mirror of
https://github.com/eliasstepanik/vdo.ninja.git
synced 2026-01-11 21:58:35 +00:00
460 lines
37 KiB
JSON
460 lines
37 KiB
JSON
{
|
|
"titles": {
|
|
"join-by-room-name-here": "Hasteko gelari izena jarri",
|
|
"join-room": "Batu gelara",
|
|
"load-the-next-guest-in-queue": "Batu hurrengo gonbidatua",
|
|
"toggle-the-chat": "Aldatu txata",
|
|
"mute-the-speaker": "Isildu hizlaria",
|
|
"mute-the-mic": "Isildu mikrofonoa",
|
|
"disable-the-camera": "Itzali kamera",
|
|
"share-a-screen-with-others": "Elkarbanatu pantaila besteekin",
|
|
"create-a-secondary-stream": "Sortu bigarren Stream-a",
|
|
"settings": "Ezaugarriak",
|
|
"hangup-the-call": "Moztu deia",
|
|
"alert-the-host-you-want-to-speak": "Jakinarazi zuzendariari hitz egin nahi duzula.",
|
|
"record-your-stream-to-disk": "Diskoan irarri Stream-a",
|
|
"cancel-the-director-s-video-audio": "Zuzendariaren bideoa/audioa itzali",
|
|
"submit-any-error-logs": "Bidali edozein akats erregistro",
|
|
"show-help-info": "Laguntza informazioa",
|
|
"language-options": "Hizkuntza aukerak",
|
|
"add-to-calendar": "Gehitu egutegira",
|
|
"add-group-chat-to-obs": "Gehitu talde txata",
|
|
"for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "Parte hartzaile asko daudean bezeroen karga gutxitu dezake",
|
|
"the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "Zuzendaria ikusgai egongo da eszenetan, antzeztuko baluke bezala.",
|
|
"useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "Gaitu zuzendariak ere parte hartuko badu",
|
|
"which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "Zein bideo-kodek lehenetsi nahi duzu?",
|
|
"you-ll-enter-as-the-room-s-director": "Gelako zuzendari bezala sartuko zara",
|
|
"add-your-camera-to-obs": "Gehitu kamera",
|
|
"start-streaming": "Hasi zuzenekoa",
|
|
"tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "aholkua: sakatu CTRL (edo CMD) hainbat aukeratzeko",
|
|
"improve-performance-and-quality-with-this-tip": "Errendimendua eta kalitatea hobetzeko aholkua",
|
|
"remote-screenshare-into-obs": "Partekatu pantaila",
|
|
"create-reusable-invite": "Sortu gonbidapen berrerabilgarria",
|
|
"ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "1080p60 kalitatean jokatzeko prestatua, zure ordenagailuak eta konexioak onartzen badute",
|
|
"better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "Bideo konpresio eta kalitate hobea, nahiz eta CPU-aren lan karga handitu",
|
|
"disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "Audioaren bitratea handitu eta soinu digitalen efektuak desgaitu",
|
|
"the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "Gonbidatuak ezingo du audio ezaugarririk hautatu",
|
|
"the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "Gonbidatuak bere kameraren ezaugarriak soilik hautatu ditzake",
|
|
"hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "CTRL eta saguaren gurpila mantenduz zoom egin bideoetan",
|
|
"encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "URL-a kodetu gonbidatuak ezaugarriak aldatzea zailtzeko.",
|
|
"add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "Pasahitza dutenak bakarrik sartu ahalko dira zuzenekora.",
|
|
"add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "Gonbidatua talde batera gehitu; automatikoki sortuko da beharrezkoa bada.",
|
|
"customize-the-room-settings-for-this-guest": "Gelaren ezaugarriak kudeatu gonbidatuarentzat",
|
|
"more-options": "Aukera gehiago",
|
|
"hold-ctrl-or-cmd-to-select-multiple-files": "Sakatu CTRL (edo CMD) hainbat aukeratzeko",
|
|
"enter-an-https-url": "Sartu HTTPS helbidea",
|
|
"creative-commons-by-3-0": "Creative Commons BY 3.0",
|
|
"youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Hau nola egiten den jakiteko Youtubeko bideoa",
|
|
"invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "Gehitu taldeko gelara gonbidatu kamara edo kamera iturri berria",
|
|
"if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "Desgaitu ezkero, gonbidatuak ezingo du gelan audio edo bideorik ikusi.",
|
|
"use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Erabili esteka hau audio edo bideoa jasotzeko OBS iturri bilatzailean",
|
|
"if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "Desgaitu ezkero, eskuz gehitu beharko duzu eszenara bideoa ikusteko.",
|
|
"disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "Itzali oihartzun ezeztapena eta hobetu audioaren kalitatea",
|
|
"audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "Audio sarrerak ikusezin daude eszenetan",
|
|
"guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "Erabiltzaile izena jartzeko eskatuko zaio gonbidatuari",
|
|
"display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "Erabiltzaile izenak bideoen beheko ezker aldean azalduko dira",
|
|
"guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "Aktiboki hitz egiten ez duten gonbidatuak ezkutatuak izango dira",
|
|
"request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "Ahal denean, gonbidatuari eskatu 1080p60 720p60 ordez",
|
|
"the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "Gonbidatuari hautazko mikrofonoa aurrezarriko zaio",
|
|
"the-default-camera-device-will-selected-automatically": "Lehenetsitako kamera automatikoki aukeratuko da",
|
|
"the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "Gonbidatuak ezin du kamera edo pantaila partekatzeko ezaugarrietara sartu",
|
|
"allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "Baimendu gonbidatuari atzeko irudi efektu birtuala hautatzea",
|
|
"increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "Gelako bideo kalitatea hobetu gonbidatuentzat.",
|
|
"the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "Gonbidatuak gelara sartzean ezingo dute beraien aurrebista ikusi",
|
|
"guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "Gonbidatuak zuzendaria mugitzeko aukera dute botoia sakatuz",
|
|
"add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "Audio konprimitzailea gehitu gonbidatuaren mikrofonoari",
|
|
"add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "Zuzendariak kontrolatu dezaken ekualizatzilea gehitu gonbidatuaren mikrofonoari",
|
|
"this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "Erantzun baxuko bideo codek honek CPU gutxi darabil, nahiz eta dozenaka erabiltzaile aktibo izan.",
|
|
"the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "Gonbidatuek zuzendariaren bideoa bakarrik ikusi dezakete (beti ere partekatzen ari bada)",
|
|
"the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "Gonbidatuen mikrofonoak mututa hasiko dira gelara batutakoan. Gonbidatuek piztu ditzateke.",
|
|
"the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "Gonbidatuari ez zaio kamera eskatuko konektatzerakoan",
|
|
"have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "Gonbidatua batzerakoan mututa hasiko da, zuzendariak baimendu arte",
|
|
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "Gonbidapen esteka kodetu, ezaugarriak aldatzeko zailtasunak izan ditzaten",
|
|
"the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "Hizlari aktiboak automatiko ikusgarri izango dira",
|
|
"move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "Mugitu erabiltzailea beste gela batera, beste zuzendari baten gidaritzapean",
|
|
"send-a-direct-message-to-this-user-": "Bidali mezu zuzena erabiltzaile honi.",
|
|
"force-the-user-to-disconnect-they-can-always-reconnect-": "Kaleratu erabiltzailea. Berriz battzeko aukera dauka.",
|
|
"toggle-solo-voice-chat": "Txandakatu bakarkako txata",
|
|
"add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "Gehitu bideo hau urruneko '&scene=1'-ri",
|
|
"mute-this-guest-everywhere": "Isildu erabiltzaile hau leku guztietan",
|
|
"add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Gehitu bideo hau urruneko '&scene=2'-ri",
|
|
"remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "Isildu audio hau urruneko '&scene' tan",
|
|
"add-to-scene-3": "Gehito 3.eszenara",
|
|
"add-to-scene-4": "Gehitu 4.eszenara",
|
|
"add-to-scene-5": "Gehitu 5.eszenara",
|
|
"add-to-scene-6": "Gehitu 6.eszenara",
|
|
"add-to-scene-7": "Gehitu 7.eszenara",
|
|
"add-to-scene-8": "Gehitu 8.eszenara",
|
|
"force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "Eszenarako Keyframe-a bidaltzera behartu, pixel galera konpontzeko.",
|
|
"request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "Azaldu bideo honen estatistikak eszena aktiboetan",
|
|
"solo-this-video-everywhere": "Bideo hau bakarrik leku guztietan",
|
|
"hide-this-guest-everywhere": "Gonbidatua ezkutatu leku guztietan",
|
|
"toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "Txandakatu gonbidatuaren urruneko audio irteera",
|
|
"toggle-the-remote-guest-s-display-output": "Txandakatu gonbidatuaren urruneko pantila",
|
|
"shift-this-video-down-in-order": "Mugitu beherantz bideoa ordenean",
|
|
"current-index-order-of-this-video": "Momentuko bideoaren ordena",
|
|
"shift-this-video-up-in-order": "Mugitu gorantz bideoa ordenean",
|
|
"remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "Berriz kargatu gonbidatuaren orria URL berriarekin",
|
|
"change-user-parameters": "Aldatu erabiltzailearen ezaugarriak",
|
|
"start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "Hasi urruneko zuzenekoa grabatzen fitxategi lokalera. *probetan*'",
|
|
"the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "Gonbidatuak zuzenekoa grabatuko du bere fitxategi lokalean. *probetan*",
|
|
"remotely-change-the-volume-of-this-guest": "Aldatu gonbiatu honen bolumena urruneko kontrolaz",
|
|
"disable-video-preview": "Itzali bideo aurrebista",
|
|
"low-quality-preview": "Kalitate baxuko aurrebista",
|
|
"high-quality-preview": "Kalitate handiko aurrebista",
|
|
"set-to-audio-channel-1": "Jarri 1.Audio kanalean",
|
|
"set-to-audio-channel-2": "Jarri 2.Audio kanalean",
|
|
"set-to-audio-channel-3": "Jarri 3.Audio kanalean",
|
|
"set-to-audio-channel-4": "Jarri 4.Audio kanalean",
|
|
"set-to-audio-channel-5": "Jarri 5.Audio kanalean",
|
|
"set-to-audio-channel-6": "Jarri 6.Audio kanalean",
|
|
"remote-audio-settings": "Urruneko audio ezaugarriak",
|
|
"advanced-video-settings": "Bideo ezaugarri aurreratuak",
|
|
"add-to-scene-2": "Gehitu 2.eszenara",
|
|
"activate-or-reload-this-video-device-": "Bideo gailua aktibatu edo birkargatu.",
|
|
"cannot-see-videos": "Ezin dira bideoak ikusi",
|
|
"cannot-hear-others": "Besteak ezin dira entzun",
|
|
"see-director-only": "Zuzendaria bakarrik ikusi",
|
|
"show-mini-preview": "Aurrebista txikia ikusi",
|
|
"raise-hand-button": "Eskua altsatzeko botoia",
|
|
"show-labels": "Erakutsi etiketak",
|
|
"transfer-to-a-new-room": "Aldatu gela berrira",
|
|
"enable-custom-password": "Jarri pasahitz pertsonalizatua",
|
|
"share-a-website-as-an-embedded-iframe": "Partekatu webgunea txertatutako iFRAME moduan",
|
|
"room-settings": "Gelako ezaugarriak",
|
|
"allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "Baimendu urruneko estatistika ikusketa monitorizazio tresna bidez",
|
|
"videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "Bideoek trantsizio animatuak erabiliko dituzte nahasterakoan",
|
|
"show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "Gonbidatuak batzean erakutsi prestaketa iradokizun batzuk",
|
|
"set-the-background-color-to-bright-green": "Bihurtu atzeko irudia kolore berde argira",
|
|
"fade-videos-in-over-500ms": "Lausotu bideoak 500ms-tik gora",
|
|
"add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "Gehitu 10 pixeleko marjina bideo elementu guztien inguruan",
|
|
"playback-the-video-with-mono-channel-audio": "Ikusi bideoa kanal mono audioarekin",
|
|
"have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "Bideo bertikaletarako diseinatutako tamainarekin lerrokatu",
|
|
"copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "Kopiatu Stream ID-a arbelean",
|
|
"this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "Honek urruneko gonbidatuari aldatzeko baimena eskatuko dio",
|
|
"a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "Bideo/audio streamaren bakarkako ikuspegi zuzena beste ezer gabe. Bertako audioa urrunetik kontrola daiteke",
|
|
"this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "Gonbidatu honek eskua altxatu du. Egin klik hemen jakinarazpena garbitzeko.",
|
|
"hide-this-window": "Ezkutatu leiho hau",
|
|
"your-audio-and-video-settings": "Audio eta bideo ezaugarriak",
|
|
"you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "Zuzendariaren bideo irteera gaitu dezakezu ezarpenaren botoian klik eginez",
|
|
"the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "Gonbidatuari aurreko esteka berriro kargatu nahi duten galdetuko zaio berriz itzultzerakoan",
|
|
"the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "Gonbidatuaren kamera aurrebista txikia goian eskubi aldean ikusiko da",
|
|
"have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "Bideoak dagozkien eremura egokitu, nahiz eta apur bat moztea esan nahi duen",
|
|
"click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "Hemen klik eginez streamaren izena aldatu. Aldaketak streameneko erabiltzaileei jakinaraziko zaizkie",
|
|
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "Aldatu hau zure baitan. Gonbidatu bakoitzeko sarrerako bideo bitrate osoa aldatzen du; gailu mugikorrak baztertuta. Webp modua ere baztertuta dago.",
|
|
"cycle-the-cameras": "Txandakatu kamerak",
|
|
"will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Will remember the room, prompting you the next time you visit if you wish to load this director's room again",
|
|
"transfer-any-file-to-the-group": "Transfer any file to the group",
|
|
"create-a-third-stream": "Create a Third Stream",
|
|
"share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Share a website with your guests (IFRAME)",
|
|
"hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Hold CTRL (or CMD) and click to spotlight this video",
|
|
"add-group-chat": "Add Group Chat",
|
|
"if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "If checked, the director can be added to scenes as if a guest. Otherwise, the director will never appear in a scene.",
|
|
"add-your-camera": "Add your Camera",
|
|
"experimental": "experimental",
|
|
"adjust-the-amount-of-effect-applied": "Adjust the amount of effect applied",
|
|
"remote-screenshare": "Remote Screenshare",
|
|
"the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "The guest will be able to select digital video effects to apply.",
|
|
"transfer-any-file": "Transfer any file",
|
|
"use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use this link as a Browser Source to capture the video or audio",
|
|
"show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Show a custom welcome message to the joining guest of this invite link",
|
|
"the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "The camera will load in a default safe-mode that may work if other modes fail.",
|
|
"disable-animated-transitions-during-video-mixing": "Disable animated transitions during video mixing",
|
|
"have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "Have screen-shares stream ID's use a predictable prefixed value instead of a random one.",
|
|
"toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "Toggle solo voice chat or hold CTRL/CMD when selecting to make it two-way private.",
|
|
"allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "Allow the guest to select a file to upload to the director. Once shared, it will show in the chat as a download link.",
|
|
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "Set a countdown timer that this guest sees",
|
|
"add-remove-from-group-1": "Add/remove from group 1",
|
|
"add-remove-from-group-2": "Add/remove from group 2",
|
|
"add-remove-from-group-3": "Add/remove from group 3",
|
|
"add-remove-from-group-4": "Add/remove from group 4",
|
|
"add-remove-from-group-5": "Add/remove from group 5",
|
|
"add-remove-from-group-6": "Add/remove from group 6",
|
|
"the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "The solo view link of the Director's video.",
|
|
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Only the director's video will be visible to guests and within group scenes",
|
|
"allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors",
|
|
"enter-a-room-name-to-quick-join": "Enter a room name to quick join",
|
|
"jump-to-the-documentation": "Jump to the documentation",
|
|
"blind-all-guests-in-room-toggle-": "Blind all guests in room (toggle)",
|
|
"right-click-this-video-for-additional-options": "Right-click this video for additional options",
|
|
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests-this-also-debrands-the-interface-and-gives-it-a-new-domain-name-": "Make the invite URL encoded, so parameters are harder to tinker with by guests. This also debrands the interface and gives it a new domain name.",
|
|
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "Set a countdown timer that this guest sees. CTRL (cmd) + click to pause."
|
|
},
|
|
"innerHTML": {
|
|
"copy-this-url": "Kopiatu URL hau OBS iturri bilatzailean",
|
|
"you-are-in-the-control-center": "Gelaren kontrol zentrua:",
|
|
"joining-room": "Gelan zaude",
|
|
"add-group-chat": "Sortu gela",
|
|
"rooms-allow-for": "Gelek txata eta gonbidatuak kudeatzeko tresnak eskaintzen dituzte.",
|
|
"room-name": "Gelaren izena",
|
|
"password-input-field": "Pasahitza",
|
|
"guests-only-see-director": "Gonbidatuek zuzendariaren bideoa ikusi dezakete soilik",
|
|
"scenes-can-see-director": "Zuzendariak ere parte hartuko du",
|
|
"default-codec-select": "Hobetsitako audio-kodeka",
|
|
"enter-the-rooms-control": "Sartu gelaren kontrol-panelera",
|
|
"show-tips": "Erakutsi aholku batzuk..",
|
|
"added-notes": "\n\t\t\t\t\t\t\t\t<u>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<i>Aholku garrantzitsuak:</i><br><br>\n\t\t\t\t\t\t\t\t</u>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Parte-hartzaileen artean bideoa ez partekatzeak emanaldiaren kalitatea hobetzen du.</li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Gonbidatu soilik ezagutzen dituzun pertsonak.</li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li>\"Grabaketa\" aukera esperimentala da oraingoz.</li>",
|
|
"back": "Atzera",
|
|
"add-your-camera": "Gehitu kamera",
|
|
"ask-for-permissions": "Baimendu sarbidea Kamera/Mikrofonoa",
|
|
"waiting-for-camera": "Kamera kargatzeko zain",
|
|
"video-source": " Bideo iturria ",
|
|
"max-resolution": "Erresoluzio maximoa",
|
|
"balanced": "Orekatua",
|
|
"smooth-cool": "Goxo",
|
|
"select-audio-source": " Audio iturriak ",
|
|
"no-audio": "Audiorik EZ",
|
|
"select-output-source": " Audio irteeraren helbidea: ",
|
|
"select-digital-effect": " Bideo efektu digitalak: ",
|
|
"no-effects-applied": "Efekturik ez gehitua",
|
|
"blurred-background": "Atzealde lausotua",
|
|
"digital-greenscreen": "Pantaila digital berdea",
|
|
"virtual-background": "Atzealde birtuala",
|
|
"add-a-password": "Ezarri Pasahitza:",
|
|
"use-chrome-instead": "Chomiumen oinarritutako nabigatzaileak gomendatzen ditugu.<br>\n \t\t\t\t\t\tSafarik audio arazoak eman ditzake",
|
|
"remote-screenshare-obs": "Partekatu pantaila",
|
|
"select-screen-to-share": "AUKERATU PARTEKATZEKO PANTAILA",
|
|
"audio-sources": "Audio Iturriak",
|
|
"create-reusable-invite": "Sortu gonbidapen berrerabilgarria",
|
|
"here-you-can-pre-generate": "Hemen gonbidapen helbideak aldez aurretik sortu ditzakezu.",
|
|
"generate-invite-link": "GONBIDAPEN HELBIDEA SORTU",
|
|
"advanced-paramaters": "Ezaugarri aurreratuak",
|
|
"unlock-video-bitrate": "Desblokeatu bideoaren bitrate-a (20mbps)",
|
|
"force-vp9-video-codec": "Behartu VP9 bideo-kodeka",
|
|
"enable-stereo-and-pro": "Gaitu estereo eta pro HD audioa",
|
|
"video-resolution": "Bideo erresoluzioa: ",
|
|
"hide-mic-selection": "Behartu lehenetsitako mikrofonoa",
|
|
"hide-screen-share": "Ezkutatu pantaila partekatzeko aukera",
|
|
"allow-remote-control": "Kameraren zoomaren urruneko kontrola (android)",
|
|
"obfuscate_url": "Itsutu gonbidapen helbidea",
|
|
"add-a-password-to-stream": "Ezarri pasahitza:",
|
|
"add-the-guest-to-a-room": " Gehitu gonbidatuak gela honetara:",
|
|
"invite-group-chat-type": "Gela honetako gonbidatuak daukate:",
|
|
"can-see-and-hear": "Taldearen txata ikusi eta entzun",
|
|
"can-hear-only": "Taldeko txata entzun bakarrik",
|
|
"cant-see-or-hear": "Ezin du Taldeko txata ikusi ezta entzun",
|
|
"share-local-video-file": "Partekatu multimedia fitxategia",
|
|
"select-the-video-files-to-share": "AUKERATU PARTEKATZEKO BIDEO FITXATEGIAK",
|
|
"share-website-iframe": "Partekatu web orrialdea",
|
|
"enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "Sartu partekatzeko web orrialdearen helbidea.",
|
|
"run-a-speed-test": "Neurtu konexio abiadura",
|
|
"read-the-guides": "Irakurri gidak",
|
|
"info-blob": "",
|
|
"hide-the-links": " ESTEKA (GONBIDAPENAK & ESZENAK)",
|
|
"click-for-quick-room-overview": "\n\t\t\t\t\t\t<i class=\"las la-question-circle\"></i> <span data-translate=\"click-here-for-help\">Hemen klik egin laburpen azkarra ikusteko eta laguntza izateko</span>\n\t\t\t\t\t",
|
|
"click-here-for-help": "Hemen klik egin laburpen azkarra ikusteko eta laguntza izateko",
|
|
"welcome-to-control-room": "\n\t\t\t\t\t\t<b>Ongi etorri. Hau da talde berriketarako zuzendariaren kontrol gela.</b><br><br>\n\t\t\t\t\t\tLagunekin talde berriketak egin ditzakezu gela bat erabiliz. Partekatu esteka urdina txatera automatikoki sartuko diren gonbidatuentzat.\n\t\t\t\t\t\t<br><br>\n\t\t\t\t\t\t<font style=\"color:red\">Talde gelek dituzten mugak:</font><br>\n\t\t\t\t\t\t<li>Talde gela batek 30 gonbidatu inguru har ditzake, faktore ugariren arabera, besteak beste, CPU eta gelako gonbidatu guztien banda zabalera kontuan hartuz. 7 lagun inguru baino gehiago elkartzeko, ziurrenik nahiago duzu <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=bpRa8-UYCGc\" title=\"Youtube Video demoing how to do this\">\ndesgaitu bideoen partekatzea gonbidatuen artean</a>. Using &broadcast, &roombitrate=0 or &bideoen aukerak dira hemen.</li>\n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t<li>Bideoak kalitate baxukoak izango dira nahita gonbidatuentzat eta zuzendarientzat; banda zabalera eta CPU baliabideak aurrezteko. Hala ere, kalitate handikoa izango da OBS barruan.</li>\n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t<li>Eszenen egoera, esaterako, eszena batean aktibo dauden bideoak galtzen dira zuzendariak kontrol gela edo eszena berrezartzen duenean.</li>\n\t\t\t\t\t\t<br>\n\t\t\t\t\t\tNota gehigarriak:<br><br>\n\t\t\t\t\t\t<li>Gonbidatutako bideo bakoitzaren ikustaldietarako estekak bideoen azpian ikusten dira kargatu ahala. Hauek OBS iturrien arakatzailean erabil daitezke.</li>\n\t\t\t\t\t\t<li>Nahasteko taldeko eszenak, esteka berdeak, erabil ditzakezu automatikoki antolatzeko bideoak OBSn.</li>\n\t\t\t\t\t\t<li>Kontrol gela hau bideo edo audio stream isolatuak grabatzeko erabil dezakezu, baina oraindik ezaugarri esperimentala da.</li>\n\t\t\t\t\t\t<li>Gonbidatu bat gela batetik bestera mugitzen baduzu, ez dute jakingo zein gelara aldatu diren.</li>\n\t\t\t\t\t\t<li>OBSk gonbidatuen bideoa kalitate handian ikusiko du; bideo bit tasa lehenetsia 2500 kbps da. Bit tasa altuagoak ezartzeak mugimendua hobetuko du.</li>\n\t\t\t\t\t\t<li>VP8 bideo kodek lehenetsia izan ohi da, baina erabiltzen duen &codec=vp9 or &codec=h264 OBS-en URLak hondatutako bideo-arazoak murrizten lagun dezake.</li>\n\t\t\t\t\t\t<li>&stereo=2 can be added to guests to turn off audio effects, such as echo cancellation and noise-reduction.</li>\n\t\t\t\t\t\t<li>https://invite.cam gonbidatuei emandako gonbidapen esteka baten URL parametroak ezkutatzen lagun dezakeen doako zerbitzua da.</li>\n\t\t\t\t\t\t<li>Adding &showonly=SOME_OBS_VIRTUALCAM gonbidatuentzako gonbidapen estekek bideo bakarra ikusteko aukera ematen die gonbidatuei; hau, adibidez, OBS Kamera Birtualaren irteera izan daiteke</li>\n\t\t\t\t\t\t<br>\n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\tURL aukera eta parametro aurreratuetarako, <a href=\"https://docs.vdo.ninja/advanced-settings\">Wikian ikusi.</a>\n\t\t\t\t\t",
|
|
"invite-users-to-join": "Gelara batzeko gonbidatuek esteka erabili dezakete",
|
|
"guests-hear-others": "Gonbidatuak elkar entzun dezakete",
|
|
"capture-a-group-scene": "ATZITU TALDE ESZENA",
|
|
"this-is-obs-browser-source-link": "Erabili taldearen bideo nahasketa OBS edo beste Studio software batean",
|
|
"auto-add-guests": "Gehitu gonbidatuak automatikoki",
|
|
"pro-audio-mode": "Pro-Audio modua",
|
|
"hide-audio-only-sources": "Ezkutatu audio iturriak soilik direnak",
|
|
"ask-for-display-name": "Galdetu ikusiko den izenagatik",
|
|
"show-display-names": "Erakutsi izenak",
|
|
"show-active-speaker": "Erakutsi hizlari aktiboak",
|
|
"auto-select-microphone": "Hautazko mikrofonoa automatikoki aukeratu",
|
|
"auto-select-camera": "Aukeratu hautazko kamera automatikoki",
|
|
"hide-setting-buttons": "Ezkutatu ezarpenen botoia",
|
|
"mini-self-preview": "aurrebista propio txikia",
|
|
"virtual-backgrounds": "Atzealde birtuala",
|
|
"powerful-computers-only": "Erabili soilik ordenagailu indartsuekin eta talde txikiak!!",
|
|
"guests-see-HD-video": "Gonbidatuak HD bideoa ikusgai",
|
|
"no-self-preview": "Aurrebista propioa itzali",
|
|
"raise-hand-button": "\"Eskua altxa\" botoia ikusarazi",
|
|
"enable-compressor": "Gaitu audio konprimatzailea",
|
|
"enable-equalizer": "Gaitu ekualizadore aukera",
|
|
"low-cpu=broadcast-codec": "CPU gutxi behar duen emisio-kodeka",
|
|
"only-see-director-feed": "Zuzendariaren iturria bakarrik ikusgai",
|
|
"mute-microphone-by-default": "Isilduta; gonbidatuek piztu dezakete",
|
|
"guest-joins-with-no-camera": "Gonbidatuak kamerarik gabe sartu daitezke",
|
|
"unmute-by-director-only": "Isilduta; zuzendariak soilik piztu dezake",
|
|
"obfuscate-link": "Itsutu esteka eta ezaugarriak",
|
|
"this-can-reduce-packet-loss": "Honek bideoari dagokion informazio galera ekidin dezake",
|
|
"use-h264-codec": "Erabili H264 kodeka",
|
|
"show-active-speakers": "Erakutsi hizlari aktiboa",
|
|
"force-mono-audio": "Behartu mono audioa",
|
|
"learn-more-about-params": "URL parametroez gehiago ikasi hemen ",
|
|
"more-than-four-can-join": "Lau gonbidatu hauen lekuak adibidea besterik ez dira. Lau gonbidatu baino gehiago batu daitezke.",
|
|
"forward-to-room": "Bidali",
|
|
"send-direct-chat": "<i class=\"las la-envelope\"></i> Mezua",
|
|
"disconnect-guest": "Eskegi",
|
|
"voice-chat": "<i class=\"las la-microphone\" style=\"color:#090\"></i> Bakarrik hitz egin",
|
|
"add-to-scene": "Gehitu 1.eszenara",
|
|
"mute-guest": "Mututu gonbidatua",
|
|
"More-scene-options": "Eszena aukera gehiago",
|
|
"mute-scene": "Eszena mututu",
|
|
"force-keyframe": "Ostadarra konpondu",
|
|
"stats-remote": " Eszena baloreak",
|
|
"additional-controls": "Kontrol gehigarriak",
|
|
"solo-video": "Nabarmendu gonbidatua",
|
|
"hide-guest": "Ezkutatu gonbidatua ",
|
|
"toggle-remote-speaker": "Gonbidatua mututu",
|
|
"toggle-remote-display": "Gonbidatua itsutu",
|
|
"order-down": "<i class=\"las la-minus\"></i>",
|
|
"order-up": "<i class=\"las la-plus\"></i>",
|
|
"change-url": "Aldatu URL-a",
|
|
"change-params": "URL parametroak",
|
|
"record-local": " Grabazioa lokala",
|
|
"record-remote": " Urruneko grabazioa",
|
|
"change-to-low-quality": " <i class=\"las la-video-slash\"></i>",
|
|
"change-to-medium-quality": " <i class=\"las la-video\"></i>",
|
|
"change-to-high-quality": " <i class=\"las la-binoculars\"></i>",
|
|
"advanced-audio-settings": "<i class=\"las la-sliders-h\"></i> Audio ezaugarriak",
|
|
"advanced-camera-settings": "<i class=\"las la-sliders-h\"></i> Bideo ezaugarriak",
|
|
"select-local-image": "Aukeratu irudi lokala",
|
|
"close-settings": "Itxi ezarpenak",
|
|
"advanced": "Aurreratua ",
|
|
"open-in-new-tab": "Ireki fitxa berrian",
|
|
"copy-to-clipboard": "Kopiatu arbelean",
|
|
"send-chat": "Bidali",
|
|
"apply-new-guest-settings": "Ezaugarriak ezarri",
|
|
"cancel": "Ezeztatu",
|
|
"invisible-guests": "Ikusezin",
|
|
"available-languages": "Hizkuntza erabilgarriak:",
|
|
"add-more-here": "Gehitu gehiago hemen!",
|
|
"add-to-calendar": "Gehitu xehetasunak egutegian:",
|
|
"add-to-google-calendar": "Gehitu Google egutegian",
|
|
"add-to-outlook-calendar": "Gehitu Outlook egutegian",
|
|
"add-to-yahoo-calendar": "Gehitu Yahoo egutegian",
|
|
"push-to-talk-enable": " Gaitu zuzendariaren mikrofonoa edo bideoa<br>(gonbidatuek soilik ikusi dezakete hau)",
|
|
"remote-monitoring": "Urruneko monitorizazioa",
|
|
"fade-videos-in": "Lausotu bideoak",
|
|
"show-guest-tips": "Erakutsi gonbidatuei konfigurazio aholkuak",
|
|
"green-background": "Atzealde berdea",
|
|
"add-margin": "Jarri marjinak bideoei",
|
|
"fill-video-space": "Moztu bideoa egokitzeko",
|
|
"vertical-aspect-ratio": "Bideo bertikal modua",
|
|
"add-to-scene2": "Gehitu 2.eszenara",
|
|
"user-raised-hand": "Jaitsi eskua",
|
|
"unmute": "piztu",
|
|
"unhide-guest": "azaldu",
|
|
"undeafen": "entzun",
|
|
"unblind": "ikusarazi",
|
|
"close": "itxi",
|
|
"send-message": "bidali mezua<s pan=\"\"> </s>",
|
|
"record-director-local": " Grabazioa",
|
|
"director-muted-you": "Zuzendariak isildu zaitu.",
|
|
"mirror-video": "Ispilua",
|
|
"request-upload": " Eskatu fitxategia",
|
|
"edit-url": "Aldatu URLa",
|
|
"dog-face": "Txakur belarriak eta sudurra",
|
|
"compatibility-mode": "Bateragarritasun modua",
|
|
"disable-animated-mixing": "Desaktibatu animazioak",
|
|
"create-timer": "Sortu tenporizadorea",
|
|
"toggle-control-video": "Ezkutatu edo erakutsi kontrol barra",
|
|
"invite-saved-to-cookie": "Gonbidapena cookie batean gorde da",
|
|
"logo-header": "\n\t\t\t\t\t<font id=\"qos\">V</font>DO.Ninja \n\t\t\t\t",
|
|
"only-director-can-hear-you": "Momentu honetan zuzendariak bakarrik entzun zaitzake.",
|
|
"privacy-disabled": "Pribatutasun oharra: jarraitzen baduzu, zuzendariak zure kamara eta mikrofonoa urrunetik kontrolatu ahalko ditu.",
|
|
"join-the-room-basic": "Join room as participant",
|
|
"face-mesh": "Face mesh (slow load)",
|
|
"anonymous-mask": "Anonymous mask",
|
|
"application-audio-capture": "For application-specific audio capture, <a href=\"https://docs.vdo.ninja/audio\" style=\"color: #007AC8;\">see here</a>",
|
|
"allow-effects-invite": "Allow video effects to be used",
|
|
"show-welcome-message": "Show welcome message",
|
|
"prefix-screenshare": "Prefix screenshare IDs",
|
|
"animate-mixing": "Animate mixing",
|
|
"picture-in-picture": "Picture-in-picture",
|
|
"chrome-cast": "Cast..",
|
|
"join-room": "Join room",
|
|
"join-room-with-mic": "Join room with Microphone",
|
|
"join-room-with-camera": "Join Room with Camera",
|
|
"share-screen-with-room": "Screenshare with Room",
|
|
"share-your-mic": "Share your Microphone",
|
|
"share-your-camera": "Share your Camera",
|
|
"share-your-screen": "Share your Screen",
|
|
"click-start-to-join": "Click Start to Join",
|
|
"waiting-for-mic-to-load": "Waiting for mic to load",
|
|
"waiting-for-camera-to-load": "Waiting for Camera to load",
|
|
"welcome-to-obs-ninja-chat": "\n\t\t\t\t\tWelcome! You can send text messages directly to connected peers from here.\n\t\t\t\t",
|
|
"please-select-option-to-join": "Please select an option to join.",
|
|
"show-controls-video": "Show control bar",
|
|
"hide-controls-video": "Hide control bar",
|
|
"full-window": "Full-window",
|
|
"shrink-window": "Shrink-window",
|
|
"pause-stream": "Pause stream",
|
|
"resume-stream": "Resume stream",
|
|
"record-to-disk": "Record to disk",
|
|
"stop-record-to-disk": "Stop Recording"
|
|
},
|
|
"placeholders": {
|
|
"join-by-room-name-here": "Sartu gela izena batzeko",
|
|
"enter-a-room-name-here": "gelaren izena",
|
|
"optional-room-password-here": "gelaren hautazko pasahitza",
|
|
"optional": "Hautazkoa",
|
|
"give-this-media-source-a-name-optional-": "media iturriaren izena (hautazkoa)",
|
|
"add-an-optional-password": "aukerazko pasahitza",
|
|
"enter-room-name-here": "gelaren izena",
|
|
"enter-chat-message-to-send-here": "Bidali nahi den mezua hemen sartu",
|
|
"enter-the-room-name-here": "gelaren izena",
|
|
"enter-the-room-password-here": "Gelaren pasahitza",
|
|
"enter-your-message-here": "Idatzi hemen mezua"
|
|
},
|
|
"miscellaneous": {
|
|
"start": "HASI",
|
|
"new-display-name": "Izen berria jarri stream honi",
|
|
"submit-error-report": "Sakatu OK VDO.Ninja-ra akatsen erregistroak bidaltzeko. Akatsen erregistroek informazio pribatua izan ditzakete.",
|
|
"director-redirect-1": "Zuzendariak URL honetara bideratu nahi zaitu: ",
|
|
"director-redirect-2": "\n\nSakatu OK bideratua izateko.",
|
|
"add-a-label": "Gehitu etiketa",
|
|
"audio-processing-disabled": "Gonbidatu honekin audio prozesatzea kenduta dago. Ezin da isildu edo bolumena aldatu",
|
|
"not-the-director": "<font color='red'>Ez zara gela honetako zuzendaria. Kontrolik gabe egongo zara. Zuzendariak alde egitean, gela erreklamatzen saia zaitezke.</font>",
|
|
"room-is-claimed": "Gelara sartu den lehenengo pertsona da zuzendaria.\n\nEskatu irteteko eta berritu orrialdea",
|
|
"room-is-claimed-codirector": "The room is already claimed by someone else.\n\nTrying to join as a co-director...",
|
|
"streamid-already-published": "Argitaratzen ari zaren stream IDa dagoeneko erabiltzen ari dira.\n\nSaiatu beste gonbidapen esteka batekin edo berritu berriro saiatzeko.\n\nDeskonektatuta izango zara.",
|
|
"director": "Zuzendaria",
|
|
"unknown-user": "Erabiltzaile ezezaguna",
|
|
"room-test-not-good": "\"Test\" gelaren izena oso erabilia da eta agian ez da segurua.\n\nZiur zaude jarraitu nahi duzula?",
|
|
"load-previous-session": "Aurreko saioaren ezarpenak berrerabili nahi dituzu?",
|
|
"enter-password": "Mesedez, sartu pasahitza behean: \n\n(Oharra: pasahitzek letra larriak eta xeheak bereizten dituzte eta ez zaizu ohartaraziko zuzena ez denean.)",
|
|
"enter-password-2": "Mesedez, sartu pasahitza behean: \n\n(Oharra: pasahitzak maiuskulak eta minuskulak bereizten dituzte.)",
|
|
"enter-director-password": "Sartu zuzendariaren pasahitza:\n\n(Oharra: Pasahitzek letra xehe eta larriak desberdintzen dituzte, eta gaizki sartuz gero ez zaizu ohartaraziko.)",
|
|
"password-incorrect": "Pasahitza okerra zen.\n\nSaiatu berriro.",
|
|
"enter-display-name": "Mesedez, sartu zure bistaratzeko izena:",
|
|
"enter-new-display-name": "Idatzi stream honetan bistaratzeko izen berria",
|
|
"what-bitrate": "Zein bit tasatan grabatu nahi zenuke? (kbps)",
|
|
"enter-website": "Sartu webgunearen URLa partekatzeko",
|
|
"press-ok-to-record": "Sakatu OK grabatzen hasteko. Sakatu berriro gelditzeko eta deskargatzeko.\n\nAbisua: mantendu aktibo arakatzailearen fitxa grabatzen jarraitzeko.\n\nNahi izanez gero, bideoaren bit tasa lehenetsia alda dezakezu behean (kbps)",
|
|
"no-streamID-provided": "Ez da stream IDrik eman; ausazko bat sortuko da.\n\nStream ID: ",
|
|
"alphanumeric-only": "Informazioa: zenbakiak eta letrak soilik erabili behar dira stream IDan.\n\nKaraktere iraingarriak azpimarra batez ordezkatu dira",
|
|
"stream-id-too-long": "Stream IDak 45 karaktere alfanumeriko baino gutxiago izan behar ditu.\n\nLuzera egokituko da.",
|
|
"share-with-trusted": "Partekatu konfiantzazkoekin soilik",
|
|
"pass-recommended": "Pasahitza jartzea gomendatzen da",
|
|
"insecure-room-name": "Gelaren izena ez da segurua.",
|
|
"allowed-chars": "Onartutako karaktereak",
|
|
"transfer": "mugitu",
|
|
"armed": "armatua",
|
|
"transfer-guest-to-room": "Bidali gonbidatuak gelara:\n\n(Kontuan izan gelek pasahitz bera partekatu behar dutela)",
|
|
"transfer-guest-to-url": "Bidali gonbidatuak beste helbide batera.\n\n(Gonbidatuek onartu beharko dute)",
|
|
"change-url": "aldatu esteka",
|
|
"mute-in-scene": "Isiltasuna eszenan",
|
|
"unmute-guest": "Gonbidatua entzungai",
|
|
"undeafen": "entzun",
|
|
"deafen": "Mututu gonbidatua",
|
|
"unblind": "ikusarazi",
|
|
"blind": "Itsutu gonbidatua",
|
|
"unmute": "piztu",
|
|
"mute-guest": "Mututu gonbidatua",
|
|
"unhide": "gonbidatua azaldu",
|
|
"hide-guest": "ezkutatu gonbidatua",
|
|
"confirm-disconnect-users": "Ziur zaude erabiltzaile horiek deskonektatu nahi dituzula?",
|
|
"confirm-disconnect-user": "Ziur zaude erabiltzaile hau deskonektatu nahi duzula?",
|
|
"enter-new-codirector-password": "Enter a co-director password to use",
|
|
"control-room-co-director": "Control Room: Co-Director",
|
|
"signal-meter": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.",
|
|
"waiting-for-the-stream": "Waiting for the stream. Tip: Adding &cleanoutput to the URL will hide this spinner, or click to retry, which will also hide it.",
|
|
"main-director": "Main Director",
|
|
"share-a-screen": "Share a screen",
|
|
"stop-screen-sharing": "Stop screen sharing",
|
|
"you-have-been-transferred": "You've been transferred to a different room",
|
|
"you-are-no-longer-a-co-director": "You are no longer a co-director as you were transferred.",
|
|
"transferred": "Transferred",
|
|
"room-changed": "Your room has changed",
|
|
"headphones-tip": "<i>Tip:</i> Use headphones to avoid audio echo issues.",
|
|
"camera-tip-c922": "<i>Tip:</i> To achieve 60-fps with a C922 webcam, low-light compensation needs to be turned off, exposure set to auto, and 720p used.",
|
|
"camera-tip-camlink": "<i>Tip:</i> A Cam Link may glitch green/purple if accessed elsewhere while already in use.",
|
|
"samsung-a-series": "Samsung A-series phones may have issues with Chrome; if so, try Firefox Mobile instead or switch video codecs."
|
|
}
|
|
} |