Merge pull request #928 from Mixgyt/patch-3

Update spanish language
This commit is contained in:
Steve Seguin 2022-01-16 22:07:25 -05:00 committed by GitHub
commit 92d8aa6004
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -85,7 +85,7 @@
"add-to-scene-6": "Añadir a la Escena 6",
"add-to-scene-7": "Añadir a la Escena 7",
"add-to-scene-8": "Añadir a la Escena 8",
"force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "Force the remote sender to issue a keyframe to all scenes, fixing Pixel Smearing issues.",
"force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "Forzar al invitado a emitir un fotograma clave para todas las escenas, solucionando los problemas de machas de pixeles",
"request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "Solicitar las estadisticas de este video",
"solo-this-video-everywhere": "Solamente mostrar este video en todas vistas",
"hide-this-guest-everywhere": "Ocultar este video de todas las vistas",
@ -152,29 +152,29 @@
"allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "Permita que el invitado seleccione un archivo para enviarlo solamente al Director. Una vez compartido se le mostrara en el chat como un enlace de descarga",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "Establece un temporizador que se le mostrara al invitado en su pantalla",
"enter-a-room-name-to-quick-join": "Ingrese un nombre de Sala para unirse",
"will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Will remember the room, prompting you the next time you visit if you wish to load this director's room again",
"will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Se recordara la sala, y se le indicará la proxima vez que la visite si desea volver a cargar la sala de este director",
"create-a-third-stream": "Create a Third Stream",
"share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Share a website with your guests (IFRAME)",
"hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Hold CTRL (or CMD) and click to spotlight this video",
"add-group-chat": "Add Group Chat",
"if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "If checked, the director can be added to scenes as if a guest. Otherwise, the director will never appear in a scene.",
"add-your-camera": "Add your Camera",
"share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Comparte un sitio Web con tus invitados (con un IFRAME)",
"hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Manten presionado CTRL (o CMD) y haga click para resaltar este video",
"add-group-chat": "Añadir Chat Grupal",
"if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "Si lo marcas, el director se puede agregar a las escenas como si fuera un invitado apareciendo.",
"add-your-camera": "Agrega tu cámara",
"experimental": "experimental",
"adjust-the-amount-of-effect-applied": "Adjust the amount of effect applied",
"remote-screenshare": "Remote Screenshare",
"the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "The guest will be able to select digital video effects to apply.",
"use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use this link as a Browser Source to capture the video or audio",
"show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Show a custom welcome message to the joining guest of this invite link",
"add-remove-from-group-1": "Add/remove from group 1",
"add-remove-from-group-2": "Add/remove from group 2",
"add-remove-from-group-3": "Add/remove from group 3",
"add-remove-from-group-4": "Add/remove from group 4",
"add-remove-from-group-5": "Add/remove from group 5",
"add-remove-from-group-6": "Add/remove from group 6",
"the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "The solo view link of the Director's video.",
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Only the director's video will be visible to guests and within group scenes",
"allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors",
"jump-to-the-documentation": "Jump to the documentation"
"adjust-the-amount-of-effect-applied": "Ajustar la cantidad de efecto aplicado",
"remote-screenshare": "Pantalla Compartida",
"the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "El invitado podrá seleccionar efectos de video para aplicar",
"use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use este enlace como fuente de navegador para captudar el video o audio",
"show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Muestre un mensaje de bienvenida personalizado a los invitados que se unan atravez de esta invitación",
"add-remove-from-group-1": "Agregar o eliminar del grupo 1",
"add-remove-from-group-2": "Agregar o eliminar del grupo 2",
"add-remove-from-group-3": "Agregar o eliminar del grupo 3",
"add-remove-from-group-4": "Agregar o eliminar del grupo 4",
"add-remove-from-group-5": "Agregar o eliminar del grupo 5",
"add-remove-from-group-6": "Agregar o eliminar del grupo 6",
"the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "Enlace de al video del Director",
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Solo el video del director sera visible para los invitados y aún dentro de las escenas grupales",
"allow-for-remote-co-directors": "Permitir Codirectores",
"jump-to-the-documentation": "Salrar a la Documentación"
},
"innerHTML": {
"copy-this-url": "Copia esta URL como fuente \"Navegador\" en OBS",
@ -229,7 +229,7 @@
"can-see-and-hear": "Puede ver y oir el chat de grupo",
"can-hear-only": "Sólo puede oir el chat de grupo",
"cant-see-or-hear": "No puede oir ni ver el chat de grupo",
"share-local-video-file": "Stream Fichero Multimedia",
"share-local-video-file": "Stream de Fichero Multimedia",
"select-the-video-files-to-share": "SELECCIONA EL FICHERO DE VIDEO A COMPARTIR",
"share-website-iframe": "Comparte Sitio Web",
"enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "Enter the URL website you wish to share.",
@ -245,7 +245,7 @@
"capture-a-group-scene": "CAPTURA UNA ESCENA DE GRUPO",
"this-is-obs-browser-source-link": "Utilizar en OBS u otro software para capturar el video grupal",
"auto-add-guests": "Auto añadir invitados",
"pro-audio-mode": "Modo Pro-audio",
"pro-audio-mode": "Modo Audio-Pro",
"hide-audio-only-sources": "Ocultar fuentes de sólo audio",
"ask-for-display-name": "Preguntar nombre a mostrar",
"show-display-names": "Mostrar nombres",
@ -338,7 +338,7 @@
"application-audio-capture": "Para capturar el audio especifico de una aplicación, <a href=\"https://docs.vdo.ninja/audio\" style=\"color: #007AC8;\">vea aquí</a>",
"animate-mixing": "Animar",
"prefix-screenshare": "Prefijo de ID de pantalla compartida ",
"welcome-to-obs-ninja-chat": "\n\t\t\t\t\t¡Bienvenido a VDO.Ninja! Puede enviar mensajes de texto directemente para conectar a sus amigos desde aquí.\n\t\t\t\t",
"welcome-to-obs-ninja-chat": "\n\t\t\t\t\t¡Bienvenido a VDO.Ninja! Desde aquí puede enviar mensajes de texto para conectar mejor a sus amigos.\n\t\t\t\t",
"privacy-disabled": "Advertencia de Privacidad: El Director podra acceder a la Cámara y al Microfono si continua",
"face-mesh": "Mapeado de la cara (Carga lento)",
"anonymous-mask": "Mascara de Anonymous",
@ -362,9 +362,9 @@
"click-start-to-join": "Clikea COMENZAR para unirte a la sala",
"waiting-for-mic-to-load": "Esperando Microfono para cargar",
"waiting-for-camera-to-load": "Esperando Cámara para cargar",
"join-the-room-basic": "Join room as participant",
"allow-effects-invite": "Allow video effects to be used",
"show-welcome-message": "Show welcome message"
"join-the-room-basic": "Unirse a la sala solamente como participante",
"allow-effects-invite": "Permitir el uso de efectos de video",
"show-welcome-message": "Mostrar mensaje de bienvenida"
},
"placeholders": {
"join-by-room-name-here": "Unirse por Nombre de Sala aquí",
@ -413,7 +413,7 @@
"allowed-chars": "Caracteres permitidos",
"transfer": "Trasferencia",
"armed": "Armado",
"transfer-guest-to-room": "Transferir invitados a la habitación:\n\n(Tenga en cuenta que las habitaciones deben compartir la misma contraseña)",
"transfer-guest-to-room": "Transferir invitados a la habitación:\n\n(Tenga en cuenta que las salas deben compartir la misma contraseña)",
"transfer-guest-to-url": "Transferir invitado a una nueva URL\n\n(Se le pedira al invitado que acepte el cambio)",
"change-url": "Cambiar URL",
"mute-in-scene": "Silenciar en la escena",
@ -429,15 +429,15 @@
"confirm-disconnect-users": "¿Está seguro de que desea desconectar a estos usuarios?",
"confirm-disconnect-user": "¿Está seguro de que desea desconectar a este usuario?",
"enter-new-codirector-password": "Enter a co-director password to use",
"control-room-co-director": "Control Room: Co-Director",
"signal-meter": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.",
"waiting-for-the-stream": "Waiting for the stream. Tip: Adding &cleanoutput to the URL will hide this spinner, or click to retry, which will also hide it.",
"main-director": "Main Director",
"share-a-screen": "Share a screen",
"stop-screen-sharing": "Stop screen sharing",
"you-have-been-transferred": "You've been transferred to a different room",
"you-are-no-longer-a-co-director": "You are no longer a co-director as you were transferred.",
"transferred": "Transferred",
"room-changed": "Your room has changed"
"control-room-co-director": "Sala de Control: Codirector",
"signal-meter": "El indicador de paquetes de video perdidos de la vista previa del video; el verde es bueno, el rojo es malo. La llama significa que la CPU está sobreecargada. Es posible que no refleje la pérdida de paquetes que ven las escenas u otros invitados.",
"waiting-for-the-stream": "Esperando la transmisión. Consejo: Agregar &cleanoutput a la URL ocultará esto, o solamente haga click para volver a intentarlo, lo que tambien lo ocultará.",
"main-director": "Director Principal",
"share-a-screen": "Compartir pantalla",
"stop-screen-sharing": "Dejar de compartir pantalla",
"you-have-been-transferred": "Te han transferido a otra sala",
"you-are-no-longer-a-co-director": "Ya no eres codirector ya que fuiste transferido",
"transferred": "Transferido",
"room-changed": "Tú sala ha sido cambiada"
}
}
}