{
"titles": {
"100": "100",
"join-by-room-name-here": "Hasteko gelari izena jarri",
"join-room": "Batu gelara",
"load-the-next-guest-in-queue": "Batu hurrengo gonbidatua",
"toggle-the-chat": "Aldatu txata",
"mute-the-speaker": "Isildu hizlaria",
"mute-the-mic": "Isildu mikrofonoa",
"disable-the-camera": "Itzali kamera",
"share-a-screen-with-others": "Elkarbanatu pantaila besteekin",
"create-a-secondary-stream": "Sortu bigarren Stream-a",
"settings": "Ezaugarriak",
"hangup-the-call": "Moztu deia",
"alert-the-host-you-want-to-speak": "Jakinarazi zuzendariari hitz egin nahi duzula.",
"record-your-stream-to-disk": "Diskoan irarri Stream-a",
"cancel-the-director-s-video-audio": "Zuzendariaren bideoa/audioa itzali",
"submit-any-error-logs": "Bidali edozein akats erregistro",
"show-help-info": "Laguntza informazioa",
"language-options": "Hizkuntza aukerak",
"add-to-calendar": "Gehitu egutegira",
"add-group-chat-to-obs": "Gehitu talde txata",
"for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "Parte hartzaile asko daudean bezeroen karga gutxitu dezake",
"the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "Zuzendaria ikusgai egongo da eszenetan, antzeztuko baluke bezala.",
"useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "Gaitu zuzendariak ere parte hartuko badu",
"which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "Zein bideo-kodek lehenetsi nahi duzu?",
"you-ll-enter-as-the-room-s-director": "Gelako zuzendari bezala sartuko zara",
"add-your-camera-to-obs": "Gehitu kamera",
"start-streaming": "Hasi zuzenekoa",
"tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "aholkua: sakatu CTRL (edo CMD) hainbat aukeratzeko",
"improve-performance-and-quality-with-this-tip": "Errendimendua eta kalitatea hobetzeko aholkua",
"remote-screenshare-into-obs": "Partekatu pantaila",
"create-reusable-invite": "Sortu gonbidapen berrerabilgarria",
"ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "1080p60 kalitatean jokatzeko prestatua, zure ordenagailuak eta konexioak onartzen badute",
"better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "Bideo konpresio eta kalitate hobea, nahiz eta CPU-aren lan karga handitu",
"disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "Audioaren bitratea handitu eta soinu digitalen efektuak desgaitu",
"the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "Gonbidatuak ezingo du audio ezaugarririk hautatu",
"the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "Gonbidatuak bere kameraren ezaugarriak soilik hautatu ditzake",
"hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "CTRL eta saguaren gurpila mantenduz zoom egin bideoetan",
"encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "URL-a kodetu gonbidatuak ezaugarriak aldatzea zailtzeko.",
"add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "Pasahitza dutenak bakarrik sartu ahalko dira zuzenekora.",
"add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "Gonbidatua talde batera gehitu; automatikoki sortuko da beharrezkoa bada.",
"customize-the-room-settings-for-this-guest": "Gelaren ezaugarriak kudeatu gonbidatuarentzat",
"more-options": "Aukera gehiago",
"hold-ctrl-or-cmd-to-select-multiple-files": "Sakatu CTRL (edo CMD) hainbat aukeratzeko",
"enter-an-https-url": "Sartu HTTPS helbidea",
"creative-commons-by-3-0": "Creative Commons BY 3.0",
"youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Hau nola egiten den jakiteko Youtubeko bideoa",
"invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "Gehitu taldeko gelara gonbidatu kamara edo kamera iturri berria",
"if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "Desgaitu ezkero, gonbidatuak ezingo du gelan audio edo bideorik ikusi.",
"use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Erabili esteka hau audio edo bideoa jasotzeko OBS iturri bilatzailean",
"if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "Desgaitu ezkero, eskuz gehitu beharko duzu eszenara bideoa ikusteko.",
"disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "Itzali oihartzun ezeztapena eta hobetu audioaren kalitatea",
"audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "Audio sarrerak ikusezin daude eszenetan",
"guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "Erabiltzaile izena jartzeko eskatuko zaio gonbidatuari",
"display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "Erabiltzaile izenak bideoen beheko ezker aldean azalduko dira",
"guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "Aktiboki hitz egiten ez duten gonbidatuak ezkutatuak izango dira",
"request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "Ahal denean, gonbidatuari eskatu 1080p60 720p60 ordez",
"the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "Gonbidatuari hautazko mikrofonoa aurrezarriko zaio",
"the-default-camera-device-will-selected-automatically": "Lehenetsitako kamera automatikoki aukeratuko da",
"the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "Gonbidatuak ezin du kamera edo pantaila partekatzeko ezaugarrietara sartu",
"allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "Baimendu gonbidatuari atzeko irudi efektu birtuala hautatzea",
"increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "Gelako bideo kalitatea hobetu gonbidatuentzat.",
"the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "Gonbidatuak gelara sartzean ezingo dute beraien aurrebista ikusi",
"guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "Gonbidatuak zuzendaria mugitzeko aukera dute botoia sakatuz",
"add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "Audio konprimitzailea gehitu gonbidatuaren mikrofonoari",
"add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "Zuzendariak kontrolatu dezaken ekualizatzilea gehitu gonbidatuaren mikrofonoari",
"this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "Erantzun baxuko bideo codek honek CPU gutxi darabil, nahiz eta dozenaka erabiltzaile aktibo izan.",
"the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "Gonbidatuek zuzendariaren bideoa bakarrik ikusi dezakete (beti ere partekatzen ari bada)",
"the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "Gonbidatuen mikrofonoak mututa hasiko dira gelara batutakoan. Gonbidatuek piztu ditzateke.",
"the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "Gonbidatuari ez zaio kamera eskatuko konektatzerakoan",
"have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "Gonbidatua batzerakoan mututa hasiko da, zuzendariak baimendu arte",
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "Gonbidapen esteka kodetu, ezaugarriak aldatzeko zailtasunak izan ditzaten",
"the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "Hizlari aktiboak automatiko ikusgarri izango dira",
"move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "Mugitu erabiltzailea beste gela batera, beste zuzendari baten gidaritzapean",
"send-a-direct-message-to-this-user-": "Bidali mezu zuzena erabiltzaile honi.",
"force-the-user-to-disconnect-they-can-always-reconnect-": "Kaleratu erabiltzailea. Berriz battzeko aukera dauka.",
"toggle-solo-voice-chat": "Txandakatu bakarkako txata",
"add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "Gehitu bideo hau urruneko '&scene=1'-ri",
"mute-this-guest-everywhere": "Isildu erabiltzaile hau leku guztietan",
"add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Gehitu bideo hau urruneko '&scene=2'-ri",
"remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "Isildu audio hau urruneko '&scene' tan",
"add-to-scene-3": "Gehito 3.eszenara",
"add-to-scene-4": "Gehitu 4.eszenara",
"add-to-scene-5": "Gehitu 5.eszenara",
"add-to-scene-6": "Gehitu 6.eszenara",
"add-to-scene-7": "Gehitu 7.eszenara",
"add-to-scene-8": "Gehitu 8.eszenara",
"force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "Eszenarako Keyframe-a bidaltzera behartu, pixel galera konpontzeko.",
"request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "Azaldu bideo honen estatistikak eszena aktiboetan",
"solo-this-video-everywhere": "Bideo hau bakarrik leku guztietan",
"hide-this-guest-everywhere": "Gonbidatua ezkutatu leku guztietan",
"toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "Txandakatu gonbidatuaren urruneko audio irteera",
"toggle-the-remote-guest-s-display-output": "Txandakatu gonbidatuaren urruneko pantila",
"shift-this-video-down-in-order": "Mugitu beherantz bideoa ordenean",
"current-index-order-of-this-video": "Momentuko bideoaren ordena",
"shift-this-video-up-in-order": "Mugitu gorantz bideoa ordenean",
"remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "Berriz kargatu gonbidatuaren orria URL berriarekin",
"change-user-parameters": "Aldatu erabiltzailearen ezaugarriak",
"start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "Hasi urruneko zuzenekoa grabatzen fitxategi lokalera. *probetan*'",
"the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "Gonbidatuak zuzenekoa grabatuko du bere fitxategi lokalean. *probetan*",
"remotely-change-the-volume-of-this-guest": "Aldatu gonbiatu honen bolumena urruneko kontrolaz",
"disable-video-preview": "Itzali bideo aurrebista",
"low-quality-preview": "Kalitate baxuko aurrebista",
"high-quality-preview": "Kalitate handiko aurrebista",
"set-to-audio-channel-1": "Jarri 1.Audio kanalean",
"set-to-audio-channel-2": "Jarri 2.Audio kanalean",
"set-to-audio-channel-3": "Jarri 3.Audio kanalean",
"set-to-audio-channel-4": "Jarri 4.Audio kanalean",
"set-to-audio-channel-5": "Jarri 5.Audio kanalean",
"set-to-audio-channel-6": "Jarri 6.Audio kanalean",
"remote-audio-settings": "Urruneko audio ezaugarriak",
"advanced-video-settings": "Bideo ezaugarri aurreratuak",
"add-to-scene-2": "Gehitu 2.eszenara",
"activate-or-reload-this-video-device-": "Bideo gailua aktibatu edo birkargatu.",
"cannot-see-videos": "Ezin dira bideoak ikusi",
"cannot-hear-others": "Besteak ezin dira entzun",
"see-director-only": "Zuzendaria bakarrik ikusi",
"show-mini-preview": "Aurrebista txikia ikusi",
"raise-hand-button": "Eskua altsatzeko botoia",
"show-labels": "Erakutsi etiketak",
"transfer-to-a-new-room": "Aldatu gela berrira",
"enable-custom-password": "Jarri pasahitz pertsonalizatua",
"share-a-website-as-an-embedded-iframe": "Partekatu webgunea txertatutako iFRAME moduan",
"room-settings": "Gelako ezaugarriak",
"allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "Baimendu urruneko estatistika ikusketa monitorizazio tresna bidez",
"videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "Bideoek trantsizio animatuak erabiliko dituzte nahasterakoan",
"show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "Gonbidatuak batzean erakutsi prestaketa iradokizun batzuk",
"set-the-background-color-to-bright-green": "Bihurtu atzeko irudia kolore berde argira",
"fade-videos-in-over-500ms": "Lausotu bideoak 500ms-tik gora",
"add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "Gehitu 10 pixeleko marjina bideo elementu guztien inguruan",
"playback-the-video-with-mono-channel-audio": "Ikusi bideoa kanal mono audioarekin",
"have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "Bideo bertikaletarako diseinatutako tamainarekin lerrokatu",
"copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "Kopiatu Stream ID-a arbelean",
"this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "Honek urruneko gonbidatuari aldatzeko baimena eskatuko dio",
"a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "Bideo/audio streamaren bakarkako ikuspegi zuzena beste ezer gabe. Bertako audioa urrunetik kontrola daiteke",
"this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "Gonbidatu honek eskua altxatu du. Egin klik hemen jakinarazpena garbitzeko.",
"hide-this-window": "Ezkutatu leiho hau",
"your-audio-and-video-settings": "Audio eta bideo ezaugarriak",
"you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "Zuzendariaren bideo irteera gaitu dezakezu ezarpenaren botoian klik eginez",
"the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "Gonbidatuari aurreko esteka berriro kargatu nahi duten galdetuko zaio berriz itzultzerakoan",
"the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "Gonbidatuaren kamera aurrebista txikia goian eskubi aldean ikusiko da",
"have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "Bideoak dagozkien eremura egokitu, nahiz eta apur bat moztea esan nahi duen",
"click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "Hemen klik eginez streamaren izena aldatu. Aldaketak streameneko erabiltzaileei jakinaraziko zaizkie",
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "Aldatu hau zure baitan. Gonbidatu bakoitzeko sarrerako bideo bitrate osoa aldatzen du; gailu mugikorrak baztertuta. Webp modua ere baztertuta dago.",
"cycle-the-cameras": "Txandakatu kamerak",
"will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Will remember the room, prompting you the next time you visit if you wish to load this director's room again",
"transfer-any-file-to-the-group": "Transfer any file to the group",
"create-a-third-stream": "Create a Third Stream",
"share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Share a website with your guests (IFRAME)",
"hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Hold CTRL (or CMD) and click to spotlight this video",
"add-group-chat": "Add Group Chat",
"if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "If checked, the director can be added to scenes as if a guest. Otherwise, the director will never appear in a scene.",
"add-your-camera": "Add your Camera",
"experimental": "experimental",
"adjust-the-amount-of-effect-applied": "Adjust the amount of effect applied",
"remote-screenshare": "Remote Screenshare",
"the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "The guest will be able to select digital video effects to apply.",
"transfer-any-file": "Transfer any file",
"use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use this link as a Browser Source to capture the video or audio",
"show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Show a custom welcome message to the joining guest of this invite link",
"the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "The camera will load in a default safe-mode that may work if other modes fail.",
"disable-animated-transitions-during-video-mixing": "Disable animated transitions during video mixing",
"have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "Have screen-shares stream ID's use a predictable prefixed value instead of a random one.",
"toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "Toggle solo voice chat or hold CTRL/CMD when selecting to make it two-way private.",
"allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "Allow the guest to select a file to upload to the director. Once shared, it will show in the chat as a download link.",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "Set a countdown timer that this guest sees",
"add-remove-from-group-1": "Add/remove from group 1",
"add-remove-from-group-2": "Add/remove from group 2",
"add-remove-from-group-3": "Add/remove from group 3",
"add-remove-from-group-4": "Add/remove from group 4",
"add-remove-from-group-5": "Add/remove from group 5",
"add-remove-from-group-6": "Add/remove from group 6",
"the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "The solo view link of the Director's video.",
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Only the director's video will be visible to guests and within group scenes",
"allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors",
"enter-a-room-name-to-quick-join": "Enter a room name to quick join",
"jump-to-the-documentation": "Jump to the documentation",
"blind-all-guests-in-room-toggle-": "Blind all guests in room (toggle)",
"right-click-this-video-for-additional-options": "Right-click this video for additional options",
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests-this-also-debrands-the-interface-and-gives-it-a-new-domain-name-": "Make the invite URL encoded, so parameters are harder to tinker with by guests. This also debrands the interface and gives it a new domain name.",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "Set a countdown timer that this guest sees. CTRL (cmd) + click to pause.",
"lucy-g": "Lucy G",
"flaticon": "Flaticon",
"gregor-cresnar": "Gregor Cresnar",
"forward-user-to-another-room-they-can-always-return-": "ユーザーを別室に転送する。移動した人はいつでも戻ることができます。",
"start-recording-this-stream-experimental-views": "この配信の録画を開始します。 *experimental*' views",
"change-this-audio-s-volume-in-all-remote-scene-views": "すべてのリモート '&scene' ビューで、このオーディオの音量を変更する。",
"send-direct-message": "ダイレクトメッセージを送る",
"advanced-settings-and-remote-control": "高度な設定とリモートコントロール",
"toggle-voice-chat-with-this-guest": "このゲストとのボイスチャットをトグルする",
"if-enabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "有効にすると、招待されたゲストは、部屋にいる人を見たり聞いたりすることができなくなります。",
"if-enabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "有効にすると、動画を表示させるために手動でシーンに追加する必要があります。",
"set-to-default-audio-channel": "デフォルトのオーディオチャンネルに設定",
"set-to-audio-channel-7": "オーディオチャンネル7に設定",
"set-to-audio-channel-8": "オーディオチャンネル8に設定",
"number-of-outbound-connections": "Number of outbound connections",
"number-of-outbound-audio-streams": "Number of outbound audio streams",
"number-of-outbound-video-streams": "Number of outbound video streams",
"number-of-scenes-": "Number of scenes.",
"total-upload-bitrate": "Total upload bitrate",
"does-not-impact-scene-order-": "Does not impact scene order.",
"video-packet-loss-indicator-of-video-preview-green-is-good-red-is-bad-flame-implies-cpu-is-overloaded-may-not-reflect-the-packet-loss-seen-by-scenes-or-other-guests-": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.",
"100-battery-remaining": "100% battery remaining",
"hold-ctrl-or-cmd-while-clicking-the-video-to-open-detailed-stats": "Hold CTRL or CMD (⌘) while clicking the video to open detailed stats",
"for-more-known-issues-click-here": "For more known issues, click here",
"previously-was-1-7777777777777777": "Previously was: 1.7777777777777777",
"previously-was-29-970029830932617": "Previously was: 29.970029830932617",
"previously-was-720": "Previously was: 720",
"hold-ctrl-or-cmd-to-lock-width-and-height-together-when-changing-them": "Hold CTRL (or cmd) to lock width and height together when changing them",
"previously-was-1280": "Previously was: 1280",
"obs-remote-controller-start-stop-and-change-scenes-": "OBS Remote Controller; start/stop and change scenes.",
"generate-a-random-room-name": "Generate a random room name",
"link-out-to-the-vdo-ninja-help-guide-for-obs-studio": "link out to the vdo.ninja help guide for OBS Studio",
"this-mode-encodes-the-video-and-audio-into-chunks-which-are-shared-with-multiple-viewers-limited-browser-support-can-potentially-reduce-cpu-and-improve-video-quality-but-will-rely-on-a-buffer-": "This mode encodes the video and audio into chunks, which are shared with multiple viewers. Limited browser support. Can potentially reduce CPU and improve video quality, but will rely on a buffer.",
"allow-the-guest-to-select-an-avatar-image-for-when-they-hide-their-camera": "Allow the guest to select an avatar image for when they hide their camera",
"use-meshcast-servers-to-restream-video-data-from-this-guest-to-its-viewers-reducing-the-cpu-and-upload-load-in-some-cases-will-increase-latency-a-bit-": "Use Meshcast servers to restream video data from this guest to its viewers, reducing the CPU and upload load in some cases. Will increase latency a bit.",
"show-an-ovelaid-grid-on-the-guest-s-preview-video-to-help-with-self-centering-of-the-guest-": "Show an ovelaid grid on the guest's preview video to help with self-centering of the guest.",
"disable-fit-to-window-optmized-video-scaling-for-added-sharpness-increases-cpu-network-load-though-": "Disable fit-to-window optmized video scaling for added sharpness; increases CPU / Network load though.",
"remotely-change-the-volume-of-this-guest-updates-on-release-dbl-click-to-reset-": "Remotely change the volume of this guest; updates on release. Dbl-click to reset.",
"choose-a-hotkey-for-hold-to-talk-if-using-electron-capture-elevate-privilleges-to-have-it-become-global": "Choose a hotkey for Hold-to-Talk. If using Electron Capture, elevate privilleges to have it become global",
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-": "Increase this at your peril. Changes the total inbound video bitrate per guest; mobile devices excluded.",
"select-a-location-that-is-closest-to-both-you-and-your-audience-": "Select a location that is closest to both you and your audience.",
"copy-link-to-clipboard": "Copy link to clipboard",
"save-and-ask-to-reload-the-current-page-on-next-site-visit": "Save and ask to reload the current page on next site visit",
"toggle-between-the-director-control-room-view-and-a-scene-preview-mode-": "Toggle between the director control-room view and a scene preview-mode.",
"add-a-screen-share": "Add a Screen Share",
"full-screen-the-page": "Full-screen the page",
"go-back-a-slide": "Go back a slide",
"next-slide": "Next slide",
"stop-screen-share-recording": "Stop screen share recording",
"toggle-between-the-message-appearing-as-a-large-overlay-and-as-normal-chat": "Toggle between the message appearing as a large overlay and as normal chat",
"solo-this-video-everywhere-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "Solo this video everywhere. (Hold CTRL/CMD to just make video larger)",
"disable-this-guest-s-video-track": "Disable this guest's video track",
"will-slowly-pan-tilt-and-zoom-in-on-the-first-face-detected": "Will slowly pan, tilt, and zoom in on the first face detected",
"draw-on-the-screen": "Draw on the Screen",
"ctrl-cmd-alt-d-to-toggle": "CTRL (cmd) + ALT + D to toggle",
"audio-only-sources-can-be-stylized-in-different-ways": "Audio-only sources can be stylized in different ways",
"clear-site-s-local-storage-and-settings": "Clear site's local storage and settings",
"using-this-may-cause-audio-issues-on-some-systems": "Using this may cause audio-issues on some systems",
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "Only the director's video will be visible to guests and within group scenes. (Hold CTRL/CMD to just make video larger)",
"set-a-count-up-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "Set a count-up timer that this guest sees. CTRL (cmd) + click to pause.",
"record-all-the-guests": "Record all the guests",
"reload-the-page": "Reload the page",
"add-your-microphone-to-obs": "Add your Microphone to OBS",
"a-link-for-the-host-speaker-to-chat-with-the-guest-2-way-interview-chat-": "A link for the host speaker to chat with the guest; 2-way interview chat."
},
"innerHTML": {
"copy-this-url": "Kopiatu URL hau OBS iturri bilatzailean",
"you-are-in-the-control-center": "Gelaren kontrol zentrua:",
"joining-room": "Gelan zaude",
"add-group-chat": "Sortu gela",
"rooms-allow-for": "Gelek txata eta gonbidatuak kudeatzeko tresnak eskaintzen dituzte.",
"room-name": "Gelaren izena",
"password-input-field": "Pasahitza",
"guests-only-see-director": "Gonbidatuek zuzendariaren bideoa ikusi dezakete soilik",
"scenes-can-see-director": "Zuzendariak ere parte hartuko du",
"default-codec-select": "Hobetsitako audio-kodeka",
"enter-the-rooms-control": "Sartu gelaren kontrol-panelera",
"show-tips": "Erakutsi aholku batzuk..",
"added-notes": "\n\n\tAholku garrantzitsuak:
\n\n