From 369bf2046c123bfc47e3e93d2290a39d5b33018d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cesar <44759176+Mixgyt@users.noreply.github.com> Date: Sun, 16 Jan 2022 20:58:14 -0600 Subject: [PATCH] Update spanish language --- translations/es.json | 80 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/translations/es.json b/translations/es.json index f964141..0f9f8c4 100644 --- a/translations/es.json +++ b/translations/es.json @@ -85,7 +85,7 @@ "add-to-scene-6": "Añadir a la Escena 6", "add-to-scene-7": "Añadir a la Escena 7", "add-to-scene-8": "Añadir a la Escena 8", - "force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "Force the remote sender to issue a keyframe to all scenes, fixing Pixel Smearing issues.", + "force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "Forzar al invitado a emitir un fotograma clave para todas las escenas, solucionando los problemas de machas de pixeles", "request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "Solicitar las estadisticas de este video", "solo-this-video-everywhere": "Solamente mostrar este video en todas vistas", "hide-this-guest-everywhere": "Ocultar este video de todas las vistas", @@ -152,29 +152,29 @@ "allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "Permita que el invitado seleccione un archivo para enviarlo solamente al Director. Una vez compartido se le mostrara en el chat como un enlace de descarga", "set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "Establece un temporizador que se le mostrara al invitado en su pantalla", "enter-a-room-name-to-quick-join": "Ingrese un nombre de Sala para unirse", - "will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Will remember the room, prompting you the next time you visit if you wish to load this director's room again", + "will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Se recordara la sala, y se le indicará la proxima vez que la visite si desea volver a cargar la sala de este director", "create-a-third-stream": "Create a Third Stream", - "share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Share a website with your guests (IFRAME)", - "hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Hold CTRL (or CMD) and click to spotlight this video", - "add-group-chat": "Add Group Chat", - "if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "If checked, the director can be added to scenes as if a guest. Otherwise, the director will never appear in a scene.", - "add-your-camera": "Add your Camera", + "share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Comparte un sitio Web con tus invitados (con un IFRAME)", + "hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Manten presionado CTRL (o CMD) y haga click para resaltar este video", + "add-group-chat": "Añadir Chat Grupal", + "if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "Si lo marcas, el director se puede agregar a las escenas como si fuera un invitado apareciendo.", + "add-your-camera": "Agrega tu cámara", "experimental": "experimental", - "adjust-the-amount-of-effect-applied": "Adjust the amount of effect applied", - "remote-screenshare": "Remote Screenshare", - "the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "The guest will be able to select digital video effects to apply.", - "use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use this link as a Browser Source to capture the video or audio", - "show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Show a custom welcome message to the joining guest of this invite link", - "add-remove-from-group-1": "Add/remove from group 1", - "add-remove-from-group-2": "Add/remove from group 2", - "add-remove-from-group-3": "Add/remove from group 3", - "add-remove-from-group-4": "Add/remove from group 4", - "add-remove-from-group-5": "Add/remove from group 5", - "add-remove-from-group-6": "Add/remove from group 6", - "the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "The solo view link of the Director's video.", - "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Only the director's video will be visible to guests and within group scenes", - "allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors", - "jump-to-the-documentation": "Jump to the documentation" + "adjust-the-amount-of-effect-applied": "Ajustar la cantidad de efecto aplicado", + "remote-screenshare": "Pantalla Compartida", + "the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "El invitado podrá seleccionar efectos de video para aplicar", + "use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use este enlace como fuente de navegador para captudar el video o audio", + "show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Muestre un mensaje de bienvenida personalizado a los invitados que se unan atravez de esta invitación", + "add-remove-from-group-1": "Agregar o eliminar del grupo 1", + "add-remove-from-group-2": "Agregar o eliminar del grupo 2", + "add-remove-from-group-3": "Agregar o eliminar del grupo 3", + "add-remove-from-group-4": "Agregar o eliminar del grupo 4", + "add-remove-from-group-5": "Agregar o eliminar del grupo 5", + "add-remove-from-group-6": "Agregar o eliminar del grupo 6", + "the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "Enlace de al video del Director", + "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Solo el video del director sera visible para los invitados y aún dentro de las escenas grupales", + "allow-for-remote-co-directors": "Permitir Codirectores", + "jump-to-the-documentation": "Salrar a la Documentación" }, "innerHTML": { "copy-this-url": "Copia esta URL como fuente \"Navegador\" en OBS", @@ -229,7 +229,7 @@ "can-see-and-hear": "Puede ver y oir el chat de grupo", "can-hear-only": "Sólo puede oir el chat de grupo", "cant-see-or-hear": "No puede oir ni ver el chat de grupo", - "share-local-video-file": "Stream Fichero Multimedia", + "share-local-video-file": "Stream de Fichero Multimedia", "select-the-video-files-to-share": "SELECCIONA EL FICHERO DE VIDEO A COMPARTIR", "share-website-iframe": "Comparte Sitio Web", "enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "Enter the URL website you wish to share.", @@ -245,7 +245,7 @@ "capture-a-group-scene": "CAPTURA UNA ESCENA DE GRUPO", "this-is-obs-browser-source-link": "Utilizar en OBS u otro software para capturar el video grupal", "auto-add-guests": "Auto añadir invitados", - "pro-audio-mode": "Modo Pro-audio", + "pro-audio-mode": "Modo Audio-Pro", "hide-audio-only-sources": "Ocultar fuentes de sólo audio", "ask-for-display-name": "Preguntar nombre a mostrar", "show-display-names": "Mostrar nombres", @@ -338,7 +338,7 @@ "application-audio-capture": "Para capturar el audio especifico de una aplicación, vea aquí", "animate-mixing": "Animar", "prefix-screenshare": "Prefijo de ID de pantalla compartida ", - "welcome-to-obs-ninja-chat": "\n\t\t\t\t\t¡Bienvenido a VDO.Ninja! Puede enviar mensajes de texto directemente para conectar a sus amigos desde aquí.\n\t\t\t\t", + "welcome-to-obs-ninja-chat": "\n\t\t\t\t\t¡Bienvenido a VDO.Ninja! Desde aquí puede enviar mensajes de texto para conectar mejor a sus amigos.\n\t\t\t\t", "privacy-disabled": "Advertencia de Privacidad: El Director podra acceder a la Cámara y al Microfono si continua", "face-mesh": "Mapeado de la cara (Carga lento)", "anonymous-mask": "Mascara de Anonymous", @@ -362,9 +362,9 @@ "click-start-to-join": "Clikea COMENZAR para unirte a la sala", "waiting-for-mic-to-load": "Esperando Microfono para cargar", "waiting-for-camera-to-load": "Esperando Cámara para cargar", - "join-the-room-basic": "Join room as participant", - "allow-effects-invite": "Allow video effects to be used", - "show-welcome-message": "Show welcome message" + "join-the-room-basic": "Unirse a la sala solamente como participante", + "allow-effects-invite": "Permitir el uso de efectos de video", + "show-welcome-message": "Mostrar mensaje de bienvenida" }, "placeholders": { "join-by-room-name-here": "Unirse por Nombre de Sala aquí", @@ -413,7 +413,7 @@ "allowed-chars": "Caracteres permitidos", "transfer": "Trasferencia", "armed": "Armado", - "transfer-guest-to-room": "Transferir invitados a la habitación:\n\n(Tenga en cuenta que las habitaciones deben compartir la misma contraseña)", + "transfer-guest-to-room": "Transferir invitados a la habitación:\n\n(Tenga en cuenta que las salas deben compartir la misma contraseña)", "transfer-guest-to-url": "Transferir invitado a una nueva URL\n\n(Se le pedira al invitado que acepte el cambio)", "change-url": "Cambiar URL", "mute-in-scene": "Silenciar en la escena", @@ -429,15 +429,15 @@ "confirm-disconnect-users": "¿Está seguro de que desea desconectar a estos usuarios?", "confirm-disconnect-user": "¿Está seguro de que desea desconectar a este usuario?", "enter-new-codirector-password": "Enter a co-director password to use", - "control-room-co-director": "Control Room: Co-Director", - "signal-meter": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.", - "waiting-for-the-stream": "Waiting for the stream. Tip: Adding &cleanoutput to the URL will hide this spinner, or click to retry, which will also hide it.", - "main-director": "Main Director", - "share-a-screen": "Share a screen", - "stop-screen-sharing": "Stop screen sharing", - "you-have-been-transferred": "You've been transferred to a different room", - "you-are-no-longer-a-co-director": "You are no longer a co-director as you were transferred.", - "transferred": "Transferred", - "room-changed": "Your room has changed" + "control-room-co-director": "Sala de Control: Codirector", + "signal-meter": "El indicador de paquetes de video perdidos de la vista previa del video; el verde es bueno, el rojo es malo. La llama significa que la CPU está sobreecargada. Es posible que no refleje la pérdida de paquetes que ven las escenas u otros invitados.", + "waiting-for-the-stream": "Esperando la transmisión. Consejo: Agregar &cleanoutput a la URL ocultará esto, o solamente haga click para volver a intentarlo, lo que tambien lo ocultará.", + "main-director": "Director Principal", + "share-a-screen": "Compartir pantalla", + "stop-screen-sharing": "Dejar de compartir pantalla", + "you-have-been-transferred": "Te han transferido a otra sala", + "you-are-no-longer-a-co-director": "Ya no eres codirector ya que fuiste transferido", + "transferred": "Transferido", + "room-changed": "Tú sala ha sido cambiada" } -} \ No newline at end of file +}