Chinese (simplified) translation

50% roughly done ?
automated translations
This commit is contained in:
Steve Seguin 2021-09-05 22:39:49 -04:00 committed by GitHub
parent ef6e86e257
commit d1be5c455f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

362
translations/cn.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,362 @@
{
"titles": {
"join-by-room-name-here": "输入房间名称以快速加入",
"join-room": "加入房间",
"load-the-next-guest-in-queue": "加载队列中的下一位客人",
"toggle-the-chat": "切换聊天",
"mute-the-speaker": "静音扬声器",
"mute-the-mic": "静音麦克风",
"disable-the-camera": "禁用相机",
"share-a-screen-with-others": "与他人共享屏幕",
"create-a-secondary-stream": "创建辅助流",
"share-a-website-as-an-embedded-iframe": "将网站共享为嵌入式 iFRAME",
"room-settings": "加入房间0",
"your-audio-and-video-settings": "加入房间1",
"hangup-the-call": "加入房间2",
"alert-the-host-you-want-to-speak": "加入房间3",
"record-your-stream-to-disk": "加入房间4",
"you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "加入房间5",
"cancel-the-director-s-video-audio": "加入房间6",
"submit-any-error-logs": "加入房间7",
"show-help-info": "加入房间8",
"language-options": "加入房间9",
"add-to-calendar": "加载队列中的下一位客人0",
"youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Youtube Video 演示如何执行此操作",
"invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "邀请客人或摄像机源发布到群组房间",
"if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "如果禁用,被邀请的客人将无法看到或听到房间内的任何人。",
"use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "使用此链接作为用于捕获视频或音频的浏览器源",
"if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "如果禁用,您必须手动将视频添加到场景中才能显示。",
"disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "禁用回声消除并提高音频质量",
"audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "仅音频源在场景中可视地隐藏",
"allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "允许用于通过监控工具进行远程统计监控",
"the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "重新访问时会询问客人是否要重新加载上一个链接",
"guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "客人将被提示输入显示名称",
"display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "邀请客人或摄像机源发布到群组房间0",
"guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "邀请客人或摄像机源发布到群组房间1",
"request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "邀请客人或摄像机源发布到群组房间2",
"the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "邀请客人或摄像机源发布到群组房间3",
"the-default-camera-device-will-selected-automatically": "邀请客人或摄像机源发布到群组房间4",
"the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "邀请客人或摄像机源发布到群组房间5",
"the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "邀请客人或摄像机源发布到群组房间6",
"allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "邀请客人或摄像机源发布到群组房间7",
"videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "邀请客人或摄像机源发布到群组房间8",
"increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "提高客房客人看到的视频质量。",
"the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "客人加入后将看不到自己的自我预览",
"guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "客人可以选择按按钮戳导演",
"add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "为客人的麦克风添加音频压缩器",
"add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "为导演可以控制的客人麦克风添加均衡器",
"show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "在连接时向客人展示一些准备建议",
"this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "这个低保真视频编解码器使用很少的 CPU即使有几十个活跃的观众。",
"the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "客人只能观看导演的视频(如果提供)",
"the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "客人的麦克风将在加入时静音。他们可以自己取消静音。",
"have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "让客人加入静音,这样只有导演可以取消客人的静音。",
"the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "客人加入后将看不到自己的自我预览0",
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "客人加入后将看不到自己的自我预览1",
"the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "客人加入后将看不到自己的自我预览2",
"set-the-background-color-to-bright-green": "客人加入后将看不到自己的自我预览3",
"fade-videos-in-over-500ms": "客人加入后将看不到自己的自我预览4",
"add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "在所有视频元素周围添加 10 像素的边距",
"playback-the-video-with-mono-channel-audio": "使用单声道音频播放视频",
"have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "让视频适合各自的区域,即使这意味着裁剪一点",
"have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "让视频与为垂直视频设计的尺寸对齐",
"copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "将此流 ID 复制到剪贴板",
"click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "单击此处编辑此流的标签。更改将传播到此流的所有查看者",
"move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "将用户移动到另一个房间,由另一个导演控制",
"send-a-direct-message-to-this-user-": "向该用户发送直接消息。",
"force-the-user-to-disconnect-they-can-always-reconnect-": "强制用户断开连接。他们可以随时重新连接。",
"toggle-solo-voice-chat": "切换单人语音聊天",
"add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "Add this Video to any remote '&scene=1'",
"mute-this-guest-everywhere": "使用单声道音频播放视频0",
"add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Add this Video to any remote '&scene=2'",
"remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "使用单声道音频播放视频1",
"add-to-scene-3": "Add to Scene 3",
"add-to-scene-4": "Add to Scene 4",
"add-to-scene-5": "Add to Scene 5",
"add-to-scene-6": "Add to Scene 6",
"add-to-scene-7": "Add to Scene 7",
"add-to-scene-8": "Add to Scene 8",
"force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "强制远程发送器向所有场景发出关键帧,修复像素拖尾问题。",
"request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "请求此视频在任何活动场景中的统计信息",
"solo-this-video-everywhere": "Solo 此视频无处不在",
"hide-this-guest-everywhere": "隐藏此访客无处不在",
"toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "切换远程访客的扬声器输出",
"toggle-the-remote-guest-s-display-output": "切换远程访客的显示输出",
"shift-this-video-down-in-order": "按顺序向下移动此视频",
"current-index-order-of-this-video": "此视频的当前索引顺序",
"shift-this-video-up-in-order": "按顺序向上移动此视频",
"remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "使用新 URL 远程重新加载访客页面",
"change-user-parameters": "请求此视频在任何活动场景中的统计信息0",
"start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "请求此视频在任何活动场景中的统计信息1",
"the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "请求此视频在任何活动场景中的统计信息2",
"remotely-change-the-volume-of-this-guest": "请求此视频在任何活动场景中的统计信息3",
"disable-video-preview": "请求此视频在任何活动场景中的统计信息4",
"low-quality-preview": "请求此视频在任何活动场景中的统计信息5",
"high-quality-preview": "请求此视频在任何活动场景中的统计信息6",
"set-to-audio-channel-1": "Set to Audio Channel 1",
"set-to-audio-channel-2": "Set to Audio Channel 2",
"set-to-audio-channel-3": "Set to Audio Channel 3",
"set-to-audio-channel-4": "Set to Audio Channel 4",
"set-to-audio-channel-5": "Set to Audio Channel 5",
"set-to-audio-channel-6": "Set to Audio Channel 6",
"remote-audio-settings": "请求此视频在任何活动场景中的统计信息7",
"advanced-video-settings": "高级视频设置",
"this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "这将要求远程客人允许更改",
"a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "视频/音频流的直接独奏视图,没有别的。它的音频可以从这里远程控制",
"this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "这位客人举起了手。单击此按钮可清除通知。",
"add-to-scene-2": "Add to Scene 2",
"activate-or-reload-this-video-device-": "激活或重新加载此视频设备。",
"tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "提示:按住 CTRL命令以选择多个",
"improve-performance-and-quality-with-this-tip": "使用此提示提高性能和质量",
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "增加此操作有风险。更改每位访客的总入站视频比特率;移动设备除外。 Webp 模式也排除在外。",
"cannot-see-videos": "看不到视频",
"cannot-hear-others": "听不到其他人",
"see-director-only": "这将要求远程客人允许更改0",
"show-mini-preview": "这将要求远程客人允许更改1",
"raise-hand-button": "这将要求远程客人允许更改2",
"show-labels": "这将要求远程客人允许更改3",
"transfer-to-a-new-room": "这将要求远程客人允许更改4",
"enable-custom-password": "这将要求远程客人允许更改5",
"hide-this-window": "这将要求远程客人允许更改6",
"cycle-the-cameras": "这将要求远程客人允许更改7",
"add-group-chat-to-obs": "这将要求远程客人允许更改8",
"for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "对于大型团体房间,此选项可以大大减轻远程客人的负担】【导演将在场景中可见,就像表演者本人一样。】【如果你想同时表演和导演很有用】【哪个视频默认情况下,您希望使用编解码器吗?",
"the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "您将作为房间的主管进入",
"useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "添加您的相机",
"which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "开始流式传输",
"you-ll-enter-as-the-room-s-director": "远程屏幕共享",
"add-your-camera-to-obs": "创建可重复使用的邀请",
"start-streaming": "非常适合 1080p60 游戏,如果您的计算机和上传都已启动为此",
"remote-screenshare-into-obs": "以增加 CPU 编码负载为代价获得更好的视频压缩和质量",
"create-reusable-invite": "禁用数字音频效果并提高音频比特率",
"ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "客人将无法选择音频选项",
"better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "您将作为房间的主管进入0",
"disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "您将作为房间的主管进入1",
"the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "您将作为房间的主管进入2",
"the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "您将作为房间的主管进入3",
"hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "您将作为房间的主管进入4",
"encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "您将作为房间的主管进入5",
"add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "您将作为房间的主管进入6",
"add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "您将作为房间的主管进入7",
"customize-the-room-settings-for-this-guest": "您将作为房间的主管进入8",
"more-options": "更多选项",
"hold-ctrl-or-cmd-to-select-multiple-files": "按住 CTRL或 CMD选择多个文件",
"enter-an-https-url": "输入 HTTPS URL",
"creative-commons-by-3-0": "知识共享 3.0",
"have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "屏幕共享流 ID 使用可预测的前缀值而不是随机值。",
"toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "切换独奏语音聊天或在选择将其设为双向私密时按住 CTRL/CMD。"
},
"innerHTML": {
"copy-this-url": "Copy this URL into your \"browser source\"",
"you-are-in-the-control-center": "Control center for room:",
"joining-room": "You are in room",
"push-to-talk-enable": " enable director`s microphone or video<br>(only guests can see this feed)",
"hide-the-links": " LINKS (GUEST INVITES &amp; SCENES)",
"click-for-quick-room-overview": "\n\t\t\t\t\t\t<i class=\"las la-question-circle\"></i> <span data-translate=\"click-here-for-help\">Click Here for a quick overview and help</span>\n\t\t\t\t\t",
"click-here-for-help": "Click Here for a quick overview and help",
"welcome-to-control-room": "\n\t\t\t\t\t\t<b>Welcome. This is the director's control-room for the group-chat.</b><br><br>\n\t\t\t\t\t\tYou can host a group chat with friends using a room. Share the blue link to invite guests who will join the chat automatically.\n\t\t\t\t\t\t<br><br>\n\t\t\t\t\t\tA group room can handle normally around 6 to 20 guests, depending on numerous factors, including CPU and available bandwidth of all guests in the room\n\t\t\t\t\t",
"invite-users-to-join": "客人可以使用链接加入群组",
"guests-hear-others": "客人听到其他人的声音",
"capture-a-group-scene": "CAPTURE A GROUP SCENE",
"this-is-obs-browser-source-link": "使用录音室软件捕获组视频混音",
"auto-add-guests": "自动添加客人",
"pro-audio-mode": "专业音频模式",
"hide-audio-only-sources": "隐藏音频-仅来源",
"remote-monitoring": "远程监控",
"invite-saved-to-cookie": "邀请保存到 cookie",
"ask-for-display-name": "询问显示名称",
"show-display-names": "客人听到其他人的声音0",
"show-active-speaker": "客人听到其他人的声音1",
"auto-select-microphone": "客人听到其他人的声音2",
"auto-select-camera": "客人听到其他人的声音3",
"hide-setting-buttons": "客人听到其他人的声音4",
"mini-self-preview": "客人听到其他人的声音5",
"virtual-backgrounds": "客人听到其他人的声音6",
"fade-videos-in": "淡入淡出",
"guests-see-HD-video": "客人观看高清视频",
"no-self-preview": "禁用自我预览",
"raise-hand-button": "显示'举手'按钮",
"enable-compressor": "启用音频压缩器",
"enable-equalizer": "启用均衡器作为选项",
"show-guest-tips": "显示访客设置提示",
"low-cpu=broadcast-codec": "低 CPU 广播编解码器",
"only-see-director-feed": "只能看到导演的提要",
"fill-video-space": "客人观看高清视频0",
"vertical-aspect-ratio": "客人观看高清视频1",
"learn-more-about-params": "客人观看高清视频2",
"forward-to-room": "Transfer",
"send-direct-chat": "<i class=\"las la-envelope\"></i> Message",
"disconnect-guest": "Hangup",
"voice-chat": "<i class=\"las la-microphone\" style=\"color:#090\"></i> Solo Talk",
"add-to-scene": "add to scene 1",
"mute-guest": "静音客人",
"More-scene-options": "更多场景选项",
"add-to-scene2": "add to scene 2",
"mute-scene": "场景静音",
"force-keyframe": "彩虹呕吐修复",
"stats-remote": "场景统计",
"additional-controls": "附加控件",
"solo-video": "突出客人",
"hide-guest": "隐藏客人",
"toggle-remote-speaker": "聋哑客人",
"toggle-remote-display": "盲客人",
"order-down": "<i class=\"las la-minus\"></i>",
"order-up": "<i class=\"las la-plus\"></i>",
"change-url": "更改网址",
"change-params": "网址参数",
"record-local": " 记录本地",
"record-remote": " 录音遥控",
"change-to-low-quality": "&nbsp;&nbsp;<i class=\"las la-video-slash\"></i>",
"change-to-medium-quality": "&nbsp;&nbsp;<i class=\"las la-video\"></i>",
"change-to-high-quality": "&nbsp;&nbsp;<i class=\"las la-binoculars\"></i>",
"advanced-audio-settings": "<i class=\"las la-sliders-h\"></i> Audio Settings",
"advanced-camera-settings": "<i class=\"las la-sliders-h\"></i> Video Settings",
"user-raised-hand": "下举手",
"unmute": "un-mute",
"unhide-guest": "un-hide",
"undeafen": "un-deafen",
"unblind": "不盲",
"close": "关闭",
"send-message": "发信息<s pan=\"\"> </s>",
"record-director-local": " 记录",
"video-source": " 视频源 ",
"max-resolution": "最大分辨率",
"balanced": "均衡",
"smooth-cool": "光滑凉爽",
"select-audio-source": " 音频源 ",
"select-output-source": " 音频输出目的地: ",
"select-digital-effect": " 数字视频效果: ",
"no-effects-applied": "没有应用效果",
"blurred-background": "模糊的背景",
"digital-greenscreen": "数字绿屏",
"virtual-background": "虚拟背景",
"select-local-image": "选择本地图像",
"close-settings": "关闭设置",
"advanced": "先进的 ",
"open-in-new-tab": "在新标签页中打开",
"copy-to-clipboard": "复制到剪贴板",
"send-chat": "发送",
"apply-new-guest-settings": "应用设置",
"cancel": "Cancel",
"invisible-guests": "Not Visible",
"available-languages": "Available Languages:",
"add-more-here": "Add More Here!",
"add-to-calendar": "Add details to your Calendar:",
"add-to-google-calendar": "Add to Google Calendar",
"add-to-outlook-calendar": "Add to Outlook Calendar",
"add-to-yahoo-calendar": "Add to Yahoo Calendar",
"logo-header": "\n\t\t\t\t\t<font id=\"qos\">V</font>DO.Ninja \n\t\t\t\t",
"only-director-can-hear-you": "Only the director can hear you currently.",
"director-muted-you": "导演把你静音了.",
"add-group-chat": "创建房间",
"rooms-allow-for": "房间允许群聊和管理多个客人的工具。",
"room-name": "房间名称",
"password-input-field": "密码",
"guests-only-see-director": "Guests can only see the Director's Video",
"scenes-can-see-director": "Director will also be a performer",
"default-codec-select": "Preferred Video Codec: ",
"enter-the-rooms-control": "进入房间的控制中心",
"show-tips": "Show me some tips..",
"added-notes": "\n\t\t\t\t\t\t\t\t<u>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<i>Important Tips:</i><br><br>\n\t\t\t\t\t\t\t\t</u>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Disabling video sharing between guests will improve performance</li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Invite only guests to the room that you trust.</li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li>The \"Recording\" option is considered experimental.</li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li><a href=\"https://params.vdo.ninja\" style=\"color:black;\"><u>Advanced URL parameters</u></a> are available to customize rooms.</li>\n\t\t\t\t\t\t\t",
"back": "Back",
"add-your-camera": "添加您的相机",
"ask-for-permissions": "Allow Access to Camera/Microphone",
"waiting-for-camera": "等待相机加载",
"no-audio": "无音频",
"add-a-password": " 添加密码:",
"use-chrome-instead": "考虑改用基于 Chromium 的浏览器.<br>\n \t\t\t\t\t\tSafari 更容易出现音频问题",
"remote-screenshare-obs": "远程屏幕共享",
"select-screen-to-share": "选择要分享的屏幕",
"audio-sources": "音频源",
"application-audio-capture": "For application-specific audio capture, <a href=\"https://docs.vdo.ninja/audio\" style=\"color: #007AC8;\">see here</a>",
"create-reusable-invite": "创建可重复使用的邀请",
"here-you-can-pre-generate": "Here you can pre-generate a reusable Browser Source link and a related guest invite link.",
"generate-invite-link": "GENERATE THE INVITE LINK",
"advanced-paramaters": "高级选项",
"unlock-video-bitrate": "解锁视频比特率 (20mbps)",
"force-vp9-video-codec": "强制 VP9 视频编解码器",
"enable-stereo-and-pro": "启用立体声和专业高清音频",
"video-resolution": "视频分辨率: ",
"hide-mic-selection": "强制默认麦克风",
"hide-screen-share": "隐藏屏幕共享选项",
"allow-remote-control": "遥控相机变焦 (android)",
"obfuscate_url": "混淆邀请 URL",
"add-a-password-to-stream": " 添加密码:",
"add-the-guest-to-a-room": " Add the guest to a room:",
"invite-group-chat-type": "This room guest can:",
"can-see-and-hear": "Can see and hear the group chat",
"can-hear-only": "Can only hear the group chat",
"cant-see-or-hear": "Cannot hear or see the group chat",
"share-local-video-file": "Stream Media File",
"select-the-video-files-to-share": "SELECT THE VIDEO FILES TO SHARE",
"share-website-iframe": "Share Website",
"enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "Enter the URL website you wish to share.",
"run-a-speed-test": "Run a Speed Test",
"read-the-guides": "Browse the Guides",
"info-blob": "",
"animate-mixing": "Animate mixing",
"prefix-screenshare": "Prefix screenshare IDs",
"more-than-four-can-join": "These four guest slots are just for demonstration. More than four guests can actually join a room.",
"welcome-to-obs-ninja-chat": "\n\t\t\t\t\tWelcome! You can send text messages directly to connected peers from here.\n\t\t\t\t"
},
"placeholders": {
"join-by-room-name-here": "在此处按房间名称加入",
"enter-your-message-here": "在此处输入您的消息",
"enter-chat-message-to-send-here": "在此处输入要发送的聊天消息",
"enter-the-room-name-here": "在此输入房间名称",
"enter-the-room-password-here": "在此输入房间密码",
"enter-a-room-name-here": "在此处输入房间名称",
"optional-room-password-here": "可选房间密码在这里",
"optional": "可选的",
"give-this-media-source-a-name-optional-": "Give this media source a name (optional)",
"add-an-optional-password": "添加可选密码",
"enter-room-name-here": "在此处输入房间名称"
},
"miscellaneous": {
"start" : "开始",
"new-display-name": "为此流输入新的显示名称",
"submit-error-report": "Press OK to submit any error logs. Error logs may contain private information.",
"director-redirect-1": "The director wishes to redirect you to the URL: ",
"director-redirect-2": "\n\nPress OK to be redirected.",
"add-a-label": "添加标签",
"audio-processing-disabled": "Audio processing is disabled with this guest. Can't mute or change volume",
"not-the-director": "<font color='red'>You are not the director of this room. You will have limited to no control. See <a target='_blank' href='https://docs.vdo.ninja/director-settings/codirector'>&codirector</a> on how to become a co-director.</font>",
"room-is-claimed": "The room is already claimed by someone else.\n\nOnly the first person to join a room is the assigned director.\n\nRefresh after the first director leaves to claim.",
"streamid-already-published": "The stream ID you are publishing to is already in use.\n\nPlease try with a different invite link or refresh to retry again.\n\nYou will now be disconnected.",
"director": "导向器",
"unknown-user": "未知用户",
"room-test-not-good": "The room name 'test' is very commonly used and may not be secure.\n\nAre you sure you wish to proceed?",
"load-previous-session": "Would you like to load your previous session's settings?",
"enter-password": "Please enter the password below: \n\n(Note: Passwords are case-sensitive and you will not be alerted if it is incorrect.)",
"enter-password-2": "Please enter the password below: \n\n(Note: Passwords are case-sensitive.)",
"password-incorrect": "The password was incorrect.\n\nRefresh and try again.",
"enter-display-name": "Please enter your display name:",
"enter-new-display-name": "Enter a new Display Name for this stream",
"what-bitrate":"What bitrate would you like to record at? (kbps)\n(note: This feature is experimental, so have backup recordings going)",
"enter-website": "Enter a website URL to share",
"press-ok-to-record": "Press OK to start recording. Press again to stop and download.\n\nWarning: Keep this browser tab active to continue recording.\n\nYou can change the default video bitrate if desired below (kbps)",
"no-streamID-provided": "No streamID was provided; one will be generated randomily.\n\nStream ID: ",
"alphanumeric-only": "Info: Only AlphaNumeric characters should be used for the stream ID.\n\nThe offending characters have been replaced by an underscore",
"stream-id-too-long": "The Stream ID should be less than 45 alPhaNuMeric characters long.\n\nWe will trim it to length.",
"share-with-trusted": "Share only with those you trust",
"pass-recommended": "A password is recommended",
"insecure-room-name": "Insecure room name.",
"allowed-chars": "Allowed chars",
"transfer": "transfer",
"armed": "armed",
"transfer-guest-to-room": "Transfer guests to room:\n\n(Please note rooms must share the same password)",
"transfer-guest-to-url": "Transfer guests to new website URL.\n\n(Guests will be prompted to accept)",
"change-url": "change URL",
"mute-in-scene": "mute in scene",
"unmute-guest": "un-mute guest",
"undeafen": "un-deafen",
"deafen": "deafen guest",
"unblind": "un-blind",
"blind": "blind guest",
"unmute": "un-mute",
"mute-guest": "mute guest",
"unhide": "unhide guest",
"hide-guest": "hide guest",
"confirm-disconnect-users": "Are you sure you wish to disconnect these users?",
"confirm-disconnect-user": "Are you sure you wish to disconnect this user?"
}
}