
|
"toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "Txandakatu gonbidatuaren urruneko audio irteera",
|
|
"toggle-the-remote-guest-s-display-output": "Txandakatu gonbidatuaren urruneko pantila",
|
|
"shift-this-video-down-in-order": "Mugitu beherantz bideoa ordenean",
|
|
"current-index-order-of-this-video": "Momentuko bideoaren ordena",
|
|
"shift-this-video-up-in-order": "Mugitu gorantz bideoa ordenean",
|
|
"remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "Berriz kargatu gonbidatuaren orria URL berriarekin",
|
|
"change-user-parameters": "Aldatu erabiltzailearen ezaugarriak",
|
|
"start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "Hasi urruneko zuzenekoa grabatzen fitxategi lokalera. *probetan*'",
|
|
"the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "Gonbidatuak zuzenekoa grabatuko du bere fitxategi lokalean. *probetan*",
|
|
"remotely-change-the-volume-of-this-guest": "Aldatu gonbiatu honen bolumena urruneko kontrolaz",
|
|
"disable-video-preview": "Itzali bideo aurrebista",
|
|
"low-quality-preview": "Kalitate baxuko aurrebista",
|
|
"high-quality-preview": "Kalitate handiko aurrebista",
|
|
"set-to-audio-channel-1": "Jarri 1.Audio kanalean",
|
|
"set-to-audio-channel-2": "Jarri 2.Audio kanalean",
|
|
"set-to-audio-channel-3": "Jarri 3.Audio kanalean",
|
|
"set-to-audio-channel-4": "Jarri 4.Audio kanalean",
|
|
"set-to-audio-channel-5": "Jarri 5.Audio kanalean",
|
|
"set-to-audio-channel-6": "Jarri 6.Audio kanalean",
|
|
"remote-audio-settings": "Urruneko audio ezaugarriak",
|
|
"advanced-video-settings": "Bideo ezaugarri aurreratuak",
|
|
"add-to-scene-2": "Gehitu 2.eszenara",
|
|
"activate-or-reload-this-video-device-": "Bideo gailua aktibatu edo birkargatu.",
|
|
"cannot-see-videos": "Ezin dira bideoak ikusi",
|
|
"cannot-hear-others": "Besteak ezin dira entzun",
|
|
"see-director-only": "Zuzendaria bakarrik ikusi",
|
|
"show-mini-preview": "Aurrebista txikia ikusi",
|
|
"raise-hand-button": "Eskua altsatzeko botoia",
|
|
"show-labels": "Erakutsi etiketak",
|
|
"transfer-to-a-new-room": "Aldatu gela berrira",
|
|
"enable-custom-password": "Jarri pasahitz pertsonalizatua",
|
|
"share-a-website-as-an-embedded-iframe": "Partekatu webgunea txertatutako iFRAME moduan",
|
|
"room-settings": "Gelako ezaugarriak",
|
|
"allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "Baimendu urruneko estatistika ikusketa monitorizazio tresna bidez",
|
|
"videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "Bideoek trantsizio animatuak erabiliko dituzte nahasterakoan",
|
|
"show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "Gonbidatuak batzean erakutsi prestaketa iradokizun batzuk",
|
|
"set-the-background-color-to-bright-green": "Bihurtu atzeko irudia kolore berde argira",
|
|
"fade-videos-in-over-500ms": "Lausotu bideoak 500ms-tik gora",
|
|
"add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "Gehitu 10 pixeleko marjina bideo elementu guztien inguruan",
|
|
"playback-the-video-with-mono-channel-audio": "Ikusi bideoa kanal mono audioarekin",
|
|
"have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "Bideo bertikaletarako diseinatutako tamainarekin lerrokatu",
|
|
"copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "Kopiatu Stream ID-a arbelean",
|
|
"this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "Honek urruneko gonbidatuari aldatzeko baimena eskatuko dio",
|
|
"a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "Bideo/audio streamaren bakarkako ikuspegi zuzena beste ezer gabe. Bertako audioa urrunetik kontrola daiteke",
|
|
"this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "Gonbidatu honek eskua altxatu du. Egin klik hemen jakinarazpena garbitzeko.",
|
|
"hide-this-window": "Ezkutatu leiho hau",
|
|
"your-audio-and-video-settings": "Audio eta bideo ezaugarriak",
|
|
"you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "Zuzendariaren bideo irteera gaitu dezakezu ezarpenaren botoian klik eginez",
|
|
"the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "Gonbidatuari aurreko esteka berriro kargatu nahi duten galdetuko zaio berriz itzultzerakoan",
|
|
"the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "Gonbidatuaren kamera aurrebista txikia goian eskubi aldean ikusiko da",
|
|
"have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "Bideoak dagozkien eremura egokitu, nahiz eta apur bat moztea esan nahi duen",
|
|
"click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "Hemen klik eginez streamaren izena aldatu. Aldaketak streameneko erabiltzaileei jakinaraziko zaizkie",
|
|
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "Aldatu hau zure baitan. Gonbidatu bakoitzeko sarrerako bideo bitrate osoa aldatzen du; gailu mugikorrak baztertuta. Webp modua ere baztertuta dago.",
|
|
"cycle-the-cameras": "Txandakatu kamerak",
|
|
"will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Will remember the room, prompting you the next time you visit if you wish to load this director's room again",
|
|
"transfer-any-file-to-the-group": "Transfer any file to the group",
|
|
"create-a-third-stream": "Create a Third Stream",
|
|
"share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Share a website with your guests (IFRAME)",
|
|
"hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Hold CTRL (or CMD) and click to spotlight this video",
|
|
"add-group-chat": "Add Group Chat",
|
|
"if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "If checked, the director can be added to scenes as if a guest. Otherwise, the director will never appear in a scene.",
|
|
"add-your-camera": "Add your Camera",
|
|
"experimental": "experimental",
|
|
"adjust-the-amount-of-effect-applied": "Adjust the amount of effect applied",
|
|
"remote-screenshare": "Remote Screenshare",
|
|
"the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "The guest will be able to select digital video effects to apply.",
|
|
"transfer-any-file": "Transfer any file",
|
|
"use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use this link as a Browser Source to capture the video or audio",
|
|
"show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Show a custom welcome message to the joining guest of this invite link",
|
|
"the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "The camera will load in a default safe-mode that may work if other modes fail.",
|
|
"disable-animated-transitions-during-video-mixing": "Disable animated transitions during video mixing",
|
|
"have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "Have screen-shares stream ID's use a predictable prefixed value instead of a random one.",
|
|
"toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "Toggle solo voice chat or hold CTRL/CMD when selecting to make it two-way private.",
|
|
"allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "Allow the guest to select a file to upload to the director. Once shared, it will show in the chat as a download link.",
|
|
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "Set a countdown timer that this guest sees",
|
|
"add-remove-from-group-1": "Add/remove from group 1",
|
|
"add-remove-from-group-2": "Add/remove from group 2",
|
|
"add-remove-from-group-3": "Add/remove from group 3",
|
|
"add-remove-from-group-4": "Add/remove from group 4",
|
|
"add-remove-from-group-5": "Add/remove from group 5",
|
|
"add-remove-from-group-6": "Add/remove from group 6",
|
|
"the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "The solo view link of the Director's video.",
|
|
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Only the director's video will be visible to guests and within group scenes",
|
|
"allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors",
|
|
"enter-a-room-name-to-quick-join": "Enter a room name to quick join",
|
|
"jump-to-the-documentation": "Jump to the documentation",
|
|
"blind-all-guests-in-room-toggle-": "Blind all guests in room (toggle)",
|
|
"right-click-this-video-for-additional-options": "Right-click this video for additional options",
|
|
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests-this-also-debrands-the-interface-and-gives-it-a-new-domain-name-": "Make the invite URL encoded, so parameters are harder to tinker with by guests. This also debrands the interface and gives it a new domain name.",
|
|
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "Set a countdown timer that this guest sees. CTRL (cmd) + click to pause.",
|
|
"lucy-g": "Lucy G",
|
|
"flaticon": "Flaticon",
|
|
"gregor-cresnar": "Gregor Cresnar",
|
|
"forward-user-to-another-room-they-can-always-return-": "ユーザーを別室に転送する。移動した人はいつでも戻ることができます。",
|
|
"start-recording-this-stream-experimental-views": "この配信の録画を開始します。 *experimental*' views",
|
|
"change-this-audio-s-volume-in-all-remote-scene-views": "すべてのリモート '&scene' ビューで、このオーディオの音量を変更する。",
|
|
"send-direct-message": "ダイレクトメッセージを送る",
|
|
"advanced-settings-and-remote-control": "高度な設定とリモートコントロール",
|
|
"toggle-voice-chat-with-this-guest": "このゲストとのボイスチャットをトグルする",
|
|
"if-enabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "有効にすると、招待されたゲストは、部屋にいる人を見たり聞いたりすることができなくなります。",
|
|
"if-enabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "有効にすると、動画を表示させるために手動でシーンに追加する必要があります。",
|
|
"set-to-default-audio-channel": "デフォルトのオーディオチャンネルに設定",
|
|
"set-to-audio-channel-7": "オーディオチャンネル7に設定",
|
|
"set-to-audio-channel-8": "オーディオチャンネル8に設定",
|
|
"number-of-outbound-connections": "Number of outbound connections",
|
|
"number-of-outbound-audio-streams": "Number of outbound audio streams",
|
|
"number-of-outbound-video-streams": "Number of outbound video streams",
|
|
"number-of-scenes-": "Number of scenes.",
|
|
"total-upload-bitrate": "Total upload bitrate",
|
|
"does-not-impact-scene-order-": "Does not impact scene order.",
|
|
"video-packet-loss-indicator-of-video-preview-green-is-good-red-is-bad-flame-implies-cpu-is-overloaded-may-not-reflect-the-packet-loss-seen-by-scenes-or-other-guests-": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.",
|
|
"100-battery-remaining": "100% battery remaining",
|
|
"hold-ctrl-or-cmd-while-clicking-the-video-to-open-detailed-stats": "Hold CTRL or CMD (⌘) while clicking the video to open detailed stats",
|
|
"for-more-known-issues-click-here": "For more known issues, click here",
|
|
"previously-was-1-7777777777777777": "Previously was: 1.7777777777777777",
|
|
"previously-was-29-970029830932617": "Previously was: 29.970029830932617",
|
|
"previously-was-720": "Previously was: 720",
|
|
"hold-ctrl-or-cmd-to-lock-width-and-height-together-when-changing-them": "Hold CTRL (or cmd) to lock width and height together when changing them",
|
|
"previously-was-1280": "Previously was: 1280",
|
|
"obs-remote-controller-start-stop-and-change-scenes-": "OBS Remote Controller; start/stop and change scenes.",
|
|
"generate-a-random-room-name": "Generate a random room name",
|
|
"link-out-to-the-vdo-ninja-help-guide-for-obs-studio": "link out to the vdo.ninja help guide for OBS Studio",
|
|
"this-mode-encodes-the-video-and-audio-into-chunks-which-are-shared-with-multiple-viewers-limited-browser-support-can-potentially-reduce-cpu-and-improve-video-quality-but-will-rely-on-a-buffer-": "This mode encodes the video and audio into chunks, which are shared with multiple viewers. Limited browser support. Can potentially reduce CPU and improve video quality, but will rely on a buffer.",
|
|
"allow-the-guest-to-select-an-avatar-image-for-when-they-hide-their-camera": "Allow the guest to select an avatar image for when they hide their camera",
|
|
"use-meshcast-servers-to-restream-video-data-from-this-guest-to-its-viewers-reducing-the-cpu-and-upload-load-in-some-cases-will-increase-latency-a-bit-": "Use Meshcast servers to restream video data from this guest to its viewers, reducing the CPU and upload load in some cases. Will increase latency a bit.",
|
|
"show-an-ovelaid-grid-on-the-guest-s-preview-video-to-help-with-self-centering-of-the-guest-": "Show an ovelaid grid on the guest's preview video to help with self-centering of the guest.",
|
|
"disable-fit-to-window-optmized-video-scaling-for-added-sharpness-increases-cpu-network-load-though-": "Disable fit-to-window optmized video scaling for added sharpness; increases CPU / Network load though.",
|
|
"remotely-change-the-volume-of-this-guest-updates-on-release-dbl-click-to-reset-": "Remotely change the volume of this guest; updates on release. Dbl-click to reset.",
|
|
"choose-a-hotkey-for-hold-to-talk-if-using-electron-capture-elevate-privilleges-to-have-it-become-global": "Choose a hotkey for Hold-to-Talk. If using Electron Capture, elevate privilleges to have it become global",
|
|
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-": "Increase this at your peril. Changes the total inbound video bitrate per guest; mobile devices excluded.",
|
|
"select-a-location-that-is-closest-to-both-you-and-your-audience-": "Select a location that is closest to both you and your audience.",
|
|
"copy-link-to-clipboard": "Copy link to clipboard",
|
|
"save-and-ask-to-reload-the-current-page-on-next-site-visit": "Save and ask to reload the current page on next site visit",
|
|
"toggle-between-the-director-control-room-view-and-a-scene-preview-mode-": "Toggle between the director control-room view and a scene preview-mode.",
|
|
"add-a-screen-share": "Add a Screen Share",
|
|
"full-screen-the-page": "Full-screen the page",
|
|
"go-back-a-slide": "Go back a slide",
|
|
"next-slide": "Next slide",
|
|
"stop-screen-share-recording": "Stop screen share recording",
|
|
"toggle-between-the-message-appearing-as-a-large-overlay-and-as-normal-chat": "Toggle between the message appearing as a large overlay and as normal chat",
|
|
"solo-this-video-everywhere-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "Solo this video everywhere. (Hold CTRL/CMD to just make video larger)",
|
|
"disable-this-guest-s-video-track": "Disable this guest's video track",
|
|
"will-slowly-pan-tilt-and-zoom-in-on-the-first-face-detected": "Will slowly pan, tilt, and zoom in on the first face detected",
|
|
"draw-on-the-screen": "Draw on the Screen",
|
|
"ctrl-cmd-alt-d-to-toggle": "CTRL (cmd) + ALT + D to toggle",
|
|
"audio-only-sources-can-be-stylized-in-different-ways": "Audio-only sources can be stylized in different ways",
|
|
"clear-site-s-local-storage-and-settings": "Clear site's local storage and settings",
|
|
"using-this-may-cause-audio-issues-on-some-systems": "Using this may cause audio-issues on some systems",
|
|
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "Only the director's video will be visible to guests and within group scenes. (Hold CTRL/CMD to just make video larger)",
|
|
"set-a-count-up-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "Set a count-up timer that this guest sees. CTRL (cmd) + click to pause.",
|
|
"record-all-the-guests": "Record all the guests",
|
|
"reload-the-page": "Reload the page",
|
|
"add-your-microphone-to-obs": "Add your Microphone to OBS",
|
|
"a-link-for-the-host-speaker-to-chat-with-the-guest-2-way-interview-chat-": "A link for the host speaker to chat with the guest; 2-way interview chat."
|
|
},
|
|
"innerHTML": {
|
|
"copy-this-url": "Kopiatu URL hau OBS iturri bilatzailean",
|
|
"you-are-in-the-control-center": "Gelaren kontrol zentrua:",
|
|
"joining-room": "Gelan zaude",
|
|
"add-group-chat": "Sortu gela",
|
|
"rooms-allow-for": "Gelek txata eta gonbidatuak kudeatzeko tresnak eskaintzen dituzte.",
|
|
"room-name": "Gelaren izena",
|
|
"password-input-field": "Pasahitza",
|
|
"guests-only-see-director": "Gonbidatuek zuzendariaren bideoa ikusi dezakete soilik",
|
|
"scenes-can-see-director": "Zuzendariak ere parte hartuko du",
|
|
"default-codec-select": "Hobetsitako audio-kodeka",
|
|
"enter-the-rooms-control": "Sartu gelaren kontrol-panelera",
|
|
"show-tips": "Erakutsi aholku batzuk..",
|
|
"added-notes": "\n<u>\n\t<i>Aholku garrantzitsuak:</i><br><br>\n</u>\n<li>Parte-hartzaileen artean bideoa ez partekatzeak emanaldiaren kalitatea hobetzen du.</li>\n<li>Gonbidatu soilik ezagutzen dituzun pertsonak.</li>\n<li>\"Grabaketa\" aukera esperimentala da oraingoz.</li>",
|
|
"back": "Atzera",
|
|
"add-your-camera": "Gehitu kamera",
|
|
"ask-for-permissions": "Baimendu sarbidea Kamera/Mikrofonoa",
|
|
"waiting-for-camera": "Kamera kargatzeko zain",
|
|
"video-source": " Bideo iturria ",
|
|
"max-resolution": "Erresoluzio maximoa",
|
|
"balanced": "Orekatua",
|
|
"smooth-cool": "Goxo",
|
|
"select-audio-source": " Audio iturriak ",
|
|
"no-audio": "Audiorik EZ",
|
|
"select-output-source": " Audio irteeraren helbidea: ",
|
|
"select-digital-effect": " Bideo efektu digitalak: ",
|
|
"no-effects-applied": "Efekturik ez gehitua",
|
|
"blurred-background": "Atzealde lausotua",
|
|
"digital-greenscreen": "Pantaila digital berdea",
|
|
"virtual-background": "Atzealde birtuala",
|
|
"add-a-password": "Ezarri Pasahitza:",
|
|
"use-chrome-instead": "Chomiumen oinarritutako nabigatzaileak gomendatzen ditugu.<br>\n Safarik audio arazoak eman ditzake",
|
|
"remote-screenshare-obs": "Partekatu pantaila",
|
|
"select-screen-to-share": "AUKERATU PARTEKATZEKO PANTAILA",
|
|
"audio-sources": "Audio Iturriak",
|
|
"create-reusable-invite": "Sortu gonbidapen berrerabilgarria",
|
|
"here-you-can-pre-generate": "Hemen gonbidapen helbideak aldez aurretik sortu ditzakezu.",
|
|
"generate-invite-link": "GONBIDAPEN HELBIDEA SORTU",
|
|
"advanced-paramaters": "Ezaugarri aurreratuak",
|
|
"unlock-video-bitrate": "Desblokeatu bideoaren bitrate-a (20mbps)",
|
|
"force-vp9-video-codec": "Behartu VP9 bideo-kodeka",
|
|
"enable-stereo-and-pro": "Gaitu estereo eta pro HD audioa",
|
|
"video-resolution": "Bideo erresoluzioa: ",
|
|
"hide-mic-selection": "Behartu lehenetsitako mikrofonoa",
|
|
"hide-screen-share": "Ezkutatu pantaila partekatzeko aukera",
|
|
"allow-remote-control": "Kameraren zoomaren urruneko kontrola (android)",
|
|
"obfuscate_url": "Itsutu gonbidapen helbidea",
|
|
"add-a-password-to-stream": "Ezarri pasahitza:",
|
|
"add-the-guest-to-a-room": " Gehitu gonbidatuak gela honetara:",
|
|
"invite-group-chat-type": "Gela honetako gonbidatuak daukate:",
|
|
"can-see-and-hear": "Taldearen txata ikusi eta entzun",
|
|
"can-hear-only": "Taldeko txata entzun bakarrik",
|
|
"cant-see-or-hear": "Ezin du Taldeko txata ikusi ezta entzun",
|
|
"share-local-video-file": "Partekatu multimedia fitxategia",
|
|
"select-the-video-files-to-share": "AUKERATU PARTEKATZEKO BIDEO FITXATEGIAK",
|
|
"share-website-iframe": "Partekatu web orrialdea",
|
|
"enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "Sartu partekatzeko web orrialdearen helbidea.",
|
|
"run-a-speed-test": "Neurtu konexio abiadura",
|
|
"read-the-guides": "Irakurri gidak",
|
|
"info-blob": "<h3>🛠 For support, see the <a href=\"https://www.reddit.com/r/VDONinja/\">sub-reddit <i class=\"lab la-reddit-alien\"></i></a> or join the <a href=\"https://discord.vdo.ninja/\">Discord <i class=\"lab la-discord\"></i></a>. The <a href=\"https://docs.vdo.ninja/\">documentation is here</a> and my personal email is <i>steve@seguin.email</i></h3>",
|
|
"hide-the-links": " ESTEKA (GONBIDAPENAK & ESZENAK)",
|
|
"click-for-quick-room-overview": "\n<i class=\"las la-question-circle\"></i> <span data-translate=\"click-here-for-help\">Hemen klik egin laburpen azkarra ikusteko eta laguntza izateko</span>\n\t",
|
|
"click-here-for-help": "Hemen klik egin laburpen azkarra ikusteko eta laguntza izateko",
|
|
"welcome-to-control-room": "\n<b>Ongi etorri. Hau da talde berriketarako zuzendariaren kontrol gela.</b><br><br>\nLagunekin talde berriketak egin ditzakezu gela bat erabiliz. Partekatu esteka urdina txatera automatikoki sartuko diren gonbidatuentzat.\n<br><br>\n<font style=\"color:red\">Talde gelek dituzten mugak:</font><br>\n<li>Talde gela batek 30 gonbidatu inguru har ditzake, faktore ugariren arabera, besteak beste, CPU eta gelako gonbidatu guztien banda zabalera kontuan hartuz. 7 lagun inguru baino gehiago elkartzeko, ziurrenik nahiago duzu <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=bpRa8-UYCGc\" title=\"Youtube Video demoing how to do this\">\ndesgaitu bideoen partekatzea gonbidatuen artean</a>. Using &broadcast, &roombitrate=0 or &bideoen aukerak dira hemen.</li>\n\n<li>Bideoak kalitate baxukoak izango dira nahita gonbidatuentzat eta zuzendarientzat; banda zabalera eta CPU baliabideak aurrezteko. Hala ere, kalitate handikoa izango da OBS barruan.</li>\n\n<li>Eszenen egoera, esaterako, eszena batean aktibo dauden bideoak galtzen dira zuzendariak kontrol gela edo eszena berrezartzen duenean.</li>\n<br>\nNota gehigarriak:<br><br>\n<li>Gonbidatutako bideo bakoitzaren ikustaldietarako estekak bideoen azpian ikusten dira kargatu ahala. Hauek OBS iturrien arakatzailean erabil daitezke.</li>\n<li>Nahasteko taldeko eszenak, esteka berdeak, erabil ditzakezu automatikoki antolatzeko bideoak OBSn.</li>\n<li>Kontrol gela hau bideo edo audio stream isolatuak grabatzeko erabil dezakezu, baina oraindik ezaugarri esperimentala da.</li>\n<li>Gonbidatu bat gela batetik bestera mugitzen baduzu, ez dute jakingo zein gelara aldatu diren.</li>\n<li>OBSk gonbidatuen bideoa kalitate handian ikusiko du; bideo bit tasa lehenetsia 2500 kbps da. Bit tasa altuagoak ezartzeak mugimendua hobetuko du.</li>\n<li>VP8 bideo kodek lehenetsia izan ohi da, baina erabiltzen duen &codec=vp9 or &codec=h264 OBS-en URLak hondatutako bideo-arazoak murrizten lagun dezake.</li>\n<li>&stereo=2 can be added to guests to turn off audio effects, such as echo cancellation and noise-reduction.</li>\n<li>https://invite.cam gonbidatuei emandako gonbidapen esteka baten URL parametroak ezkutatzen lagun dezakeen doako zerbitzua da.</li>\n<li>Adding &showonly=SOME_OBS_VIRTUALCAM gonbidatuentzako gonbidapen estekek bideo bakarra ikusteko aukera ematen die gonbidatuei; hau, adibidez, OBS Kamera Birtualaren irteera izan daiteke</li>\n<br>\n\nURL aukera eta parametro aurreratuetarako, <a href=\"https://docs.vdo.ninja/advanced-settings\">Wikian ikusi.</a>\n\t",
|
|
"invite-users-to-join": "Gelara batzeko gonbidatuek esteka erabili dezakete",
|
|
"guests-hear-others": "Gonbidatuak elkar entzun dezakete",
|
|
"capture-a-group-scene": "ATZITU TALDE ESZENA",
|
|
"this-is-obs-browser-source-link": "Erabili taldearen bideo nahasketa OBS edo beste Studio software batean",
|
|
"auto-add-guests": "Gehitu gonbidatuak automatikoki",
|
|
"pro-audio-mode": "Pro-Audio modua",
|
|
"hide-audio-only-sources": "Ezkutatu audio iturriak soilik direnak",
|
|
"ask-for-display-name": "Galdetu ikusiko den izenagatik",
|
|
"show-display-names": "Erakutsi izenak",
|
|
"show-active-speaker": "Erakutsi hizlari aktiboak",
|
|
"auto-select-microphone": "Hautazko mikrofonoa automatikoki aukeratu",
|
|
"auto-select-camera": "Aukeratu hautazko kamera automatikoki",
|
|
"hide-setting-buttons": "Ezkutatu ezarpenen botoia",
|
|
"mini-self-preview": "aurrebista propio txikia",
|
|
"virtual-backgrounds": "Atzealde birtuala",
|
|
"powerful-computers-only": "Erabili soilik ordenagailu indartsuekin eta talde txikiak!!",
|
|
"guests-see-HD-video": "Gonbidatuak HD bideoa ikusgai",
|
|
"no-self-preview": "Aurrebista propioa itzali",
|
|
"raise-hand-button": "\"Eskua altxa\" botoia ikusarazi",
|
|
"enable-compressor": "Gaitu audio konprimatzailea",
|
|
"enable-equalizer": "Gaitu ekualizadore aukera",
|
|
"low-cpu=broadcast-codec": "CPU gutxi behar duen emisio-kodeka",
|
|
"only-see-director-feed": "Zuzendariaren iturria bakarrik ikusgai",
|
|
"mute-microphone-by-default": "Isilduta; gonbidatuek piztu dezakete",
|
|
"guest-joins-with-no-camera": "Gonbidatuak kamerarik gabe sartu daitezke",
|
|
"unmute-by-director-only": "Isilduta; zuzendariak soilik piztu dezake",
|
|
"obfuscate-link": "Itsutu esteka eta ezaugarriak",
|
|
"this-can-reduce-packet-loss": "Honek bideoari dagokion informazio galera ekidin dezake",
|
|
"use-h264-codec": "Erabili H264 kodeka",
|
|
"show-active-speakers": "Erakutsi hizlari aktiboa",
|
|
"force-mono-audio": "Behartu mono audioa",
|
|
"learn-more-about-params": "URL parametroez gehiago ikasi hemen ",
|
|
"more-than-four-can-join": "Lau gonbidatu hauen lekuak adibidea besterik ez dira. Lau gonbidatu baino gehiago batu daitezke.",
|
|
"forward-to-room": "Bidali",
|
|
"send-direct-chat": "Mezua",
|
|
"disconnect-guest": "Eskegi",
|
|
"voice-chat": " Bakarrik hitz egin",
|
|
"add-to-scene": "Gehitu 1.eszenara",
|
|
"mute-guest": "Mututu gonbidatua",
|
|
"More-scene-options": "Eszena aukera gehiago",
|
|
"mute-scene": "Eszena mututu",
|
|
"force-keyframe": "Ostadarra konpondu",
|
|
"stats-remote": " Eszena baloreak",
|
|
"additional-controls": "Kontrol gehigarriak",
|
|
"solo-video": "Nabarmendu gonbidatua",
|
|
"hide-guest": "Ezkutatu gonbidatua ",
|
|
"toggle-remote-speaker": "Gonbidatua mututu",
|
|
"toggle-remote-display": "Gonbidatua itsutu",
|
|
"order-down": "<i class=\"las la-minus\"></i>",
|
|
"order-up": "<i class=\"las la-plus\"></i>",
|
|
"change-url": "Aldatu URL-a",
|
|
"change-params": "URL parametroak",
|
|
"record-local": " Grabazioa lokala",
|
|
"record-remote": " Urruneko grabazioa",
|
|
"change-to-low-quality": " <i class=\"las la-video-slash\"></i>",
|
|
"change-to-medium-quality": " <i class=\"las la-video\"></i>",
|
|
"change-to-high-quality": " <i class=\"las la-binoculars\"></i>",
|
|
"advanced-audio-settings": "<i class=\"las la-sliders-h\"></i> Audio ezaugarriak",
|
|
"advanced-camera-settings": "<i class=\"las la-sliders-h\"></i> Bideo ezaugarriak",
|
|
"select-local-image": "Aukeratu irudi lokala",
|
|
"close-settings": "Itxi ezarpenak",
|
|
"advanced": "Aurreratua ",
|
|
"open-in-new-tab": "Ireki fitxa berrian",
|
|
"copy-to-clipboard": "Kopiatu arbelean",
|
|
"send-chat": "Bidali",
|
|
"apply-new-guest-settings": "Ezaugarriak ezarri",
|
|
"cancel": "Ezeztatu",
|
|
"invisible-guests": "Ikusezin",
|
|
"available-languages": "Hizkuntza erabilgarriak:",
|
|
"add-more-here": "Gehitu gehiago hemen!",
|
|
"add-to-calendar": "Gehitu xehetasunak egutegian:",
|
|
"add-to-google-calendar": "Gehitu Google egutegian",
|
|
"add-to-outlook-calendar": "Gehitu Outlook egutegian",
|
|
"add-to-yahoo-calendar": "Gehitu Yahoo egutegian",
|
|
"push-to-talk-enable": " Gaitu zuzendariaren mikrofonoa edo bideoa<br>(gonbidatuek soilik ikusi dezakete hau)",
|
|
"remote-monitoring": "Urruneko monitorizazioa",
|
|
"fade-videos-in": "Lausotu bideoak",
|
|
"show-guest-tips": "Erakutsi gonbidatuei konfigurazio aholkuak",
|
|
"green-background": "Atzealde berdea",
|
|
"add-margin": "Jarri marjinak bideoei",
|
|
"fill-video-space": "Moztu bideoa egokitzeko",
|
|
"vertical-aspect-ratio": "Bideo bertikal modua",
|
|
"add-to-scene2": "Gehitu 2.eszenara",
|
|
"user-raised-hand": "Jaitsi eskua",
|
|
"unmute": "piztu",
|
|
"unhide-guest": "azaldu",
|
|
"undeafen": "entzun",
|
|
"unblind": "ikusarazi",
|
|
"close": "itxi",
|
|
"send-message": "bidali mezua",
|
|
"record-director-local": " Grabazioa",
|
|
"director-muted-you": "Zuzendariak isildu zaitu.",
|
|
"mirror-video": "Ispilua",
|
|
"request-upload": " Eskatu fitxategia",
|
|
"edit-url": "Aldatu URLa",
|
|
"dog-face": "Txakur belarriak eta sudurra",
|
|
"compatibility-mode": "Bateragarritasun modua",
|
|
"disable-animated-mixing": "Desaktibatu animazioak",
|
|
"create-timer": "Sortu tenporizadorea",
|
|
"toggle-control-video": "Ezkutatu edo erakutsi kontrol barra",
|
|
"invite-saved-to-cookie": "Gonbidapena cookie batean gorde da",
|
|
"logo-header": "\n<font id=\"qos\">V</font>DO.Ninja \n",
|
|
"only-director-can-hear-you": "Momentu honetan zuzendariak bakarrik entzun zaitzake.",
|
|
"privacy-disabled": "Pribatutasun oharra: jarraitzen baduzu, zuzendariak zure kamara eta mikrofonoa urrunetik kontrolatu ahalko ditu.",
|
|
"join-the-room-basic": "Join room as participant",
|
|
"face-mesh": "Face mesh (slow load)",
|
|
"anonymous-mask": "Anonymous mask",
|
|
"application-audio-capture": "For application-specific audio capture, <a href=\"https://docs.vdo.ninja/audio\" style=\"color: #007AC8;\">see here</a>",
|
|
"allow-effects-invite": "Allow video effects to be used",
|
|
"show-welcome-message": "Show welcome message",
|
|
"prefix-screenshare": "Prefix screenshare IDs",
|
|
"animate-mixing": "Animate mixing",
|
|
"picture-in-picture": "Picture-in-picture",
|
|
"chrome-cast": "Cast..",
|
|
"join-room": "Join room",
|
|
"join-room-with-mic": "Join room with Microphone",
|
|
"join-room-with-camera": "Join Room with Camera",
|
|
"share-screen-with-room": "Screenshare with Room",
|
|
"share-your-mic": "Share your Microphone",
|
|
"share-your-camera": "Share your Camera",
|
|
"share-your-screen": "Share your Screen",
|
|
"click-start-to-join": "Click Start to Join",
|
|
"waiting-for-mic-to-load": "Waiting for mic to load",
|
|
"waiting-for-camera-to-load": "Waiting for Camera to load",
|
|
"welcome-to-vdo-ninja-chat": "\n\tWelcome! You can send text messages directly to connected peers from here.\n",
|
|
"please-select-option-to-join": "Please select an option to join.",
|
|
"show-controls-video": "Show control bar",
|
|
"hide-controls-video": "Hide control bar",
|
|
"full-window": "Full-window",
|
|
"shrink-window": "Shrink-window",
|
|
"pause-stream": "Pause stream",
|
|
"resume-stream": "Resume stream",
|
|
"record-to-disk": "Record to disk",
|
|
"stop-record-to-disk": "Stop Recording",
|
|
"select-avatar-image": " Default Avatar / Placeholder Image: ",
|
|
"try-the-mixer-out": "Try out the Mixer",
|
|
"get-full-documentation": "Full Documentation",
|
|
"get-the-source-code": "Source Code",
|
|
"show-your-support": "Show Your Support",
|
|
"show-video-stats": "Show Stats",
|
|
"note-share-audio": "<strong>注意</strong>: Chromeの「音声の共有」を必ずクリックして下さい。<br>(Firefox は音声の共有をサポートしていません)",
|
|
"record": "録画",
|
|
"mute": "ミュート",
|
|
"names-and-labels-coming-soon": "\n\tNames identifying connected peers will be a feature in an upcoming release.\n",
|
|
"start": "START",
|
|
"invite-a-guest": "INVITE A GUEST",
|
|
"copy-link": "Copy link",
|
|
"customize": "Customize",
|
|
"guest-1": "Guest 1",
|
|
"guest-2": "Guest 2",
|
|
"guest-3": "Guest 3",
|
|
"guest-4": "Guest 4",
|
|
"remote-hangup-connection": "Remote Hang-up",
|
|
"change-room-settings": "Change room settings",
|
|
"change-room-video-quality": "Change room video quality:",
|
|
"highlight-director-only-video-guests-will-see": "Highlight Director (only video guests will see)",
|
|
"allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors",
|
|
"allow-co-directors-to-transfer-guests": "Allow co-directors to transfer guests",
|
|
"allow-co-directors-to-change-a-guests-url": "Allow co-directors to change a guest's URL",
|
|
"basic-co-director-invite-link": "Basic co-director invite link:",
|
|
"looking-to-just-chat-and-not-direct": "Looking to just chat and not direct?",
|
|
"for-the-best-possible-experience-make-sure": "For the best possible experience, make sure",
|
|
"your-device-is-powered": "Your device is powered",
|
|
"your-connection-is-hardwired-instead-of-wifi": "Your connection is hardwired instead of wifi",
|
|
"you-are-using-headphones-earphones": "You are using headphones / earphones",
|
|
"wizard-link-generator": "Wizard Link Generator",
|
|
"1080p60-if-available": "1080p60 Video if Available",
|
|
"chunked-mode": "P2P Chunked-mode",
|
|
"avatar-selection": "Can select an Avatar image",
|
|
"meshcast-mode": "Stream via server",
|
|
"rule-of-thirds": "Show rule-of-thirds grid",
|
|
"disable-downscaling": "Increase sharpness",
|
|
"user": "User",
|
|
"show-qr-code": "Show as QR Code",
|
|
"open-ss-in-new-tab": "Share from a new tab",
|
|
"ss-mode-1": "Screen Share Mode 1",
|
|
"ss-mode-2": "Screen Share Mode 2",
|
|
"ss-mode-3": "Screen Share Mode 3",
|
|
"custom-audio-output": "Audio Destination",
|
|
"remote-reload-connection": "Remote Reload Page",
|
|
"hold-ctrl": "tip: <b>CTRL</b>(⌘) + <b>Click</b> for alt-menu",
|
|
"remote-control-obs-menu": "Remote Controller for OBS Studio",
|
|
"director-video-muted-you": "The director has disabled your camera temporarily.",
|
|
"guest-toggle": "Guest Toggle",
|
|
"mute-video-guest": "Video off",
|
|
"settings": "Settings",
|
|
"more": "More",
|
|
"scene-options": "Scene options",
|
|
"solo-video-director": "Highlight",
|
|
"digital-zoom": "Digital zoom",
|
|
"face-tracker": "Face tracker",
|
|
"detach-clock2-pip": "Pop-out clock toggle",
|
|
"copy-to-clipboard-frame": "Snapshot to clipboard",
|
|
"save-current-frame": "Save frame to disk",
|
|
"change-playout-buffer": "Buffer (ms): ",
|
|
"create-global-timer": "Create Global Count-down Timer",
|
|
"create-clock-timer": "Toggle Room Clock",
|
|
"local-global-record": "Local record - stop all",
|
|
"remote-global-record": "Remote record - stop all",
|
|
"buffer-settings": "Buffer Settings",
|
|
"reload-page": "Refresh",
|
|
"join-room-with-mic-only": "Join with just Microphone",
|
|
"join-room-with-video": "Join Room with Video",
|
|
"add-your-microphone": "Add your Microphone to OBS",
|
|
"1080p-screen-capture-guide": "For achieving 1080p60 game-capture, <a href=\"https://docs.vdo.ninja/guides/how-to-screen-share-in-1080p\" style=\"color: #007AC8;\" target=\"_blank\">see here</a>",
|
|
"quality-paramaters": "Quality settings",
|
|
"general-paramaters": "User options",
|
|
"interview-paramaters": "Two-way chat",
|
|
"generate-host-link": "Create a link for the host speaker",
|
|
"try-out-versus-cam": "Multi-Stream Monitor",
|
|
"voice-comms-app": "Group Voice Comms"
|
|
},
|
|
"placeholders": {
|
|
"join-by-room-name-here": "Sartu gela izena batzeko",
|
|
"enter-a-room-name-here": "gelaren izena",
|
|
"optional-room-password-here": "gelaren hautazko pasahitza",
|
|
"optional": "Hautazkoa",
|
|
"give-this-media-source-a-name-optional-": "media iturriaren izena (hautazkoa)",
|
|
"add-an-optional-password": "aukerazko pasahitza",
|
|
"enter-room-name-here": "gelaren izena",
|
|
"enter-chat-message-to-send-here": "Bidali nahi den mezua hemen sartu",
|
|
"enter-the-room-name-here": "gelaren izena",
|
|
"enter-the-room-password-here": "Gelaren pasahitza",
|
|
"enter-your-message-here": "Idatzi hemen mezua",
|
|
"press-a-key-here": "press a key here",
|
|
"enter-the-remote-obs-password-here": "Enter the remote OBS password here",
|
|
"enter-a-url-for-the-sidebar-page": "Enter a URL for the sidebar page"
|
|
},
|
|
"miscellaneous": {
|
|
"start": "HASI",
|
|
"new-display-name": "Izen berria jarri stream honi",
|
|
"submit-error-report": "Sakatu OK VDO.Ninja-ra akatsen erregistroak bidaltzeko. Akatsen erregistroek informazio pribatua izan ditzakete.",
|
|
"director-redirect-1": "Zuzendariak URL honetara bideratu nahi zaitu: ",
|
|
"director-redirect-2": "\n\nSakatu OK bideratua izateko.",
|
|
"add-a-label": "Gehitu etiketa",
|
|
"audio-processing-disabled": "Gonbidatu honekin audio prozesatzea kenduta dago. Ezin da isildu edo bolumena aldatu",
|
|
"not-the-director": "<font color='red'>Ez zara gela honetako zuzendaria. Kontrolik gabe egongo zara. Zuzendariak alde egitean, gela erreklamatzen saia zaitezke.</font>",
|
|
"room-is-claimed": "Gelara sartu den lehenengo pertsona da zuzendaria.\n\nEskatu irteteko eta berritu orrialdea",
|
|
"token-room-is-claimed": "The room is claimed by someone else.\n\nJoin as a guest or co-director instead.",
|
|
"room-is-claimed-codirector": "The room is already claimed by someone else.\n\nTrying to join as a co-director...",
|
|
"streamid-already-published": "Argitaratzen ari zaren stream IDa dagoeneko erabiltzen ari dira.\n\nSaiatu beste gonbidapen esteka batekin edo berritu berriro saiatzeko.\n\nDeskonektatuta izango zara.",
|
|
"director": "Zuzendaria",
|
|
"unknown-user": "Erabiltzaile ezezaguna",
|
|
"room-test-not-good": "\"Test\" gelaren izena oso erabilia da eta agian ez da segurua.\n\nZiur zaude jarraitu nahi duzula?",
|
|
"load-previous-session": "Aurreko saioaren ezarpenak berrerabili nahi dituzu?",
|
|
"enter-password": "Mesedez, sartu pasahitza behean: \n\n(Oharra: pasahitzek letra larriak eta xeheak bereizten dituzte eta ez zaizu ohartaraziko zuzena ez denean.)",
|
|
"enter-password-2": "Mesedez, sartu pasahitza behean: \n\n(Oharra: pasahitzak maiuskulak eta minuskulak bereizten dituzte.)",
|
|
"enter-director-password": "Sartu zuzendariaren pasahitza:\n\n(Oharra: Pasahitzek letra xehe eta larriak desberdintzen dituzte, eta gaizki sartuz gero ez zaizu ohartaraziko.)",
|
|
"password-incorrect": "Pasahitza okerra zen.\n\nSaiatu berriro.",
|
|
"enter-display-name": "Mesedez, sartu zure bistaratzeko izena:",
|
|
"enter-new-display-name": "Idatzi stream honetan bistaratzeko izen berria",
|
|
"what-bitrate": "Zein bit tasatan grabatu nahi zenuke? (kbps)",
|
|
"enter-website": "Sartu webgunearen URLa partekatzeko",
|
|
"press-ok-to-record": "Sakatu OK grabatzen hasteko. Sakatu berriro gelditzeko eta deskargatzeko.\n\nAbisua: mantendu aktibo arakatzailearen fitxa grabatzen jarraitzeko.\n\nNahi izanez gero, bideoaren bit tasa lehenetsia alda dezakezu behean (kbps)",
|
|
"no-streamID-provided": "Ez da stream IDrik eman; ausazko bat sortuko da.\n\nStream ID: ",
|
|
"alphanumeric-only": "Informazioa: zenbakiak eta letrak soilik erabili behar dira stream IDan.\n\nKaraktere iraingarriak azpimarra batez ordezkatu dira",
|
|
"stream-id-too-long": "Stream IDak 45 karaktere alfanumeriko baino gutxiago izan behar ditu.\n\nLuzera egokituko da.",
|
|
"share-with-trusted": "Partekatu konfiantzazkoekin soilik",
|
|
"pass-recommended": "Pasahitza jartzea gomendatzen da",
|
|
"insecure-room-name": "Gelaren izena ez da segurua.",
|
|
"allowed-chars": "Onartutako karaktereak",
|
|
"transfer": "mugitu",
|
|
"armed": "armatua",
|
|
"transfer-guest-to-room": "Bidali gonbidatuak gelara:\n\n(Kontuan izan gelek pasahitz bera partekatu behar dutela)",
|
|
"transfer-guest-to-url": "Bidali gonbidatuak beste helbide batera.\n\n(Gonbidatuek onartu beharko dute)",
|
|
"change-url": "aldatu esteka",
|
|
"mute-in-scene": "Isiltasuna eszenan",
|
|
"unmute-guest": "Gonbidatua entzungai",
|
|
"undeafen": "entzun",
|
|
"deafen": "Mututu gonbidatua",
|
|
"unblind": "ikusarazi",
|
|
"blind": "Itsutu gonbidatua",
|
|
"unmute": "piztu",
|
|
"mute-guest": "Mututu gonbidatua",
|
|
"unhide": "gonbidatua azaldu",
|
|
"hide-guest": "ezkutatu gonbidatua",
|
|
"confirm-disconnect-users": "Ziur zaude erabiltzaile horiek deskonektatu nahi dituzula?",
|
|
"confirm-disconnect-user": "Ziur zaude erabiltzaile hau deskonektatu nahi duzula?",
|
|
"enter-new-codirector-password": "Enter a co-director password to use",
|
|
"control-room-co-director": "Control Room: Co-Director",
|
|
"volume-control": "Volume control for local playback only",
|
|
"signal-meter": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.",
|
|
"waiting-for-the-stream": "Waiting for the stream. Tip: Adding &cleanoutput to the URL will hide this spinner, or click to retry, which will also hide it.",
|
|
"main-director": "Main Director",
|
|
"share-a-screen": "Share a screen",
|
|
"stop-screen-sharing": "Stop screen sharing",
|
|
"you-have-been-transferred": "You've been transferred to a different room",
|
|
"you-are-no-longer-a-co-director": "You are no longer a co-director as you were transferred.",
|
|
"transferred": "Transferred",
|
|
"room-changed": "Your room has changed",
|
|
"headphones-tip": "<i>Tip:</i> Use headphones to avoid audio echo issues.",
|
|
"camera-tip-c922": "<i>Tip:</i> To achieve 60-fps with a C922 webcam, low-light compensation needs to be turned off, exposure set to auto, and 720p used.",
|
|
"camera-tip-camlink": "<i>Tip:</i> A Cam Link may glitch green/purple if accessed elsewhere while already in use.",
|
|
"samsung-a-series": "Samsung A-series phones may have issues with Chrome; if so, try Firefox Mobile instead or switch video codecs.",
|
|
"screen-permissions-denied": "Permission to capture denied. Ensure your browser has screen record system permissions\n\n1.On your Mac, choose Apple menu > System Preferences, click Security & Privacy , then click Privacy.\n2.Select Screen Recording.\n3.Select the checkbox next to your browser to allow it to record your screen.",
|
|
"change-audio-output-device": "Audio could not be captured. Please make sure you have an audio output device available.\n\nSome gaming headsets (ie: Corsair) may need to be set to 2-channel output to work, as surround sound drivers may cause problems.",
|
|
"prompt-access-request": " is trying to view your stream. Allow them?",
|
|
"confirm-reload-user": "Are you sure you wish to reload this user's browser?",
|
|
"webrtc-is-blocked": "⚠ This browser has either blocked WebRTC or does not support it.\n\nThis site will not work without it.\n\nDisable any browser extensions or privacy settings that may be blocking WebRTC, or try a different browser.",
|
|
"not-clean-session": "Video effects or canvas rendering failed.\n\nCheck to ensure any remotely hosted images are cross-origin allowed.",
|
|
"ios-no-screen-share": "Sorry, but your iOS browser does not support screen-sharing.\n\nPlease see <a href='https://docs.vdo.ninja/guides/screen-share-your-iphone-ipad' target='_blank'>this guide</a> for an alternative method to do so.",
|
|
"android-no-screen-share": "Sorry, your mobile browser does not support screen-sharing.\n\nThe <a href='https://docs.vdo.ninja/getting-started/native-mobile-app-versions' target='_blank'>Android native app</a> does offer basic support for it though.",
|
|
"no-screen-share-supported": "Sorry, your browser does not support screen-sharing.\n\nPlease use the desktop versions of Firefox or Chrome instead.",
|
|
"speech-not-suppoted": "⚠ Speech Recognition is not supported by this browser",
|
|
"blue-yeti-tip": "<i>Tip:</i> Blue Yeti microphones may experience issues being overly loud. <a href='https://support.google.com/chrome/thread/7542181?hl=en&msgid=79691143'>Please see here</a> for a solution or disable auto-gain in VDO.Ninja.",
|
|
"site-not-responsive": "<h3>Notice: The system cannot be accessed or is currently slow to respond.</h3>\nIf a routing issue, try adding <i title='or try visiting https://proxy.vdo.ninja/'>&proxy</i> to the URL; you can also try <i>https://proxy.vdo.ninja</i> or a VPN if the service is blocked in your country.\n\nIf the main service is down, a backup version is also available here: <i>https://backup.vdo.ninja</i>\n\nContact steve@seguin.email for added help.\n\nThis service requires the use of Websockets over port 443.",
|
|
"no-audio-source-detected": "No Audio Source was detected.\n\nIf you were wanting to capture an Application's Audio, please see:\nhttps://docs.vdo.ninja/help/guides-and-how-tos#audio for some guides.",
|
|
"viewer-count": "Total outbound p2p connections of this remote stream",
|
|
"enter-url-for-widget": "Enter a URL for a page to embed as a sidebar",
|
|
"director-password": "Enter the main director's password",
|
|
"vision-disabled": "The Director has disabled your vision temporarily<br /><br ><center><i style='font-size:500%;' class='las la-eye-slash'></i></center>",
|
|
"invalid-remote-code": "Invalid remote control code.\n\nUse the field below to try again with a different passcode.",
|
|
"invalid-remote-code-obs": "Invalid remote control code.\n\nThe remote OBS system needs a matching passcode set using &remote.\n\nSee the documentation for help..",
|
|
"request-rejected-obs": "The request was rejected.\n\nThe remote OBS system needs a matching passcode set using &remote.\n\nSee the documentation for help.",
|
|
"remote-token-rejected": "The remote request failed; the &remote token did not match or the remote user does not allow remote control.",
|
|
"remote-control-failed": "The remote control request failed.",
|
|
"remote-peer-connected": "Remote peer connected to video stream.\n\nConnection to handshake server being killed on request. This increases security, but the peer will not be able to reconnect automatically on connection failure.\n\nPress OK to start the stream!",
|
|
"director-denied": "The main director denied you as a co-director",
|
|
"only-main-director": "Only the main director can transfer this guest",
|
|
"request-failed": "The request failed; you can't apply this action",
|
|
"tokens-did-not-match": "The remote request failed; the remote token did not match or the remote user does not allow remote control.",
|
|
"token-not-director": "The request failed; the remote user did not recognize you as the director",
|
|
"approved-as-director": "The director approved you as a co-director",
|
|
"you-are-a-codirector": "You are a co-director of this room; you have partial director control assigned to you.",
|
|
"this-is-you": "This is you, a co-director.<br />You are also a performer."
|
|
}
|
|
} |