mirror of
https://github.com/eliasstepanik/vdo.ninja.git
synced 2026-01-11 13:48:38 +00:00
638 lines
55 KiB
JSON
638 lines
55 KiB
JSON
{
|
|
"titles": {
|
|
"100": "100",
|
|
"toggle-the-chat": "Ativar/desativar chat",
|
|
"mute-the-speaker": "Desligar som",
|
|
"mute-the-mic": "Desligar microfone",
|
|
"disable-the-camera": "Desligar câmera",
|
|
"settings": "Definições",
|
|
"hangup-the-call": "Desligar a chamada",
|
|
"show-help-info": "Mostrar ajuda",
|
|
"language-options": "Opções de língua",
|
|
"tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "dica: Matenha pressionado CTRL (command) para seleção múltipla",
|
|
"ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "Ideal para gaming 1080p60, se o teu computador e upload aguentarem",
|
|
"better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "Melhor compressão de vídeo e qualidade com o custo de mais carga no CPU",
|
|
"disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "Desativar efeitos de áudio digitais e aumentar bitrate de áudio",
|
|
"the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "O convidado não terá escolha sobre as opções de áudio",
|
|
"the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "O convidado apenas poderá escolher a webcam como opção",
|
|
"hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "Segure CTRL e o scroll do rato para fazer zoom in e out remotamente em streams de vídeo compatíveis",
|
|
"add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "Adicione uma password para tornar o stream inacessível a quem não a tenha.",
|
|
"add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "Adicione o convidado a uma sala; será criada automaticamente se necessário.",
|
|
"customize-the-room-settings-for-this-guest": "Personalize as definições da sala para este convidado",
|
|
"hold-ctrl-or-cmd-to-select-multiple-files": "Segure CTRL (ou CMD) para selecionar mais de um ficheiro",
|
|
"enter-an-https-url": "Introduza um URL HTTPS",
|
|
"lucy-g": "Lucy G",
|
|
"flaticon": "Flaticon",
|
|
"creative-commons-by-3-0": "Creative Commons BY 3.0",
|
|
"gregor-cresnar": "Gregor Cresnar",
|
|
"add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "Adicionar este vídeo a todas as cenas '&scene=1'",
|
|
"forward-user-to-another-room-they-can-always-return-": "Enviar convidado para outra sala. O convidado poderá voltar.",
|
|
"start-recording-this-stream-experimental-views": "Gravar stream. *experimental*",
|
|
"force-the-user-to-disconnect-they-can-always-reconnect-": "Force o utilizador a desligar. Ele poderá reconectar.",
|
|
"change-this-audio-s-volume-in-all-remote-scene-views": "Altere o volume de áudio em todas as cenas '&scene'",
|
|
"remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "Tire o som em todas as cenas '&scene'",
|
|
"disable-video-preview": "Desativar Previsualização de Vídeo",
|
|
"low-quality-preview": "Previsualização de baixa qualidade",
|
|
"high-quality-preview": "Previsualização de alta qualidade",
|
|
"send-direct-message": "Enviar mensagem direta",
|
|
"advanced-settings-and-remote-control": "Opções avançadas e Controlo Remoto",
|
|
"toggle-voice-chat-with-this-guest": "Ativar/desativar conversa de voz com este convidado",
|
|
"join-by-room-name-here": "Introduza o nome de uma sala",
|
|
"join-room": "Entrar na sala",
|
|
"share-a-screen-with-others": "Partilhar o ecrã",
|
|
"alert-the-host-you-want-to-speak": "Avise o anfitrião que deseja falar",
|
|
"record-your-stream-to-disk": "Guarde o seu stream para o disco",
|
|
"cancel-the-director-s-video-audio": "Cancel the Director's Video/Audio",
|
|
"submit-any-error-logs": "Submeta registos de erros",
|
|
"add-group-chat-to-obs": "Adicionar conversa de grupo ao OBS",
|
|
"for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "For large group rooms, this option can reduce the load on remote guests substantially",
|
|
"which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "Qual é o codec de vídeo que deseja usar por omissão?",
|
|
"you-ll-enter-as-the-room-s-director": "Vai entrar como o Realizador da sala",
|
|
"add-your-camera-to-obs": "Adicione a sua câmera ao OBS",
|
|
"remote-screenshare-into-obs": "Partilha de ecrã remota para OBS",
|
|
"create-reusable-invite": "Criar convite reutilizável",
|
|
"encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "Obfuscar o URL para tornar mais difícil a um convidado modificar as definições.",
|
|
"more-options": "Mais Opções",
|
|
"youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Vídeo de Youtube a explicar como fazer",
|
|
"invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "Convide alguém para publicar a câmera no grupo",
|
|
"if-enabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "Se ativado, o utilizador convidado não poderá ver ou ouvir ninguém na sala.",
|
|
"use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use este link numa fonte Browser do OBS para capturar o vídeo ou áudio",
|
|
"if-enabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "Se ativado, deve adicionar manualmente o vídeo a uma cena para ele aparecer.",
|
|
"disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "Desativa o Cancelamento de eco e melhora a qualidade de áudio",
|
|
"audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "Fontes de áudio são visualmente escondidas das cenas",
|
|
"guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "O convidado poderá introduzir um nome que o identifique",
|
|
"display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "Os nomes serão mostrados no canto inferior esquerdo dos vídeos",
|
|
"request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "Pedir 1080p60 do convidado, em vez de 720p60, se possível",
|
|
"the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "O microfone predefinido será selecionado",
|
|
"the-default-camera-device-will-selected-automatically": "A câmera predefinida será selecionada automaticamente",
|
|
"the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "O convidado não terá acesso a alterar as opções de câmera ou partilha de ecrã",
|
|
"the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "O convidado não verá a sua própria imagem quando entrar",
|
|
"guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "Os convidados terão a opção de chamar a atenção do realizador pressionando um botão",
|
|
"add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "Adicionar um compressor de áudio ao microfone dos convidados",
|
|
"add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "Adicionar um equalizador ao microfone dos convidados, controlável pelo realizador",
|
|
"the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "O convidado apenas pode ver o vídeo do realizador, se providenciado",
|
|
"the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "O microfone dos convidados começa em mute. Eles poderão remover o mute.",
|
|
"have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "Os convidados começam em mute, apenas o realizador pode ativar o som.",
|
|
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "Obfuscar o link de convite, para dificultar a manipulação por parte dos convidados",
|
|
"move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "Enviar o utilizador para outra sala, controlada pelo mesmo realizador",
|
|
"send-a-direct-message-to-this-user-": "Envie uma Mensagem Direta a este utilizador.",
|
|
"remotely-change-the-volume-of-this-guest": "Altere remotamente o volume deste utilizador",
|
|
"mute-this-guest-everywhere": "Tire o som a este utilizador em todo o lado",
|
|
"start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "Começar a gravar este stream remoto para este disco local. *experimental*'",
|
|
"the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "O convidado remoto irá gravar o seu stream local para o seu disco local. *experimental*",
|
|
"shift-this-video-down-in-order": "Desça a posição deste vídeo",
|
|
"current-index-order-of-this-video": "Posição atual deste vídeo",
|
|
"shift-this-video-up-in-order": "Suba a posição deste vídeo",
|
|
"remote-audio-settings": "Opções de áudio remoto",
|
|
"advanced-video-settings": "Opções de vídeo avançadas",
|
|
"activate-or-reload-this-video-device-": "Ativar ou recarregar este dispositivo de vídeo.",
|
|
"load-the-next-guest-in-queue": "Carregar o próximo convidado da fila",
|
|
"create-a-secondary-stream": "Criar um stream secundário",
|
|
"add-to-calendar": "Adicionar ao calendário",
|
|
"the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "O realizador será visível em todas as cenas, como se ele próprio fosse um convidado.",
|
|
"useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "Útil se deseja realizar e participar ao mesmo tempo",
|
|
"start-streaming": "iniciar streaming",
|
|
"if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "Se desativado, o convidado não poderá ver ou ouvir ninguém na sala.",
|
|
"if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "Se desativado, deve adicionar manualmente um vídeo a uma cena para ele aparecer.",
|
|
"guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "Convidados que não falem serão escondidos",
|
|
"increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "Aumentar qualidade do vídeo que os convidados da sala vêem.",
|
|
"the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "Não será pedido um dispositivo de vídeo ao convidado ao ligar-se",
|
|
"toggle-solo-voice-chat": "Ativar chat de voz solo",
|
|
"add-to-scene-2": "Adicionar à Cena 2",
|
|
"add-to-scene-3": "Adicionar à Cena 3",
|
|
"add-to-scene-4": "Adicionar à Cena 4",
|
|
"add-to-scene-5": "Adicionar à Cena 5",
|
|
"add-to-scene-6": "Adicionar à Cena 6",
|
|
"add-to-scene-7": "Adicionar à Cena 7",
|
|
"hide-this-guest-everywhere": "Esconder este convidado em todo o lado",
|
|
"set-to-default-audio-channel": "Definir para Canal de áudio por omissão",
|
|
"set-to-audio-channel-1": "Definir Canal de áudio 1",
|
|
"set-to-audio-channel-2": "Definir Canal de áudio 2",
|
|
"set-to-audio-channel-3": "Definir Canal de áudio 3",
|
|
"set-to-audio-channel-4": "Definir Canal de áudio 4",
|
|
"set-to-audio-channel-5": "Definir Canal de áudio 5",
|
|
"toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "Ativar/Desativar a saída de som remota do convidado",
|
|
"toggle-the-remote-guest-s-display-output": "Ativar/Desativar a saída de imagem remota do convidado",
|
|
"set-to-audio-channel-6": "Definir Canal de áudio 6",
|
|
"set-to-audio-channel-7": "Definir Canal de áudio 7",
|
|
"set-to-audio-channel-8": "Definir Canal de áudio 8",
|
|
"force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "Forçar o envio de uma keyframe por parte da fonte, para todas as cenas, corrigindo a imagem esborratada de pixeis.",
|
|
"remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "Recarregar a página do utilizador remotamente com um novo URL",
|
|
"change-user-parameters": "Mudar parâmetros do utilizador",
|
|
"solo-this-video-everywhere": "Fazer solo deste vídeo em todo o lado",
|
|
"request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "Pedir estatísticas deste vídeo em qualquer Cena ativa",
|
|
"cannot-see-videos": "Não pode ver vídeos",
|
|
"cannot-hear-others": "Não pode ouvir outros",
|
|
"see-director-only": "Ver apenas o realizador",
|
|
"show-mini-preview": "Mostrar Mini previsualização",
|
|
"raise-hand-button": "Botão de levantar a mão",
|
|
"show-labels": "Mostrar identificadores",
|
|
"transfer-to-a-new-room": "Transferir para uma nova Sala",
|
|
"enable-custom-password": "Ativar password personalizada",
|
|
"improve-performance-and-quality-with-this-tip": "Aumente a performance e qualidade com esta dica",
|
|
"allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "Permitir aos convidados escolherem um efeito de fundo virtual",
|
|
"this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "Este codec de vídeo de baixa fidelidade usa muito pouco CPU, mesmo com dezenas de visualizadores ativos.",
|
|
"the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "Os oradores ativos são mostrados automaticamente",
|
|
"add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Adicionar este vídeo a qualquer cena remota '&scene=2'",
|
|
"add-to-scene-8": "Adicionar à Cena 8",
|
|
"share-a-website-as-an-embedded-iframe": "Partilhar um site como um IFRAME embebido",
|
|
"room-settings": "Definições da Sala",
|
|
"your-audio-and-video-settings": "As suas definições de áudio e vídeo",
|
|
"you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "Também pode ativar a saída de vídeo do realizador depois, clicando no botão de Definições",
|
|
"allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "Permitir monitorização de estado remota através da ferramenta de monitorização",
|
|
"the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "Perguntar ao convidado se deseja recarregar o link anterior quando voltar",
|
|
"the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "A previsualização do convidado irá aparecer pequena, no canto superior direito",
|
|
"videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "Os vídeos uam uma transição animada ao serem remisturados",
|
|
"show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "Mostrar algumas sugestões de preparação aos convidados quando se ligam",
|
|
"set-the-background-color-to-bright-green": "Mudar a cor de fundo para um verde forte",
|
|
"fade-videos-in-over-500ms": "Fade in dos vídeos durante 500ms",
|
|
"add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "Adicionar uma margem de 10px aos vídeos",
|
|
"playback-the-video-with-mono-channel-audio": "Tocar o vídeo com som mono",
|
|
"have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "Ajustar os vídeos às respetivas áreas, mesmo que signifique cortar um pouco da imagem.",
|
|
"have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "Alinhar os vídeos de forma a optimizar para vídeo vertical",
|
|
"copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "Copiar este Stream ID para a área de transferência",
|
|
"click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "Clique aqui para editar a etiqueta deste stream. As alterações propagam para todos os visualizadores deste stream",
|
|
"this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "Isto irá pedir permissão para alterar ao convidado",
|
|
"a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "Uma visualização direta solo do vídeo/áudio sem mais nada. O seu áudio pode ser remotamente controlado a partir daqui",
|
|
"this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "Este convidado levantou a mão. Clique para limpar esta notificação.",
|
|
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "Aumente à sua responsabilidade. Alterar o bitrate de entrada de vídeo total por convidado; dispositivos móveis excluídos. Modo Webp excluído.",
|
|
"hide-this-window": "Esconder esta janela",
|
|
"cycle-the-cameras": "Alternar as câmeras",
|
|
"have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "Utilizar um prefixo previsível nos Stream ID das partilhas de ecrãs ao invés de um valor aleatório.",
|
|
"toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "Ativar/desativar conversa de voz solo, ou segure CTRL/CMD ao selecionar para uma conversa privada de dois sentidos.",
|
|
"transfer-any-file-to-the-group": "Transferir qualquer ficheiro para o grupo",
|
|
"transfer-any-file": "Transferir qualquer ficheiro",
|
|
"the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "A câmera irá carregar num modo seguro que pode funcionar se os outros modos falharem.",
|
|
"disable-animated-transitions-during-video-mixing": "Desativar transições animadas da mistura de vídeo",
|
|
"allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "Permitir ao convidado selecionar um ficheiro para enviar ao realizador. Uma vez partilhado, aparecerá no chat como um link para download.",
|
|
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "Definir um temporizador que este convidado pode ver",
|
|
"enter-a-room-name-to-quick-join": "Introduza o nome da sala para entrar rapidamente",
|
|
"will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Irá lembrar-se da sala, pedindo da próxima vez que entrar se deseja carregar este sala de controlo novamente",
|
|
"create-a-third-stream": "Criar um terceiro stream",
|
|
"share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Partilhe um site com os seus convidados (IFRAME)",
|
|
"hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Segure CTRL (ou CMD) e clique para destacar este vídeo",
|
|
"add-group-chat": "Adicionar Chat de Grupo",
|
|
"if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "Se selecionado, o realizador pode participar em cenas como um convidado. De outra forma, o realizador nunca aparecerá numa cena.",
|
|
"add-your-camera": "Adicionar a sua Câmera",
|
|
"experimental": "experimental",
|
|
"adjust-the-amount-of-effect-applied": "Ajustar a quantidade de efeito aplicada",
|
|
"remote-screenshare": "Partilhar de ecrã remoto",
|
|
"the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "O convidado poderá escolher efeitos digitais para aplicar.",
|
|
"use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Utilizar este link como Browser Source para capturar o áudio ou vídeo",
|
|
"show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Mostrar uma mensagem de boas vindas personalizada aos convidados que usarem este link",
|
|
"add-remove-from-group-1": "Adicionar/remover do grupo 1",
|
|
"add-remove-from-group-2": "Adicionar/remover do grupo 2",
|
|
"add-remove-from-group-3": "Adicionar/remover do grupo 3",
|
|
"add-remove-from-group-4": "Adicionar/remover do grupo 4",
|
|
"add-remove-from-group-5": "Adicionar/remover do grupo 5",
|
|
"add-remove-from-group-6": "Adicionar/remover do grupo 6",
|
|
"the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "O link para visualizção solo do vídeo do realizador.",
|
|
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Apenas o vídeo do realizador será visto pelos convidados e dentro de cenas de grupo",
|
|
"allow-for-remote-co-directors": "Permitir assistentes de realizador remotos",
|
|
"jump-to-the-documentation": "Saltar para a documentação",
|
|
"number-of-outbound-connections": "Number of outbound connections",
|
|
"number-of-outbound-audio-streams": "Number of outbound audio streams",
|
|
"number-of-outbound-video-streams": "Number of outbound video streams",
|
|
"number-of-scenes-": "Number of scenes.",
|
|
"total-upload-bitrate": "Total upload bitrate",
|
|
"blind-all-guests-in-room-toggle-": "Blind all guests in room (toggle)",
|
|
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests-this-also-debrands-the-interface-and-gives-it-a-new-domain-name-": "Make the invite URL encoded, so parameters are harder to tinker with by guests. This also debrands the interface and gives it a new domain name.",
|
|
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "Set a countdown timer that this guest sees. CTRL (cmd) + click to pause.",
|
|
"right-click-this-video-for-additional-options": "Right-click this video for additional options",
|
|
"does-not-impact-scene-order-": "Does not impact scene order.",
|
|
"video-packet-loss-indicator-of-video-preview-green-is-good-red-is-bad-flame-implies-cpu-is-overloaded-may-not-reflect-the-packet-loss-seen-by-scenes-or-other-guests-": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.",
|
|
"100-battery-remaining": "100% battery remaining",
|
|
"hold-ctrl-or-cmd-while-clicking-the-video-to-open-detailed-stats": "Hold CTRL or CMD (⌘) while clicking the video to open detailed stats",
|
|
"for-more-known-issues-click-here": "For more known issues, click here",
|
|
"previously-was-1-7777777777777777": "Previously was: 1.7777777777777777",
|
|
"previously-was-29-970029830932617": "Previously was: 29.970029830932617",
|
|
"previously-was-720": "Previously was: 720",
|
|
"hold-ctrl-or-cmd-to-lock-width-and-height-together-when-changing-them": "Hold CTRL (or cmd) to lock width and height together when changing them",
|
|
"previously-was-1280": "Previously was: 1280",
|
|
"obs-remote-controller-start-stop-and-change-scenes-": "OBS Remote Controller; start/stop and change scenes.",
|
|
"generate-a-random-room-name": "Generate a random room name",
|
|
"link-out-to-the-vdo-ninja-help-guide-for-obs-studio": "link out to the vdo.ninja help guide for OBS Studio",
|
|
"this-mode-encodes-the-video-and-audio-into-chunks-which-are-shared-with-multiple-viewers-limited-browser-support-can-potentially-reduce-cpu-and-improve-video-quality-but-will-rely-on-a-buffer-": "This mode encodes the video and audio into chunks, which are shared with multiple viewers. Limited browser support. Can potentially reduce CPU and improve video quality, but will rely on a buffer.",
|
|
"allow-the-guest-to-select-an-avatar-image-for-when-they-hide-their-camera": "Allow the guest to select an avatar image for when they hide their camera",
|
|
"use-meshcast-servers-to-restream-video-data-from-this-guest-to-its-viewers-reducing-the-cpu-and-upload-load-in-some-cases-will-increase-latency-a-bit-": "Use Meshcast servers to restream video data from this guest to its viewers, reducing the CPU and upload load in some cases. Will increase latency a bit.",
|
|
"show-an-ovelaid-grid-on-the-guest-s-preview-video-to-help-with-self-centering-of-the-guest-": "Show an ovelaid grid on the guest's preview video to help with self-centering of the guest.",
|
|
"disable-fit-to-window-optmized-video-scaling-for-added-sharpness-increases-cpu-network-load-though-": "Disable fit-to-window optmized video scaling for added sharpness; increases CPU / Network load though.",
|
|
"remotely-change-the-volume-of-this-guest-updates-on-release-dbl-click-to-reset-": "Remotely change the volume of this guest; updates on release. Dbl-click to reset.",
|
|
"choose-a-hotkey-for-hold-to-talk-if-using-electron-capture-elevate-privilleges-to-have-it-become-global": "Choose a hotkey for Hold-to-Talk. If using Electron Capture, elevate privilleges to have it become global",
|
|
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-": "Increase this at your peril. Changes the total inbound video bitrate per guest; mobile devices excluded.",
|
|
"select-a-location-that-is-closest-to-both-you-and-your-audience-": "Select a location that is closest to both you and your audience.",
|
|
"copy-link-to-clipboard": "Copy link to clipboard",
|
|
"save-and-ask-to-reload-the-current-page-on-next-site-visit": "Save and ask to reload the current page on next site visit",
|
|
"toggle-between-the-director-control-room-view-and-a-scene-preview-mode-": "Toggle between the director control-room view and a scene preview-mode.",
|
|
"add-a-screen-share": "Add a Screen Share",
|
|
"full-screen-the-page": "Full-screen the page",
|
|
"go-back-a-slide": "Go back a slide",
|
|
"next-slide": "Next slide",
|
|
"stop-screen-share-recording": "Stop screen share recording",
|
|
"toggle-between-the-message-appearing-as-a-large-overlay-and-as-normal-chat": "Toggle between the message appearing as a large overlay and as normal chat",
|
|
"solo-this-video-everywhere-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "Solo this video everywhere. (Hold CTRL/CMD to just make video larger)",
|
|
"disable-this-guest-s-video-track": "Disable this guest's video track",
|
|
"will-slowly-pan-tilt-and-zoom-in-on-the-first-face-detected": "Will slowly pan, tilt, and zoom in on the first face detected",
|
|
"draw-on-the-screen": "Draw on the Screen",
|
|
"ctrl-cmd-alt-d-to-toggle": "CTRL (cmd) + ALT + D to toggle",
|
|
"audio-only-sources-can-be-stylized-in-different-ways": "Audio-only sources can be stylized in different ways",
|
|
"clear-site-s-local-storage-and-settings": "Clear site's local storage and settings",
|
|
"using-this-may-cause-audio-issues-on-some-systems": "Using this may cause audio-issues on some systems",
|
|
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes-hold-ctrl-cmd-to-just-make-video-larger-": "Only the director's video will be visible to guests and within group scenes. (Hold CTRL/CMD to just make video larger)",
|
|
"set-a-count-up-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "Set a count-up timer that this guest sees. CTRL (cmd) + click to pause.",
|
|
"record-all-the-guests": "Record all the guests",
|
|
"reload-the-page": "Reload the page",
|
|
"add-your-microphone-to-obs": "Add your Microphone to OBS",
|
|
"a-link-for-the-host-speaker-to-chat-with-the-guest-2-way-interview-chat-": "A link for the host speaker to chat with the guest; 2-way interview chat."
|
|
},
|
|
"innerHTML": {
|
|
"logo-header": "\n<font id=\"qos\">V</font>DO.Ninja \n",
|
|
"copy-this-url": "Copie este URL para uma \"Browser Source\" do OBS",
|
|
"you-are-in-the-control-center": "Está no Centro de Controlo da Sala",
|
|
"joining-room": "Está a entrar na sala",
|
|
"add-group-chat": "Adicionar conversa de grupo ao OBS",
|
|
"rooms-allow-for": "As Salas permitem conversas de grupo simplificadas e a gestão avançada de múltiplos streams simultâneos.",
|
|
"room-name": "Nome da Sala",
|
|
"password-input-field": "Password",
|
|
"enter-the-rooms-control": "Entrar no Centro de Controlo da Sala",
|
|
"show-tips": "Mostre-me algumas dicas..",
|
|
"added-notes": "\n<u><i>Notas adicionais:</i></u>\n<li>Qualquer pessoa pode entrar numa Sala se souber o nome, por isso mantenha-o único.</li>\n<li>Ter mais de quatro (4) pessoas numa Sala não é aconselhável devido a problemas de performance, mas depende do seu hardware.</li>\n<li>Dispositivos iOS são limitados a grupos de não mais de duas (2) pessoas. Esta é uma limitação de hardware.</li>\n<li>A opção \"Gravar\"é nova e considerada experimental.</li>\n<li>Deve \"Adicionar\" uma feed de vídeo à \"Cena de Grupo\" para que ela apareça lá.</li>\n<li>Existe um botão \"ecrã completo melhorado\" adicionado à vista de Convidado.</li>\n",
|
|
"back": "Voltar",
|
|
"add-your-camera": "Adicione a sua câmera ao OBS",
|
|
"ask-for-permissions": "Permita acesso à Câmera/Microfone",
|
|
"waiting-for-camera": "Esperando pela câmera",
|
|
"video-source": "Fonte de vídeo",
|
|
"max-resolution": "Resolução Máxima",
|
|
"balanced": "Balanceado",
|
|
"smooth-cool": "Suave e leve",
|
|
"select-audio-source": "Selecionar fontes de áudio",
|
|
"no-audio": "Sem áudio",
|
|
"select-output-source": " Saída de áudio: \n\t",
|
|
"remote-screenshare-obs": "Partilha de ecrã remota para OBS",
|
|
"note-share-audio": "\n\t<b>nota</b>: Não se esqueça de clicar em \"Partilhar áudio\" no Chrome.<br>(Firefox não suporta partilha de áudio.)",
|
|
"select-screen-to-share": "SELECIONAR ECRÃ A PARTILHAR",
|
|
"audio-sources": "Fontes de áudio",
|
|
"create-reusable-invite": "Criar convite reutilizável",
|
|
"here-you-can-pre-generate": "Aqui pode gerar um link Browser Source reutilizável e um link de convidado relacionado.",
|
|
"generate-invite-link": "GERAR O LINK DE CONVITE",
|
|
"advanced-paramaters": "Parâmetros avançados",
|
|
"unlock-video-bitrate": "Desbloquear Bitrate de Vídeo (20mbps)",
|
|
"force-vp9-video-codec": "Forçar Codec de vídeo VP9 (menos artefactos)",
|
|
"enable-stereo-and-pro": "Ativar áudio Stereo e Pro HD",
|
|
"video-resolution": "Resolução de Vídeo: ",
|
|
"hide-mic-selection": "Forçar microfone definido por omissão",
|
|
"hide-screen-share": "Esconder opção de partilhar ecrã",
|
|
"allow-remote-control": "Controlo remoto do zoom da câmera (android)",
|
|
"add-a-password-to-stream": " Adicionar uma password:",
|
|
"add-the-guest-to-a-room": " Adicionar convidado a uma sala:",
|
|
"invite-group-chat-type": "Este convidado pode:",
|
|
"can-see-and-hear": "Pode ver e ouvir o chat de grupo",
|
|
"can-hear-only": "Pode apenas ouvir o chat de grupo",
|
|
"cant-see-or-hear": "Não pode ver ou ouvir o chat de grupo",
|
|
"share-local-video-file": "Fazer Stream de ficheiro de media",
|
|
"share-website-iframe": "Partilhe um site",
|
|
"run-a-speed-test": "Corra um teste de velocidade",
|
|
"read-the-guides": "Descubra os Guias",
|
|
"info-blob": "\n<h2>O que é o VDO.Ninja</h2><br>\n<li>100% <b>grátis</b>; sem downloads; sem recolha de dados pessoais; sem login</li>\n<li>Leve vídeo do seu smartphone, portátil, computador, ou dos seus amigos diretamente para o seu stream de vídeo do OBS</li>\n<li>Usamos tecnologia de ponta de encaminhamento Peer-to-Peer que oferece privacidade e latência ultra-baixa</li>\n<br>\n<li>Vídeo de youtube <i class=\"fa fa-youtube-play\" aria-hidden=\"true\"></i> <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=QaA_6aOP9z8&list=PLWodc2tCfAH1WHjl4WAOOoRSscJ8CHACe&index=1\">Demoing it here</a> </li>\n<br><h3> 🛠 For support, see the <a href=\"https://www.reddit.com/r/VDONinja/\">sub-reddit <i class=\"lab la-reddit-alien\"></i></a> or join the <a href=\"https://discord.vdo.ninja/\">Discord <i class=\"lab la-discord\"></i></a>. The <a href=\"https://docs.vdo.ninja/\">documentation is here</a> and my personal email is <i>steve@seguin.email</i></h3>",
|
|
"add-to-scene": "Adicionar à Cena",
|
|
"forward-to-room": "Transferir",
|
|
"record": "Gravar",
|
|
"disconnect-guest": "Desligar",
|
|
"mute": "Mute",
|
|
"change-to-low-quality": " <i class=\"las la-video-slash\"></i>",
|
|
"change-to-medium-quality": " <i class=\"las la-video\"></i>",
|
|
"change-to-high-quality": " <i class=\"las la-binoculars\"></i>",
|
|
"send-direct-chat": "Enviar mensagem",
|
|
"advanced-camera-settings": "<i class=\"las la-cog\"></i> Avançadas",
|
|
"voice-chat": "<i class=\"las la-microphone\"></i> Chat de voz",
|
|
"open-in-new-tab": "Abrir num novo separador",
|
|
"copy-to-clipboard": "Copiar para área de transferência",
|
|
"click-for-quick-room-overview": "❔ Clique aqui para uma pequena apresentação e ajuda",
|
|
"push-to-talk-enable": "🔊 Ativar Push-to-talk do realizador",
|
|
"welcome-to-control-room": "Bem-vindo. Esta é a sala de controlo para o chat de grupo. Há diferentes coisas que pode fazer aqui:<br><br>\t<li>Pode hospedar um chat de grupo com amigos. Partilhe o link azul para os convidados se juntarem ao chat de forma automática.</li>\t<li>Uma sala de grupo pode hospedar entre 4 a 30 4 to 30 convidados, dependendo de inúmeros factores, incluindo CPU e largura de banda de todos os convidados na sala.</li>\t<li>Visualizações individuais de cada vídeo serão mostradas quando carregam. Estas podem ser usadas em Fontes do tipo Browser no OBS.</li>\t<li>Pode usar a cena de grupo automática, o link verde, para dispôr automaticamente os vídeos por si no OBS.</li>\t<li>Pode usar esta sala de controlo para gravar streams isolados de vídeo ou áudio, mas isto é ainda experimental.</li>\t<li>Vídeos na sala de controle são de baixa qualidade propositadamente; para poupar largura de banda/CPU</li>\t<li>Convidados na sala irão ver-se numa qualidade muito reduzida para conservar largura de banda/CPU.</li>\t<li>OBS tem acesso ao vídeo do convidado em alta qualidade; o bitrate de vídeo por omissão é 2500kbps.</li>\t<br>\tÀ medida que os convidados entram, os seus vídeos são mostrados abaixo. Pode levar os seus sinais para o OBS como cenas individuais ou pode adicioná-los à cena de grupo.\t<br>A Cena de grupo auto-mistura vídeos que lhe forem adicionados. Note que a auto-mistura requer que os convidados sejam manualmente adicionados; não são adicionados automaticamente.<br><br>Dispositivos móveis Apple, como iPhones e iPads, não suportam totalmente o Chat de Grupo. Este é um constrangimento de hardware.<br><br>\tPara opções avançadas e parâmetros, <a href=\"https://github.com/steveseguin/vdo.ninja/wiki/Guides-and-How-to's#urlparameters\">veja o Wiki.</a>",
|
|
"more-than-four-can-join": "Estes quatro convidados são apenas ilustrativos. Podem juntar-se mais de quatro convidados numa sala.",
|
|
"welcome-to-vdo-ninja-chat": "\n\tBem vindo ao VDO.Ninja! Pode enviar mensagens diretas a quem estiver aqui ligado a partir daqui.\n",
|
|
"names-and-labels-coming-soon": "\n\tNomes a identificar as ligações será uma funcionalidade futura.\n",
|
|
"send-chat": "Enviar",
|
|
"available-languages": "Línguas disponíveis:",
|
|
"add-more-here": "Adicionar mais aqui!",
|
|
"waiting-for-camera-to-load": "À espera que a câmera fique pronta",
|
|
"start": "INICIAR",
|
|
"share-your-mic": "Partilhar o microfone",
|
|
"share-your-camera": "Partilhar a câmera",
|
|
"share-your-screen": "Partilhar o ecrã",
|
|
"join-room-with-mic": "Entrar na sala com microfone",
|
|
"share-screen-with-room": "Partilhar o ecrã com a sala",
|
|
"join-room-with-camera": "Entrar na sala com câmera",
|
|
"click-start-to-join": "Clique iniciar para se entrar",
|
|
"guests-only-see-director": "Os convidados só podem ver o vídeo do Realizador",
|
|
"default-codec-select": "Codec de Vídeo preferido: ",
|
|
"obfuscate_url": "Obfuscar o URL do convite",
|
|
"hide-the-links": " LINKS (CONVITES & CENAS)",
|
|
"invite-users-to-join": "Os convidados podem user o link para entrar na sala",
|
|
"this-is-obs-browser-source-link": "Use no OBS ou outro software para capturar a mistura dos vídeos",
|
|
"mute-scene": "mute na cena",
|
|
"mute-guest": "mute ao convidado",
|
|
"record-local": " Gravação Local",
|
|
"record-remote": " Gravação Remota",
|
|
"order-down": "<i class=\"las la-minus\"></i>",
|
|
"order-up": "<i class=\"las la-plus\"></i>",
|
|
"advanced-audio-settings": "<i class=\"las la-sliders-h\"></i> Definições de Áudio",
|
|
"scenes-can-see-director": "O realizador também será um participante",
|
|
"select-digital-effect": " Efeitos de Vídeo Digitais: ",
|
|
"add-a-password": " Adicionar uma Password:",
|
|
"hide-guest": "esconder convidado",
|
|
"toggle-remote-speaker": "Ensurdecer convidado",
|
|
"toggle-remote-display": "Cegar convidado",
|
|
"force-keyframe": "Vomitado arco-íris",
|
|
"change-url": "Mudar URL",
|
|
"change-params": "Parâmetros de URL",
|
|
"solo-video": "Destacar convidado",
|
|
"stats-remote": " Estatísticas da Cena",
|
|
"apply-new-guest-settings": "Aplicar definições",
|
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
"add-to-calendar": "Adicionar detalhes ao seu calendário:",
|
|
"no-effects-applied": "Nenhums efeitos aplicados",
|
|
"blurred-background": "Fundo desfocado",
|
|
"digital-greenscreen": "Fundo verde",
|
|
"virtual-background": "Fundo virtual",
|
|
"use-chrome-instead": "Considere utilizar um browser baseado em Chromium.<br>\n O Safari é mais propenso a ter problemas de áudio",
|
|
"select-the-video-files-to-share": "SELECIONE OS FICHEIROS DE VÍDEO A PARTILHAR",
|
|
"enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "Introduza o URL do site que deseja partilhar.",
|
|
"click-here-for-help": "Clique aqui para uma visão geral e para ajuda",
|
|
"guests-hear-others": "Os convidados ouvem-se mutuamente",
|
|
"capture-a-group-scene": "CAPTURAR UMA CENA DE GRUPO",
|
|
"auto-add-guests": "Auto-adicionar convidados",
|
|
"pro-audio-mode": "Modo de Áudio Profissional",
|
|
"hide-audio-only-sources": "Esconder fontes com apenas áudio",
|
|
"ask-for-display-name": "Perguntar por um nome",
|
|
"show-display-names": "Mostrar nomes",
|
|
"show-active-speaker": "Mostrar Oradores",
|
|
"auto-select-microphone": "Auto-selecionar microfone por omissão",
|
|
"auto-select-camera": "Auto-selecionar câmera por omissão",
|
|
"hide-setting-buttons": "Esconder botão de Definições",
|
|
"mini-self-preview": "Mini previsualização",
|
|
"virtual-backgrounds": "Fundos virtuais",
|
|
"powerful-computers-only": "Apenas utilizar com computadores bons e em grupos pequenos!!",
|
|
"guests-see-HD-video": "OS convidados vêm vídeo HD",
|
|
"no-self-preview": "Desativar previsualização",
|
|
"raise-hand-button": "Mostrar botão para levantar a mão",
|
|
"enable-compressor": "Ativar compressor de áudio",
|
|
"enable-equalizer": "Ativar opção de equalizador",
|
|
"low-cpu=broadcast-codec": "Codec broadcast de baixo impacto no CPU",
|
|
"only-see-director-feed": "Ver apenas a feed do realizador",
|
|
"mute-microphone-by-default": "Entrar com microfone sem som",
|
|
"guest-joins-with-no-camera": "Entrar com câmera desligada",
|
|
"unmute-by-director-only": "Apenas o realizador pode repor o microfone",
|
|
"obfuscate-link": "Obfuscar link e parâmetros",
|
|
"this-can-reduce-packet-loss": "Isto pode ajudar a reduzir corrupção no vídeo causada por perda de pacotes",
|
|
"use-h264-codec": "Usar o codec H264",
|
|
"show-active-speakers": "Mostrar Oradores Ativos",
|
|
"force-mono-audio": "Forçar áudio mono",
|
|
"learn-more-about-params": "Aprenda mais sobre os parâmetros de URL em ",
|
|
"More-scene-options": "Mais opções de cena",
|
|
"additional-controls": "Mais controlos",
|
|
"select-local-image": "Selecionar Imagem local",
|
|
"close-settings": "Fechar Definições",
|
|
"advanced": "Avançado ",
|
|
"invisible-guests": "Invisível",
|
|
"add-to-google-calendar": "Adicionar ao Calendário Google",
|
|
"add-to-outlook-calendar": "Adicionar ao Calendário Outlook",
|
|
"add-to-yahoo-calendar": "Adicionar ao Calendário Yahoo",
|
|
"remote-monitoring": "Monitorização Remota",
|
|
"invite-saved-to-cookie": "Convite guardado num cookie",
|
|
"fade-videos-in": "Desvanecer entrada de vídeos",
|
|
"show-guest-tips": "Mostrar dicas iniciais aos convidados",
|
|
"green-background": "Fundo verde",
|
|
"add-margin": "Adicionar margem aos vídeos",
|
|
"fill-video-space": "Cortar vídeo para caber",
|
|
"vertical-aspect-ratio": "Modo de vídeo vertical",
|
|
"add-to-scene2": "adicionar à cena 2",
|
|
"user-raised-hand": "Baixar mão",
|
|
"unmute": "tirar mute",
|
|
"unhide-guest": "mostrar",
|
|
"undeafen": "devolver som",
|
|
"unblind": "devolver imagem",
|
|
"close": "fechar",
|
|
"send-message": "enviar mensagem",
|
|
"record-director-local": " Gravar",
|
|
"only-director-can-hear-you": "Apenas o realizador o pode ouvir de momento.",
|
|
"director-muted-you": "O realizador desativou o seu microfone.",
|
|
"application-audio-capture": "Para captura de áudio específico de uma aplicação, <a href=\"https://docs.vdo.ninja/audio\" style=\"color: #007AC8;\">veja aqui</a>",
|
|
"animate-mixing": "Animar mistura",
|
|
"prefix-screenshare": "Prefixo para IDs de partilha de ecrã",
|
|
"privacy-disabled": "Aviso de privacidade: Se continuar, o realizador será capaz de aceder remotamente à sua câmera e microfone.",
|
|
"face-mesh": "Grelha facial (carregamento lento)",
|
|
"anonymous-mask": "Máscara Anonymous",
|
|
"dog-face": "Orelhas e nariz de cão",
|
|
"compatibility-mode": "Modo de compatibilidade",
|
|
"disable-animated-mixing": "Desativar animações",
|
|
"request-upload": " Pedir Ficheiro",
|
|
"create-timer": "Criar Temporizador",
|
|
"edit-url": "Editar URL",
|
|
"mirror-video": "Espelho",
|
|
"toggle-control-video": "Ativar/desativar barra de controlo",
|
|
"picture-in-picture": "Picture-in-picture",
|
|
"chrome-cast": "Cast..",
|
|
"join-room": "Entrar na sala",
|
|
"waiting-for-mic-to-load": "À espera que o microfone esteja disponível",
|
|
"join-the-room-basic": "Entrar na sala como participante",
|
|
"allow-effects-invite": "Permitir a utilização de efeitos de vídeo",
|
|
"show-welcome-message": "Mostrar mensagem de boas vindas",
|
|
"invite-a-guest": "INVITE A GUEST",
|
|
"copy-link": "Copy link",
|
|
"customize": "Customize",
|
|
"guest-1": "Guest 1",
|
|
"guest-2": "Guest 2",
|
|
"guest-3": "Guest 3",
|
|
"guest-4": "Guest 4",
|
|
"select-avatar-image": " Default Avatar / Placeholder Image: ",
|
|
"show-controls-video": "Show control bar",
|
|
"hide-controls-video": "Hide control bar",
|
|
"full-window": "Full-window",
|
|
"shrink-window": "Shrink-window",
|
|
"pause-stream": "Pause stream",
|
|
"resume-stream": "Resume stream",
|
|
"record-to-disk": "Record to disk",
|
|
"stop-record-to-disk": "Stop Recording",
|
|
"show-video-stats": "Show Stats",
|
|
"remote-hangup-connection": "Remote Hang-up",
|
|
"change-room-settings": "Change room settings",
|
|
"change-room-video-quality": "Change room video quality:",
|
|
"highlight-director-only-video-guests-will-see": "Highlight Director (only video guests will see)",
|
|
"allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors",
|
|
"allow-co-directors-to-transfer-guests": "Allow co-directors to transfer guests",
|
|
"allow-co-directors-to-change-a-guests-url": "Allow co-directors to change a guest's URL",
|
|
"basic-co-director-invite-link": "Basic co-director invite link:",
|
|
"please-select-option-to-join": "Please select an option to join.",
|
|
"try-the-mixer-out": "Try out the Mixer",
|
|
"get-full-documentation": "Full Documentation",
|
|
"get-the-source-code": "Source Code",
|
|
"show-your-support": "Show Your Support",
|
|
"looking-to-just-chat-and-not-direct": "Looking to just chat and not direct?",
|
|
"for-the-best-possible-experience-make-sure": "For the best possible experience, make sure",
|
|
"your-device-is-powered": "Your device is powered",
|
|
"your-connection-is-hardwired-instead-of-wifi": "Your connection is hardwired instead of wifi",
|
|
"you-are-using-headphones-earphones": "You are using headphones / earphones",
|
|
"wizard-link-generator": "Wizard Link Generator",
|
|
"1080p60-if-available": "1080p60 Video if Available",
|
|
"chunked-mode": "P2P Chunked-mode",
|
|
"avatar-selection": "Can select an Avatar image",
|
|
"meshcast-mode": "Stream via server",
|
|
"rule-of-thirds": "Show rule-of-thirds grid",
|
|
"disable-downscaling": "Increase sharpness",
|
|
"user": "User",
|
|
"show-qr-code": "Show as QR Code",
|
|
"open-ss-in-new-tab": "Share from a new tab",
|
|
"ss-mode-1": "Screen Share Mode 1",
|
|
"ss-mode-2": "Screen Share Mode 2",
|
|
"ss-mode-3": "Screen Share Mode 3",
|
|
"custom-audio-output": "Audio Destination",
|
|
"remote-reload-connection": "Remote Reload Page",
|
|
"hold-ctrl": "tip: <b>CTRL</b>(⌘) + <b>Click</b> for alt-menu",
|
|
"remote-control-obs-menu": "Remote Controller for OBS Studio",
|
|
"director-video-muted-you": "The director has disabled your camera temporarily.",
|
|
"guest-toggle": "Guest Toggle",
|
|
"mute-video-guest": "Video off",
|
|
"settings": "Settings",
|
|
"more": "More",
|
|
"scene-options": "Scene options",
|
|
"solo-video-director": "Highlight",
|
|
"digital-zoom": "Digital zoom",
|
|
"face-tracker": "Face tracker",
|
|
"detach-clock2-pip": "Pop-out clock toggle",
|
|
"copy-to-clipboard-frame": "Snapshot to clipboard",
|
|
"save-current-frame": "Save frame to disk",
|
|
"change-playout-buffer": "Buffer (ms): ",
|
|
"create-global-timer": "Create Global Count-down Timer",
|
|
"create-clock-timer": "Toggle Room Clock",
|
|
"local-global-record": "Local record - stop all",
|
|
"remote-global-record": "Remote record - stop all",
|
|
"buffer-settings": "Buffer Settings",
|
|
"reload-page": "Refresh",
|
|
"join-room-with-mic-only": "Join with just Microphone",
|
|
"join-room-with-video": "Join Room with Video",
|
|
"add-your-microphone": "Add your Microphone to OBS",
|
|
"1080p-screen-capture-guide": "For achieving 1080p60 game-capture, <a href=\"https://docs.vdo.ninja/guides/how-to-screen-share-in-1080p\" style=\"color: #007AC8;\" target=\"_blank\">see here</a>",
|
|
"quality-paramaters": "Quality settings",
|
|
"general-paramaters": "User options",
|
|
"interview-paramaters": "Two-way chat",
|
|
"generate-host-link": "Create a link for the host speaker",
|
|
"try-out-versus-cam": "Multi-Stream Monitor",
|
|
"voice-comms-app": "Group Voice Comms"
|
|
},
|
|
"placeholders": {
|
|
"join-by-room-name-here": "Introduza aqui numa sala pelo seu nome",
|
|
"enter-a-room-name-here": "Introduza o nome da sala",
|
|
"optional-room-password-here": "Introduza password da sala (opcional)",
|
|
"give-this-media-source-a-name-optional-": "Dê um nome a esta fonte de mídia (opcional)",
|
|
"add-an-optional-password": "Introduza uma password (opcional)",
|
|
"enter-room-name-here": "Introduza nome da sala aqui",
|
|
"enter-chat-message-to-send-here": "Introduza mensagem a enviar aqui",
|
|
"optional": "opcional",
|
|
"enter-the-room-name-here": "Introduza aqui o nome da sala",
|
|
"enter-the-room-password-here": "Introduza aqui a password da sala",
|
|
"enter-your-message-here": "Introduza aqui a sua mensagem",
|
|
"press-a-key-here": "press a key here",
|
|
"enter-the-remote-obs-password-here": "Enter the remote OBS password here",
|
|
"enter-a-url-for-the-sidebar-page": "Enter a URL for the sidebar page"
|
|
},
|
|
"miscellaneous": {
|
|
"start": "COMEÇAR",
|
|
"new-display-name": "Introduza um novo Nome",
|
|
"submit-error-report": "Pressione OK para enviar quaisquer erros para o VDO.Ninja. Mensagens de erro podem conter informação privada.",
|
|
"director-redirect-1": "O realizador deseja redirecioná-lo para o seguinte URL: ",
|
|
"director-redirect-2": "\n\nPressione OK para ser redirecionado.",
|
|
"add-a-label": "Adicionar uma etiqueta",
|
|
"audio-processing-disabled": "O processamento de áudio está desativado para este convidado. Não pode fazer mute ou mudar o volume.",
|
|
"not-the-director": "<font color='red'>Não é o realizador desta sala. O seu controlo será limitado. Pode tentar pedir a sala depois do primeiro realizador sair..</font>",
|
|
"room-is-claimed": "A sala já foi pedida por outra pessoa.\n\nApenas a primeira pessoa a entrar pode ser o realizador.\n\nRecarregue depois da sala ficar vazia para a reclamar.",
|
|
"token-room-is-claimed": "The room is claimed by someone else.\n\nJoin as a guest or co-director instead.",
|
|
"room-is-claimed-codirector": "A sala já foi pedida por outra pessoa.\n\nA tentar entrar como assistente do realizador...",
|
|
"streamid-already-published": "O ID de stream que está a tentar usar já está em uso.\n\nPor favor entre com um convite diferente ou recarregue para tentar novamente.\n\nVai ser desligado agora.",
|
|
"director": "Realizador",
|
|
"unknown-user": "Utilizador desconhecido",
|
|
"room-test-not-good": "O nome de sala 'test' é muito usado e pode não ser seguro.\n\nTem a certeza que deseja prosseguir?",
|
|
"load-previous-session": "Deseja reutilizar as definições da sua sessão anterior?",
|
|
"enter-password": "Por favor introduza a password abaixo: \n\n(Nota: as passwords são sensíveis a maiúsculas e não será alertado se estiver incorreta.)",
|
|
"enter-password-2": "Por favor introduza a password abaixo: \n\n(Nota: as passwords são sensíveis a maiúsculas.)",
|
|
"enter-director-password": "Please enter the director's password:\n\n(Nota: as passwords são sensíveis a maiúsculas e não será alertado se estiver incorreta.)",
|
|
"password-incorrect": "A password está errada.\n\nRecarregue e tente novamente.",
|
|
"enter-display-name": "Por favor introduza um nome:",
|
|
"enter-new-display-name": "Introduza um novo nome para este stream",
|
|
"what-bitrate": "Qual o bitrate a usar para a gravação? (kbps)",
|
|
"enter-website": "Introduza um URL para partilhar",
|
|
"press-ok-to-record": "Pressione OK para começar a gravar. Pressione novamente para parar e descarregar.\n\nAviso: Mantenha este separador do browser ativo para continuar a gravar.\n\nPode mudar o bitrate de vídeo abaixo (kbps), se desejar",
|
|
"no-streamID-provided": "Nenhum streamID providenciado; será gerado um aleatoriamente.\n\nStream ID: ",
|
|
"alphanumeric-only": "Info: Apenas carateres alfanuméricos devem ser usados para o stream ID.\n\nOs carateres em falha foram substituídos por underscore",
|
|
"stream-id-too-long": "O Stream ID deve ter menos de 45 carateres alfanuméricos.\n\nVamos cortá-lo ao tamanho máximo.",
|
|
"share-with-trusted": "Partilhe apenas com aqueles em quem confia",
|
|
"pass-recommended": "Recomendamos uma password",
|
|
"insecure-room-name": "Nome de sala inseguro.",
|
|
"allowed-chars": "Carateres permitidos",
|
|
"transfer": "transferir",
|
|
"armed": "pronto",
|
|
"transfer-guest-to-room": "Transferir convidados para sala:\n\n(Lembre-se que as salas devem partihar a mesma password)",
|
|
"transfer-guest-to-url": "Transferir convidados para um novo URL.\n\n(Convidados terão de aceitar)",
|
|
"change-url": "mudar URL",
|
|
"mute-in-scene": "mute na cena",
|
|
"unmute-guest": "desligar mute",
|
|
"undeafen": "reativar som",
|
|
"deafen": "desativar som",
|
|
"unblind": "reativar vídeo",
|
|
"blind": "desativar vídeo",
|
|
"unmute": "desativar mute",
|
|
"mute-guest": "mute",
|
|
"unhide": "mostrar convidado",
|
|
"hide-guest": "esconder convidado",
|
|
"confirm-disconnect-users": "Tem a certeza que deseja desligar estes utilizadores?",
|
|
"confirm-disconnect-user": "Tem a certeza que deseja desligar este utilizador?",
|
|
"enter-new-codirector-password": "Introduza uma password de assistente de realizador",
|
|
"control-room-co-director": "Sala de Controlo: Assistente de Realizador",
|
|
"volume-control": "Volume control for local playback only",
|
|
"signal-meter": "Indicador de perda de pacotes do preview; verde é bom, vermelho é mau. Chama significa que o CPU está sobrecarregado. Pode não refletir a perda de pacotes de outras cenas ou convidados.",
|
|
"waiting-for-the-stream": "À espera do stream. Dica: Adicione &cleanoutput ao URL para esconder esta animação, ou clique para tentar novamente, e esconder a animação.",
|
|
"main-director": "Realizador Principal",
|
|
"share-a-screen": "Partilhar um ecrã",
|
|
"stop-screen-sharing": "Parar de partilhar o ecrã",
|
|
"you-have-been-transferred": "Foi transferido para uma sala diferente.",
|
|
"you-are-no-longer-a-co-director": "Deixou de ser assistente do realizador porque foi transferido.",
|
|
"transferred": "Transferido",
|
|
"room-changed": "A sua sala foi alterada",
|
|
"headphones-tip": "<i>Tip:</i> Use headphones to avoid audio echo issues.",
|
|
"camera-tip-c922": "<i>Tip:</i> To achieve 60-fps with a C922 webcam, low-light compensation needs to be turned off, exposure set to auto, and 720p used.",
|
|
"camera-tip-camlink": "<i>Tip:</i> A Cam Link may glitch green/purple if accessed elsewhere while already in use.",
|
|
"samsung-a-series": "Samsung A-series phones may have issues with Chrome; if so, try Firefox Mobile instead or switch video codecs.",
|
|
"screen-permissions-denied": "Permission to capture denied. Ensure your browser has screen record system permissions\n\n1.On your Mac, choose Apple menu > System Preferences, click Security & Privacy , then click Privacy.\n2.Select Screen Recording.\n3.Select the checkbox next to your browser to allow it to record your screen.",
|
|
"change-audio-output-device": "Audio could not be captured. Please make sure you have an audio output device available.\n\nSome gaming headsets (ie: Corsair) may need to be set to 2-channel output to work, as surround sound drivers may cause problems.",
|
|
"prompt-access-request": " is trying to view your stream. Allow them?",
|
|
"confirm-reload-user": "Are you sure you wish to reload this user's browser?",
|
|
"webrtc-is-blocked": "⚠ This browser has either blocked WebRTC or does not support it.\n\nThis site will not work without it.\n\nDisable any browser extensions or privacy settings that may be blocking WebRTC, or try a different browser.",
|
|
"not-clean-session": "Video effects or canvas rendering failed.\n\nCheck to ensure any remotely hosted images are cross-origin allowed.",
|
|
"ios-no-screen-share": "Sorry, but your iOS browser does not support screen-sharing.\n\nPlease see <a href='https://docs.vdo.ninja/guides/screen-share-your-iphone-ipad' target='_blank'>this guide</a> for an alternative method to do so.",
|
|
"android-no-screen-share": "Sorry, your mobile browser does not support screen-sharing.\n\nThe <a href='https://docs.vdo.ninja/getting-started/native-mobile-app-versions' target='_blank'>Android native app</a> does offer basic support for it though.",
|
|
"no-screen-share-supported": "Sorry, your browser does not support screen-sharing.\n\nPlease use the desktop versions of Firefox or Chrome instead.",
|
|
"speech-not-suppoted": "⚠ Speech Recognition is not supported by this browser",
|
|
"blue-yeti-tip": "<i>Tip:</i> Blue Yeti microphones may experience issues being overly loud. <a href='https://support.google.com/chrome/thread/7542181?hl=en&msgid=79691143'>Please see here</a> for a solution or disable auto-gain in VDO.Ninja.",
|
|
"site-not-responsive": "<h3>Notice: The system cannot be accessed or is currently slow to respond.</h3>\nIf a routing issue, try adding <i title='or try visiting https://proxy.vdo.ninja/'>&proxy</i> to the URL; you can also try <i>https://proxy.vdo.ninja</i> or a VPN if the service is blocked in your country.\n\nIf the main service is down, a backup version is also available here: <i>https://backup.vdo.ninja</i>\n\nContact steve@seguin.email for added help.\n\nThis service requires the use of Websockets over port 443.",
|
|
"no-audio-source-detected": "No Audio Source was detected.\n\nIf you were wanting to capture an Application's Audio, please see:\nhttps://docs.vdo.ninja/help/guides-and-how-tos#audio for some guides.",
|
|
"viewer-count": "Total outbound p2p connections of this remote stream",
|
|
"enter-url-for-widget": "Enter a URL for a page to embed as a sidebar",
|
|
"director-password": "Enter the main director's password",
|
|
"vision-disabled": "The Director has disabled your vision temporarily<br /><br ><center><i style='font-size:500%;' class='las la-eye-slash'></i></center>",
|
|
"invalid-remote-code": "Invalid remote control code.\n\nUse the field below to try again with a different passcode.",
|
|
"invalid-remote-code-obs": "Invalid remote control code.\n\nThe remote OBS system needs a matching passcode set using &remote.\n\nSee the documentation for help..",
|
|
"request-rejected-obs": "The request was rejected.\n\nThe remote OBS system needs a matching passcode set using &remote.\n\nSee the documentation for help.",
|
|
"remote-token-rejected": "The remote request failed; the &remote token did not match or the remote user does not allow remote control.",
|
|
"remote-control-failed": "The remote control request failed.",
|
|
"remote-peer-connected": "Remote peer connected to video stream.\n\nConnection to handshake server being killed on request. This increases security, but the peer will not be able to reconnect automatically on connection failure.\n\nPress OK to start the stream!",
|
|
"director-denied": "The main director denied you as a co-director",
|
|
"only-main-director": "Only the main director can transfer this guest",
|
|
"request-failed": "The request failed; you can't apply this action",
|
|
"tokens-did-not-match": "The remote request failed; the remote token did not match or the remote user does not allow remote control.",
|
|
"token-not-director": "The request failed; the remote user did not recognize you as the director",
|
|
"approved-as-director": "The director approved you as a co-director",
|
|
"you-are-a-codirector": "You are a co-director of this room; you have partial director control assigned to you.",
|
|
"this-is-you": "This is you, a co-director.<br />You are also a performer."
|
|
}
|
|
} |