2022-10-27 08:22:45 -04:00

565 lines
48 KiB
JSON

{
"titles": {
"100": "100",
"join-by-room-name-here": "Hasteko gelari izena jarri",
"join-room": "Batu gelara",
"load-the-next-guest-in-queue": "Batu hurrengo gonbidatua",
"toggle-the-chat": "Aldatu txata",
"mute-the-speaker": "Isildu hizlaria",
"mute-the-mic": "Isildu mikrofonoa",
"disable-the-camera": "Itzali kamera",
"share-a-screen-with-others": "Elkarbanatu pantaila besteekin",
"create-a-secondary-stream": "Sortu bigarren Stream-a",
"settings": "Ezaugarriak",
"hangup-the-call": "Moztu deia",
"alert-the-host-you-want-to-speak": "Jakinarazi zuzendariari hitz egin nahi duzula.",
"record-your-stream-to-disk": "Diskoan irarri Stream-a",
"cancel-the-director-s-video-audio": "Zuzendariaren bideoa/audioa itzali",
"submit-any-error-logs": "Bidali edozein akats erregistro",
"show-help-info": "Laguntza informazioa",
"language-options": "Hizkuntza aukerak",
"add-to-calendar": "Gehitu egutegira",
"add-group-chat-to-obs": "Gehitu talde txata",
"for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "Parte hartzaile asko daudean bezeroen karga gutxitu dezake",
"the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "Zuzendaria ikusgai egongo da eszenetan, antzeztuko baluke bezala.",
"useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "Gaitu zuzendariak ere parte hartuko badu",
"which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "Zein bideo-kodek lehenetsi nahi duzu?",
"you-ll-enter-as-the-room-s-director": "Gelako zuzendari bezala sartuko zara",
"add-your-camera-to-obs": "Gehitu kamera",
"start-streaming": "Hasi zuzenekoa",
"tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "aholkua: sakatu CTRL (edo CMD) hainbat aukeratzeko",
"improve-performance-and-quality-with-this-tip": "Errendimendua eta kalitatea hobetzeko aholkua",
"remote-screenshare-into-obs": "Partekatu pantaila",
"create-reusable-invite": "Sortu gonbidapen berrerabilgarria",
"ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "1080p60 kalitatean jokatzeko prestatua, zure ordenagailuak eta konexioak onartzen badute",
"better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "Bideo konpresio eta kalitate hobea, nahiz eta CPU-aren lan karga handitu",
"disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "Audioaren bitratea handitu eta soinu digitalen efektuak desgaitu",
"the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "Gonbidatuak ezingo du audio ezaugarririk hautatu",
"the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "Gonbidatuak bere kameraren ezaugarriak soilik hautatu ditzake",
"hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "CTRL eta saguaren gurpila mantenduz zoom egin bideoetan",
"encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "URL-a kodetu gonbidatuak ezaugarriak aldatzea zailtzeko.",
"add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "Pasahitza dutenak bakarrik sartu ahalko dira zuzenekora.",
"add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "Gonbidatua talde batera gehitu; automatikoki sortuko da beharrezkoa bada.",
"customize-the-room-settings-for-this-guest": "Gelaren ezaugarriak kudeatu gonbidatuarentzat",
"more-options": "Aukera gehiago",
"hold-ctrl-or-cmd-to-select-multiple-files": "Sakatu CTRL (edo CMD) hainbat aukeratzeko",
"enter-an-https-url": "Sartu HTTPS helbidea",
"creative-commons-by-3-0": "Creative Commons BY 3.0",
"youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Hau nola egiten den jakiteko Youtubeko bideoa",
"invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "Gehitu taldeko gelara gonbidatu kamara edo kamera iturri berria",
"if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "Desgaitu ezkero, gonbidatuak ezingo du gelan audio edo bideorik ikusi.",
"use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Erabili esteka hau audio edo bideoa jasotzeko OBS iturri bilatzailean",
"if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "Desgaitu ezkero, eskuz gehitu beharko duzu eszenara bideoa ikusteko.",
"disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "Itzali oihartzun ezeztapena eta hobetu audioaren kalitatea",
"audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "Audio sarrerak ikusezin daude eszenetan",
"guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "Erabiltzaile izena jartzeko eskatuko zaio gonbidatuari",
"display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "Erabiltzaile izenak bideoen beheko ezker aldean azalduko dira",
"guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "Aktiboki hitz egiten ez duten gonbidatuak ezkutatuak izango dira",
"request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "Ahal denean, gonbidatuari eskatu 1080p60 720p60 ordez",
"the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "Gonbidatuari hautazko mikrofonoa aurrezarriko zaio",
"the-default-camera-device-will-selected-automatically": "Lehenetsitako kamera automatikoki aukeratuko da",
"the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "Gonbidatuak ezin du kamera edo pantaila partekatzeko ezaugarrietara sartu",
"allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "Baimendu gonbidatuari atzeko irudi efektu birtuala hautatzea",
"increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "Gelako bideo kalitatea hobetu gonbidatuentzat.",
"the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "Gonbidatuak gelara sartzean ezingo dute beraien aurrebista ikusi",
"guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "Gonbidatuak zuzendaria mugitzeko aukera dute botoia sakatuz",
"add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "Audio konprimitzailea gehitu gonbidatuaren mikrofonoari",
"add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "Zuzendariak kontrolatu dezaken ekualizatzilea gehitu gonbidatuaren mikrofonoari",
"this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "Erantzun baxuko bideo codek honek CPU gutxi darabil, nahiz eta dozenaka erabiltzaile aktibo izan.",
"the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "Gonbidatuek zuzendariaren bideoa bakarrik ikusi dezakete (beti ere partekatzen ari bada)",
"the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "Gonbidatuen mikrofonoak mututa hasiko dira gelara batutakoan. Gonbidatuek piztu ditzateke.",
"the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "Gonbidatuari ez zaio kamera eskatuko konektatzerakoan",
"have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "Gonbidatua batzerakoan mututa hasiko da, zuzendariak baimendu arte",
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "Gonbidapen esteka kodetu, ezaugarriak aldatzeko zailtasunak izan ditzaten",
"the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "Hizlari aktiboak automatiko ikusgarri izango dira",
"move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "Mugitu erabiltzailea beste gela batera, beste zuzendari baten gidaritzapean",
"send-a-direct-message-to-this-user-": "Bidali mezu zuzena erabiltzaile honi.",
"force-the-user-to-disconnect-they-can-always-reconnect-": "Kaleratu erabiltzailea. Berriz battzeko aukera dauka.",
"toggle-solo-voice-chat": "Txandakatu bakarkako txata",
"add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "Gehitu bideo hau urruneko '&scene=1'-ri",
"mute-this-guest-everywhere": "Isildu erabiltzaile hau leku guztietan",
"add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Gehitu bideo hau urruneko '&scene=2'-ri",
"remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "Isildu audio hau urruneko '&scene' tan",
"add-to-scene-3": "Gehito 3.eszenara",
"add-to-scene-4": "Gehitu 4.eszenara",
"add-to-scene-5": "Gehitu 5.eszenara",
"add-to-scene-6": "Gehitu 6.eszenara",
"add-to-scene-7": "Gehitu 7.eszenara",
"add-to-scene-8": "Gehitu 8.eszenara",
"force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "Eszenarako Keyframe-a bidaltzera behartu, pixel galera konpontzeko.",
"request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "Azaldu bideo honen estatistikak eszena aktiboetan",
"solo-this-video-everywhere": "Bideo hau bakarrik leku guztietan",
"hide-this-guest-everywhere": "Gonbidatua ezkutatu leku guztietan",
"toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "Txandakatu gonbidatuaren urruneko audio irteera",
"toggle-the-remote-guest-s-display-output": "Txandakatu gonbidatuaren urruneko pantila",
"shift-this-video-down-in-order": "Mugitu beherantz bideoa ordenean",
"current-index-order-of-this-video": "Momentuko bideoaren ordena",
"shift-this-video-up-in-order": "Mugitu gorantz bideoa ordenean",
"remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "Berriz kargatu gonbidatuaren orria URL berriarekin",
"change-user-parameters": "Aldatu erabiltzailearen ezaugarriak",
"start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "Hasi urruneko zuzenekoa grabatzen fitxategi lokalera. *probetan*'",
"the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "Gonbidatuak zuzenekoa grabatuko du bere fitxategi lokalean. *probetan*",
"remotely-change-the-volume-of-this-guest": "Aldatu gonbiatu honen bolumena urruneko kontrolaz",
"disable-video-preview": "Itzali bideo aurrebista",
"low-quality-preview": "Kalitate baxuko aurrebista",
"high-quality-preview": "Kalitate handiko aurrebista",
"set-to-audio-channel-1": "Jarri 1.Audio kanalean",
"set-to-audio-channel-2": "Jarri 2.Audio kanalean",
"set-to-audio-channel-3": "Jarri 3.Audio kanalean",
"set-to-audio-channel-4": "Jarri 4.Audio kanalean",
"set-to-audio-channel-5": "Jarri 5.Audio kanalean",
"set-to-audio-channel-6": "Jarri 6.Audio kanalean",
"remote-audio-settings": "Urruneko audio ezaugarriak",
"advanced-video-settings": "Bideo ezaugarri aurreratuak",
"add-to-scene-2": "Gehitu 2.eszenara",
"activate-or-reload-this-video-device-": "Bideo gailua aktibatu edo birkargatu.",
"cannot-see-videos": "Ezin dira bideoak ikusi",
"cannot-hear-others": "Besteak ezin dira entzun",
"see-director-only": "Zuzendaria bakarrik ikusi",
"show-mini-preview": "Aurrebista txikia ikusi",
"raise-hand-button": "Eskua altsatzeko botoia",
"show-labels": "Erakutsi etiketak",
"transfer-to-a-new-room": "Aldatu gela berrira",
"enable-custom-password": "Jarri pasahitz pertsonalizatua",
"share-a-website-as-an-embedded-iframe": "Partekatu webgunea txertatutako iFRAME moduan",
"room-settings": "Gelako ezaugarriak",
"allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "Baimendu urruneko estatistika ikusketa monitorizazio tresna bidez",
"videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "Bideoek trantsizio animatuak erabiliko dituzte nahasterakoan",
"show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "Gonbidatuak batzean erakutsi prestaketa iradokizun batzuk",
"set-the-background-color-to-bright-green": "Bihurtu atzeko irudia kolore berde argira",
"fade-videos-in-over-500ms": "Lausotu bideoak 500ms-tik gora",
"add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "Gehitu 10 pixeleko marjina bideo elementu guztien inguruan",
"playback-the-video-with-mono-channel-audio": "Ikusi bideoa kanal mono audioarekin",
"have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "Bideo bertikaletarako diseinatutako tamainarekin lerrokatu",
"copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "Kopiatu Stream ID-a arbelean",
"this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "Honek urruneko gonbidatuari aldatzeko baimena eskatuko dio",
"a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "Bideo/audio streamaren bakarkako ikuspegi zuzena beste ezer gabe. Bertako audioa urrunetik kontrola daiteke",
"this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "Gonbidatu honek eskua altxatu du. Egin klik hemen jakinarazpena garbitzeko.",
"hide-this-window": "Ezkutatu leiho hau",
"your-audio-and-video-settings": "Audio eta bideo ezaugarriak",
"you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "Zuzendariaren bideo irteera gaitu dezakezu ezarpenaren botoian klik eginez",
"the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "Gonbidatuari aurreko esteka berriro kargatu nahi duten galdetuko zaio berriz itzultzerakoan",
"the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "Gonbidatuaren kamera aurrebista txikia goian eskubi aldean ikusiko da",
"have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "Bideoak dagozkien eremura egokitu, nahiz eta apur bat moztea esan nahi duen",
"click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "Hemen klik eginez streamaren izena aldatu. Aldaketak streameneko erabiltzaileei jakinaraziko zaizkie",
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "Aldatu hau zure baitan. Gonbidatu bakoitzeko sarrerako bideo bitrate osoa aldatzen du; gailu mugikorrak baztertuta. Webp modua ere baztertuta dago.",
"cycle-the-cameras": "Txandakatu kamerak",
"will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Will remember the room, prompting you the next time you visit if you wish to load this director's room again",
"transfer-any-file-to-the-group": "Transfer any file to the group",
"create-a-third-stream": "Create a Third Stream",
"share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Share a website with your guests (IFRAME)",
"hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Hold CTRL (or CMD) and click to spotlight this video",
"add-group-chat": "Add Group Chat",
"if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "If checked, the director can be added to scenes as if a guest. Otherwise, the director will never appear in a scene.",
"add-your-camera": "Add your Camera",
"experimental": "experimental",
"adjust-the-amount-of-effect-applied": "Adjust the amount of effect applied",
"remote-screenshare": "Remote Screenshare",
"the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "The guest will be able to select digital video effects to apply.",
"transfer-any-file": "Transfer any file",
"use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use this link as a Browser Source to capture the video or audio",
"show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Show a custom welcome message to the joining guest of this invite link",
"the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "The camera will load in a default safe-mode that may work if other modes fail.",
"disable-animated-transitions-during-video-mixing": "Disable animated transitions during video mixing",
"have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "Have screen-shares stream ID's use a predictable prefixed value instead of a random one.",
"toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "Toggle solo voice chat or hold CTRL/CMD when selecting to make it two-way private.",
"allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "Allow the guest to select a file to upload to the director. Once shared, it will show in the chat as a download link.",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "Set a countdown timer that this guest sees",
"add-remove-from-group-1": "Add/remove from group 1",
"add-remove-from-group-2": "Add/remove from group 2",
"add-remove-from-group-3": "Add/remove from group 3",
"add-remove-from-group-4": "Add/remove from group 4",
"add-remove-from-group-5": "Add/remove from group 5",
"add-remove-from-group-6": "Add/remove from group 6",
"the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "The solo view link of the Director's video.",
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Only the director's video will be visible to guests and within group scenes",
"allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors",
"enter-a-room-name-to-quick-join": "Enter a room name to quick join",
"jump-to-the-documentation": "Jump to the documentation",
"blind-all-guests-in-room-toggle-": "Blind all guests in room (toggle)",
"right-click-this-video-for-additional-options": "Right-click this video for additional options",
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests-this-also-debrands-the-interface-and-gives-it-a-new-domain-name-": "Make the invite URL encoded, so parameters are harder to tinker with by guests. This also debrands the interface and gives it a new domain name.",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "Set a countdown timer that this guest sees. CTRL (cmd) + click to pause.",
"lucy-g": "Lucy G",
"flaticon": "Flaticon",
"gregor-cresnar": "Gregor Cresnar",
"forward-user-to-another-room-they-can-always-return-": "ユーザーを別室に転送する。移動した人はいつでも戻ることができます。",
"start-recording-this-stream-experimental-views": "この配信の録画を開始します。 *experimental*' views",
"change-this-audio-s-volume-in-all-remote-scene-views": "すべてのリモート '&scene' ビューで、このオーディオの音量を変更する。",
"send-direct-message": "ダイレクトメッセージを送る",
"advanced-settings-and-remote-control": "高度な設定とリモートコントロール",
"toggle-voice-chat-with-this-guest": "このゲストとのボイスチャットをトグルする",
"if-enabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "有効にすると、招待されたゲストは、部屋にいる人を見たり聞いたりすることができなくなります。",
"if-enabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "有効にすると、動画を表示させるために手動でシーンに追加する必要があります。",
"set-to-default-audio-channel": "デフォルトのオーディオチャンネルに設定",
"set-to-audio-channel-7": "オーディオチャンネル7に設定",
"set-to-audio-channel-8": "オーディオチャンネル8に設定",
"number-of-outbound-connections": "Number of outbound connections",
"number-of-outbound-audio-streams": "Number of outbound audio streams",
"number-of-outbound-video-streams": "Number of outbound video streams",
"number-of-scenes-": "Number of scenes.",
"total-upload-bitrate": "Total upload bitrate",
"does-not-impact-scene-order-": "Does not impact scene order.",
"video-packet-loss-indicator-of-video-preview-green-is-good-red-is-bad-flame-implies-cpu-is-overloaded-may-not-reflect-the-packet-loss-seen-by-scenes-or-other-guests-": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.",
"100-battery-remaining": "100% battery remaining",
"hold-ctrl-or-cmd-while-clicking-the-video-to-open-detailed-stats": "Hold CTRL or CMD (⌘) while clicking the video to open detailed stats",
"for-more-known-issues-click-here": "For more known issues, click here",
"previously-was-1-7777777777777777": "Previously was: 1.7777777777777777",
"previously-was-29-970029830932617": "Previously was: 29.970029830932617",
"previously-was-720": "Previously was: 720",
"hold-ctrl-or-cmd-to-lock-width-and-height-together-when-changing-them": "Hold CTRL (or cmd) to lock width and height together when changing them",
"previously-was-1280": "Previously was: 1280",
"obs-remote-controller-start-stop-and-change-scenes-": "OBS Remote Controller; start/stop and change scenes.",
"generate-a-random-room-name": "Generate a random room name",
"link-out-to-the-vdo-ninja-help-guide-for-obs-studio": "link out to the vdo.ninja help guide for OBS Studio",
"this-mode-encodes-the-video-and-audio-into-chunks-which-are-shared-with-multiple-viewers-limited-browser-support-can-potentially-reduce-cpu-and-improve-video-quality-but-will-rely-on-a-buffer-": "This mode encodes the video and audio into chunks, which are shared with multiple viewers. Limited browser support. Can potentially reduce CPU and improve video quality, but will rely on a buffer.",
"allow-the-guest-to-select-an-avatar-image-for-when-they-hide-their-camera": "Allow the guest to select an avatar image for when they hide their camera",
"use-meshcast-servers-to-restream-video-data-from-this-guest-to-its-viewers-reducing-the-cpu-and-upload-load-in-some-cases-will-increase-latency-a-bit-": "Use Meshcast servers to restream video data from this guest to its viewers, reducing the CPU and upload load in some cases. Will increase latency a bit.",
"show-an-ovelaid-grid-on-the-guest-s-preview-video-to-help-with-self-centering-of-the-guest-": "Show an ovelaid grid on the guest's preview video to help with self-centering of the guest.",
"disable-fit-to-window-optmized-video-scaling-for-added-sharpness-increases-cpu-network-load-though-": "Disable fit-to-window optmized video scaling for added sharpness; increases CPU / Network load though.",
"remotely-change-the-volume-of-this-guest-updates-on-release-dbl-click-to-reset-": "Remotely change the volume of this guest; updates on release. Dbl-click to reset.",
"choose-a-hotkey-for-hold-to-talk-if-using-electron-capture-elevate-privilleges-to-have-it-become-global": "Choose a hotkey for Hold-to-Talk. If using Electron Capture, elevate privilleges to have it become global",
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-": "Increase this at your peril. Changes the total inbound video bitrate per guest; mobile devices excluded.",
"select-a-location-that-is-closest-to-both-you-and-your-audience-": "Select a location that is closest to both you and your audience."
},
"innerHTML": {
"copy-this-url": "Kopiatu URL hau OBS iturri bilatzailean",
"you-are-in-the-control-center": "Gelaren kontrol zentrua:",
"joining-room": "Gelan zaude",
"add-group-chat": "Sortu gela",
"rooms-allow-for": "Gelek txata eta gonbidatuak kudeatzeko tresnak eskaintzen dituzte.",
"room-name": "Gelaren izena",
"password-input-field": "Pasahitza",
"guests-only-see-director": "Gonbidatuek zuzendariaren bideoa ikusi dezakete soilik",
"scenes-can-see-director": "Zuzendariak ere parte hartuko du",
"default-codec-select": "Hobetsitako audio-kodeka",
"enter-the-rooms-control": "Sartu gelaren kontrol-panelera",
"show-tips": "Erakutsi aholku batzuk..",
"added-notes": "\n<u>\n\t<i>Aholku garrantzitsuak:</i><br><br>\n</u>\n<li>Parte-hartzaileen artean bideoa ez partekatzeak emanaldiaren kalitatea hobetzen du.</li>\n<li>Gonbidatu soilik ezagutzen dituzun pertsonak.</li>\n<li>\"Grabaketa\" aukera esperimentala da oraingoz.</li>",
"back": "Atzera",
"add-your-camera": "Gehitu kamera",
"ask-for-permissions": "Baimendu sarbidea Kamera/Mikrofonoa",
"waiting-for-camera": "Kamera kargatzeko zain",
"video-source": " Bideo iturria ",
"max-resolution": "Erresoluzio maximoa",
"balanced": "Orekatua",
"smooth-cool": "Goxo",
"select-audio-source": " Audio iturriak ",
"no-audio": "Audiorik EZ",
"select-output-source": " Audio irteeraren helbidea: ",
"select-digital-effect": " Bideo efektu digitalak: ",
"no-effects-applied": "Efekturik ez gehitua",
"blurred-background": "Atzealde lausotua",
"digital-greenscreen": "Pantaila digital berdea",
"virtual-background": "Atzealde birtuala",
"add-a-password": "Ezarri Pasahitza:",
"use-chrome-instead": "Chomiumen oinarritutako nabigatzaileak gomendatzen ditugu.<br>\n Safarik audio arazoak eman ditzake",
"remote-screenshare-obs": "Partekatu pantaila",
"select-screen-to-share": "AUKERATU PARTEKATZEKO PANTAILA",
"audio-sources": "Audio Iturriak",
"create-reusable-invite": "Sortu gonbidapen berrerabilgarria",
"here-you-can-pre-generate": "Hemen gonbidapen helbideak aldez aurretik sortu ditzakezu.",
"generate-invite-link": "GONBIDAPEN HELBIDEA SORTU",
"advanced-paramaters": "Ezaugarri aurreratuak",
"unlock-video-bitrate": "Desblokeatu bideoaren bitrate-a (20mbps)",
"force-vp9-video-codec": "Behartu VP9 bideo-kodeka",
"enable-stereo-and-pro": "Gaitu estereo eta pro HD audioa",
"video-resolution": "Bideo erresoluzioa: ",
"hide-mic-selection": "Behartu lehenetsitako mikrofonoa",
"hide-screen-share": "Ezkutatu pantaila partekatzeko aukera",
"allow-remote-control": "Kameraren zoomaren urruneko kontrola (android)",
"obfuscate_url": "Itsutu gonbidapen helbidea",
"add-a-password-to-stream": "Ezarri pasahitza:",
"add-the-guest-to-a-room": " Gehitu gonbidatuak gela honetara:",
"invite-group-chat-type": "Gela honetako gonbidatuak daukate:",
"can-see-and-hear": "Taldearen txata ikusi eta entzun",
"can-hear-only": "Taldeko txata entzun bakarrik",
"cant-see-or-hear": "Ezin du Taldeko txata ikusi ezta entzun",
"share-local-video-file": "Partekatu multimedia fitxategia",
"select-the-video-files-to-share": "AUKERATU PARTEKATZEKO BIDEO FITXATEGIAK",
"share-website-iframe": "Partekatu web orrialdea",
"enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "Sartu partekatzeko web orrialdearen helbidea.",
"run-a-speed-test": "Neurtu konexio abiadura",
"read-the-guides": "Irakurri gidak",
"info-blob": "",
"hide-the-links": " ESTEKA (GONBIDAPENAK &amp; ESZENAK)",
"click-for-quick-room-overview": "\n<i class=\"las la-question-circle\"></i> <span data-translate=\"click-here-for-help\">Hemen klik egin laburpen azkarra ikusteko eta laguntza izateko</span>\n\t",
"click-here-for-help": "Hemen klik egin laburpen azkarra ikusteko eta laguntza izateko",
"welcome-to-control-room": "\n<b>Ongi etorri. Hau da talde berriketarako zuzendariaren kontrol gela.</b><br><br>\nLagunekin talde berriketak egin ditzakezu gela bat erabiliz. Partekatu esteka urdina txatera automatikoki sartuko diren gonbidatuentzat.\n<br><br>\n<font style=\"color:red\">Talde gelek dituzten mugak:</font><br>\n<li>Talde gela batek 30 gonbidatu inguru har ditzake, faktore ugariren arabera, besteak beste, CPU eta gelako gonbidatu guztien banda zabalera kontuan hartuz. 7 lagun inguru baino gehiago elkartzeko, ziurrenik nahiago duzu <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=bpRa8-UYCGc\" title=\"Youtube Video demoing how to do this\">\ndesgaitu bideoen partekatzea gonbidatuen artean</a>. Using &amp;broadcast, &amp;roombitrate=0 or &amp;bideoen aukerak dira hemen.</li>\n\n<li>Bideoak kalitate baxukoak izango dira nahita gonbidatuentzat eta zuzendarientzat; banda zabalera eta CPU baliabideak aurrezteko. Hala ere, kalitate handikoa izango da OBS barruan.</li>\n\n<li>Eszenen egoera, esaterako, eszena batean aktibo dauden bideoak galtzen dira zuzendariak kontrol gela edo eszena berrezartzen duenean.</li>\n<br>\nNota gehigarriak:<br><br>\n<li>Gonbidatutako bideo bakoitzaren ikustaldietarako estekak bideoen azpian ikusten dira kargatu ahala. Hauek OBS iturrien arakatzailean erabil daitezke.</li>\n<li>Nahasteko taldeko eszenak, esteka berdeak, erabil ditzakezu automatikoki antolatzeko bideoak OBSn.</li>\n<li>Kontrol gela hau bideo edo audio stream isolatuak grabatzeko erabil dezakezu, baina oraindik ezaugarri esperimentala da.</li>\n<li>Gonbidatu bat gela batetik bestera mugitzen baduzu, ez dute jakingo zein gelara aldatu diren.</li>\n<li>OBSk gonbidatuen bideoa kalitate handian ikusiko du; bideo bit tasa lehenetsia 2500 kbps da. Bit tasa altuagoak ezartzeak mugimendua hobetuko du.</li>\n<li>VP8 bideo kodek lehenetsia izan ohi da, baina erabiltzen duen &amp;codec=vp9 or &amp;codec=h264 OBS-en URLak hondatutako bideo-arazoak murrizten lagun dezake.</li>\n<li>&amp;stereo=2 can be added to guests to turn off audio effects, such as echo cancellation and noise-reduction.</li>\n<li>https://invite.cam gonbidatuei emandako gonbidapen esteka baten URL parametroak ezkutatzen lagun dezakeen doako zerbitzua da.</li>\n<li>Adding &amp;showonly=SOME_OBS_VIRTUALCAM gonbidatuentzako gonbidapen estekek bideo bakarra ikusteko aukera ematen die gonbidatuei; hau, adibidez, OBS Kamera Birtualaren irteera izan daiteke</li>\n<br>\n\nURL aukera eta parametro aurreratuetarako, <a href=\"https://docs.vdo.ninja/advanced-settings\">Wikian ikusi.</a>\n\t",
"invite-users-to-join": "Gelara batzeko gonbidatuek esteka erabili dezakete",
"guests-hear-others": "Gonbidatuak elkar entzun dezakete",
"capture-a-group-scene": "ATZITU TALDE ESZENA",
"this-is-obs-browser-source-link": "Erabili taldearen bideo nahasketa OBS edo beste Studio software batean",
"auto-add-guests": "Gehitu gonbidatuak automatikoki",
"pro-audio-mode": "Pro-Audio modua",
"hide-audio-only-sources": "Ezkutatu audio iturriak soilik direnak",
"ask-for-display-name": "Galdetu ikusiko den izenagatik",
"show-display-names": "Erakutsi izenak",
"show-active-speaker": "Erakutsi hizlari aktiboak",
"auto-select-microphone": "Hautazko mikrofonoa automatikoki aukeratu",
"auto-select-camera": "Aukeratu hautazko kamera automatikoki",
"hide-setting-buttons": "Ezkutatu ezarpenen botoia",
"mini-self-preview": "aurrebista propio txikia",
"virtual-backgrounds": "Atzealde birtuala",
"powerful-computers-only": "Erabili soilik ordenagailu indartsuekin eta talde txikiak!!",
"guests-see-HD-video": "Gonbidatuak HD bideoa ikusgai",
"no-self-preview": "Aurrebista propioa itzali",
"raise-hand-button": "\"Eskua altxa\" botoia ikusarazi",
"enable-compressor": "Gaitu audio konprimatzailea",
"enable-equalizer": "Gaitu ekualizadore aukera",
"low-cpu=broadcast-codec": "CPU gutxi behar duen emisio-kodeka",
"only-see-director-feed": "Zuzendariaren iturria bakarrik ikusgai",
"mute-microphone-by-default": "Isilduta; gonbidatuek piztu dezakete",
"guest-joins-with-no-camera": "Gonbidatuak kamerarik gabe sartu daitezke",
"unmute-by-director-only": "Isilduta; zuzendariak soilik piztu dezake",
"obfuscate-link": "Itsutu esteka eta ezaugarriak",
"this-can-reduce-packet-loss": "Honek bideoari dagokion informazio galera ekidin dezake",
"use-h264-codec": "Erabili H264 kodeka",
"show-active-speakers": "Erakutsi hizlari aktiboa",
"force-mono-audio": "Behartu mono audioa",
"learn-more-about-params": "URL parametroez gehiago ikasi hemen ",
"more-than-four-can-join": "Lau gonbidatu hauen lekuak adibidea besterik ez dira. Lau gonbidatu baino gehiago batu daitezke.",
"forward-to-room": "Bidali",
"send-direct-chat": "<i class=\"las la-envelope\"></i> Mezua",
"disconnect-guest": "Eskegi",
"voice-chat": "<i class=\"las la-microphone\" style=\"color:#090\"></i> Bakarrik hitz egin",
"add-to-scene": "Gehitu 1.eszenara",
"mute-guest": "Mututu gonbidatua",
"More-scene-options": "Eszena aukera gehiago",
"mute-scene": "Eszena mututu",
"force-keyframe": "Ostadarra konpondu",
"stats-remote": " Eszena baloreak",
"additional-controls": "Kontrol gehigarriak",
"solo-video": "Nabarmendu gonbidatua",
"hide-guest": "Ezkutatu gonbidatua ",
"toggle-remote-speaker": "Gonbidatua mututu",
"toggle-remote-display": "Gonbidatua itsutu",
"order-down": "<i class=\"las la-minus\"></i>",
"order-up": "<i class=\"las la-plus\"></i>",
"change-url": "Aldatu URL-a",
"change-params": "URL parametroak",
"record-local": " Grabazioa lokala",
"record-remote": " Urruneko grabazioa",
"change-to-low-quality": "&nbsp;&nbsp;<i class=\"las la-video-slash\"></i>",
"change-to-medium-quality": "&nbsp;&nbsp;<i class=\"las la-video\"></i>",
"change-to-high-quality": "&nbsp;&nbsp;<i class=\"las la-binoculars\"></i>",
"advanced-audio-settings": "<i class=\"las la-sliders-h\"></i> Audio ezaugarriak",
"advanced-camera-settings": "<i class=\"las la-sliders-h\"></i> Bideo ezaugarriak",
"select-local-image": "Aukeratu irudi lokala",
"close-settings": "Itxi ezarpenak",
"advanced": "Aurreratua ",
"open-in-new-tab": "Ireki fitxa berrian",
"copy-to-clipboard": "Kopiatu arbelean",
"send-chat": "Bidali",
"apply-new-guest-settings": "Ezaugarriak ezarri",
"cancel": "Ezeztatu",
"invisible-guests": "Ikusezin",
"available-languages": "Hizkuntza erabilgarriak:",
"add-more-here": "Gehitu gehiago hemen!",
"add-to-calendar": "Gehitu xehetasunak egutegian:",
"add-to-google-calendar": "Gehitu Google egutegian",
"add-to-outlook-calendar": "Gehitu Outlook egutegian",
"add-to-yahoo-calendar": "Gehitu Yahoo egutegian",
"push-to-talk-enable": " Gaitu zuzendariaren mikrofonoa edo bideoa<br>(gonbidatuek soilik ikusi dezakete hau)",
"remote-monitoring": "Urruneko monitorizazioa",
"fade-videos-in": "Lausotu bideoak",
"show-guest-tips": "Erakutsi gonbidatuei konfigurazio aholkuak",
"green-background": "Atzealde berdea",
"add-margin": "Jarri marjinak bideoei",
"fill-video-space": "Moztu bideoa egokitzeko",
"vertical-aspect-ratio": "Bideo bertikal modua",
"add-to-scene2": "Gehitu 2.eszenara",
"user-raised-hand": "Jaitsi eskua",
"unmute": "piztu",
"unhide-guest": "azaldu",
"undeafen": "entzun",
"unblind": "ikusarazi",
"close": "itxi",
"send-message": "bidali mezua<s pan=\"\"> </s>",
"record-director-local": " Grabazioa",
"director-muted-you": "Zuzendariak isildu zaitu.",
"mirror-video": "Ispilua",
"request-upload": " Eskatu fitxategia",
"edit-url": "Aldatu URLa",
"dog-face": "Txakur belarriak eta sudurra",
"compatibility-mode": "Bateragarritasun modua",
"disable-animated-mixing": "Desaktibatu animazioak",
"create-timer": "Sortu tenporizadorea",
"toggle-control-video": "Ezkutatu edo erakutsi kontrol barra",
"invite-saved-to-cookie": "Gonbidapena cookie batean gorde da",
"logo-header": "\n<font id=\"qos\">V</font>DO.Ninja \n",
"only-director-can-hear-you": "Momentu honetan zuzendariak bakarrik entzun zaitzake.",
"privacy-disabled": "Pribatutasun oharra: jarraitzen baduzu, zuzendariak zure kamara eta mikrofonoa urrunetik kontrolatu ahalko ditu.",
"join-the-room-basic": "Join room as participant",
"face-mesh": "Face mesh (slow load)",
"anonymous-mask": "Anonymous mask",
"application-audio-capture": "For application-specific audio capture, <a href=\"https://docs.vdo.ninja/audio\" style=\"color: #007AC8;\">see here</a>",
"allow-effects-invite": "Allow video effects to be used",
"show-welcome-message": "Show welcome message",
"prefix-screenshare": "Prefix screenshare IDs",
"animate-mixing": "Animate mixing",
"picture-in-picture": "Picture-in-picture",
"chrome-cast": "Cast..",
"join-room": "Join room",
"join-room-with-mic": "Join room with Microphone",
"join-room-with-camera": "Join Room with Camera",
"share-screen-with-room": "Screenshare with Room",
"share-your-mic": "Share your Microphone",
"share-your-camera": "Share your Camera",
"share-your-screen": "Share your Screen",
"click-start-to-join": "Click Start to Join",
"waiting-for-mic-to-load": "Waiting for mic to load",
"waiting-for-camera-to-load": "Waiting for Camera to load",
"welcome-to-vdo-ninja-chat": "\n\tWelcome! You can send text messages directly to connected peers from here.\n",
"please-select-option-to-join": "Please select an option to join.",
"show-controls-video": "Show control bar",
"hide-controls-video": "Hide control bar",
"full-window": "Full-window",
"shrink-window": "Shrink-window",
"pause-stream": "Pause stream",
"resume-stream": "Resume stream",
"record-to-disk": "Record to disk",
"stop-record-to-disk": "Stop Recording",
"select-avatar-image": " Default Avatar / Placeholder Image: ",
"try-the-mixer-out": "Try out the Mixer",
"get-full-documentation": "Full Documentation",
"get-the-source-code": "Source Code",
"show-your-support": "Show Your Support",
"show-video-stats": "Show Stats",
"note-share-audio": "<strong>注意</strong>: Chromeの「音声の共有」を必ずクリックして下さい。<br>(Firefox は音声の共有をサポートしていません)",
"record": "録画",
"mute": "ミュート",
"names-and-labels-coming-soon": "\n\tNames identifying connected peers will be a feature in an upcoming release.\n",
"start": "START",
"invite-a-guest": "INVITE A GUEST",
"copy-link": "Copy link",
"customize": "Customize",
"guest-1": "Guest 1",
"guest-2": "Guest 2",
"guest-3": "Guest 3",
"guest-4": "Guest 4",
"remote-hangup-connection": "Remote Hang-up",
"change-room-settings": "Change room settings",
"change-room-video-quality": "Change room video quality:",
"highlight-director-only-video-guests-will-see": "Highlight Director (only video guests will see)",
"allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors",
"allow-co-directors-to-transfer-guests": "Allow co-directors to transfer guests",
"allow-co-directors-to-change-a-guests-url": "Allow co-directors to change a guest's URL",
"basic-co-director-invite-link": "Basic co-director invite link:",
"looking-to-just-chat-and-not-direct": "Looking to just chat and not direct?",
"for-the-best-possible-experience-make-sure": "For the best possible experience, make sure",
"your-device-is-powered": "Your device is powered",
"your-connection-is-hardwired-instead-of-wifi": "Your connection is hardwired instead of wifi",
"you-are-using-headphones-earphones": "You are using headphones / earphones",
"wizard-link-generator": "Wizard Link Generator",
"1080p60-if-available": "1080p60 Video if Available",
"chunked-mode": "P2P Chunked-mode",
"avatar-selection": "Can select an Avatar image",
"meshcast-mode": "Stream via server",
"rule-of-thirds": "Show rule-of-thirds grid",
"disable-downscaling": "Increase sharpness",
"user": "User",
"show-qr-code": "Show as QR Code",
"open-ss-in-new-tab": "Share from a new tab",
"ss-mode-1": "Screen Share Mode 1",
"ss-mode-2": "Screen Share Mode 2",
"ss-mode-3": "Screen Share Mode 3",
"custom-audio-output": "Audio Destination",
"remote-reload-connection": "Remote Reload Page",
"hold-ctrl": "tip: <b>CTRL</b>(⌘) + <b>Click</b> for alt-menu",
"remote-control-obs-menu": "Remote Controller for OBS Studio"
},
"placeholders": {
"join-by-room-name-here": "Sartu gela izena batzeko",
"enter-a-room-name-here": "gelaren izena",
"optional-room-password-here": "gelaren hautazko pasahitza",
"optional": "Hautazkoa",
"give-this-media-source-a-name-optional-": "media iturriaren izena (hautazkoa)",
"add-an-optional-password": "aukerazko pasahitza",
"enter-room-name-here": "gelaren izena",
"enter-chat-message-to-send-here": "Bidali nahi den mezua hemen sartu",
"enter-the-room-name-here": "gelaren izena",
"enter-the-room-password-here": "Gelaren pasahitza",
"enter-your-message-here": "Idatzi hemen mezua",
"press-a-key-here": "press a key here",
"enter-the-remote-obs-password-here": "Enter the remote OBS password here"
},
"miscellaneous": {
"start": "HASI",
"new-display-name": "Izen berria jarri stream honi",
"submit-error-report": "Sakatu OK VDO.Ninja-ra akatsen erregistroak bidaltzeko. Akatsen erregistroek informazio pribatua izan ditzakete.",
"director-redirect-1": "Zuzendariak URL honetara bideratu nahi zaitu: ",
"director-redirect-2": "\n\nSakatu OK bideratua izateko.",
"add-a-label": "Gehitu etiketa",
"audio-processing-disabled": "Gonbidatu honekin audio prozesatzea kenduta dago. Ezin da isildu edo bolumena aldatu",
"not-the-director": "<font color='red'>Ez zara gela honetako zuzendaria. Kontrolik gabe egongo zara. Zuzendariak alde egitean, gela erreklamatzen saia zaitezke.</font>",
"room-is-claimed": "Gelara sartu den lehenengo pertsona da zuzendaria.\n\nEskatu irteteko eta berritu orrialdea",
"room-is-claimed-codirector": "The room is already claimed by someone else.\n\nTrying to join as a co-director...",
"streamid-already-published": "Argitaratzen ari zaren stream IDa dagoeneko erabiltzen ari dira.\n\nSaiatu beste gonbidapen esteka batekin edo berritu berriro saiatzeko.\n\nDeskonektatuta izango zara.",
"director": "Zuzendaria",
"unknown-user": "Erabiltzaile ezezaguna",
"room-test-not-good": "\"Test\" gelaren izena oso erabilia da eta agian ez da segurua.\n\nZiur zaude jarraitu nahi duzula?",
"load-previous-session": "Aurreko saioaren ezarpenak berrerabili nahi dituzu?",
"enter-password": "Mesedez, sartu pasahitza behean: \n\n(Oharra: pasahitzek letra larriak eta xeheak bereizten dituzte eta ez zaizu ohartaraziko zuzena ez denean.)",
"enter-password-2": "Mesedez, sartu pasahitza behean: \n\n(Oharra: pasahitzak maiuskulak eta minuskulak bereizten dituzte.)",
"enter-director-password": "Sartu zuzendariaren pasahitza:\n\n(Oharra: Pasahitzek letra xehe eta larriak desberdintzen dituzte, eta gaizki sartuz gero ez zaizu ohartaraziko.)",
"password-incorrect": "Pasahitza okerra zen.\n\nSaiatu berriro.",
"enter-display-name": "Mesedez, sartu zure bistaratzeko izena:",
"enter-new-display-name": "Idatzi stream honetan bistaratzeko izen berria",
"what-bitrate": "Zein bit tasatan grabatu nahi zenuke? (kbps)",
"enter-website": "Sartu webgunearen URLa partekatzeko",
"press-ok-to-record": "Sakatu OK grabatzen hasteko. Sakatu berriro gelditzeko eta deskargatzeko.\n\nAbisua: mantendu aktibo arakatzailearen fitxa grabatzen jarraitzeko.\n\nNahi izanez gero, bideoaren bit tasa lehenetsia alda dezakezu behean (kbps)",
"no-streamID-provided": "Ez da stream IDrik eman; ausazko bat sortuko da.\n\nStream ID: ",
"alphanumeric-only": "Informazioa: zenbakiak eta letrak soilik erabili behar dira stream IDan.\n\nKaraktere iraingarriak azpimarra batez ordezkatu dira",
"stream-id-too-long": "Stream IDak 45 karaktere alfanumeriko baino gutxiago izan behar ditu.\n\nLuzera egokituko da.",
"share-with-trusted": "Partekatu konfiantzazkoekin soilik",
"pass-recommended": "Pasahitza jartzea gomendatzen da",
"insecure-room-name": "Gelaren izena ez da segurua.",
"allowed-chars": "Onartutako karaktereak",
"transfer": "mugitu",
"armed": "armatua",
"transfer-guest-to-room": "Bidali gonbidatuak gelara:\n\n(Kontuan izan gelek pasahitz bera partekatu behar dutela)",
"transfer-guest-to-url": "Bidali gonbidatuak beste helbide batera.\n\n(Gonbidatuek onartu beharko dute)",
"change-url": "aldatu esteka",
"mute-in-scene": "Isiltasuna eszenan",
"unmute-guest": "Gonbidatua entzungai",
"undeafen": "entzun",
"deafen": "Mututu gonbidatua",
"unblind": "ikusarazi",
"blind": "Itsutu gonbidatua",
"unmute": "piztu",
"mute-guest": "Mututu gonbidatua",
"unhide": "gonbidatua azaldu",
"hide-guest": "ezkutatu gonbidatua",
"confirm-disconnect-users": "Ziur zaude erabiltzaile horiek deskonektatu nahi dituzula?",
"confirm-disconnect-user": "Ziur zaude erabiltzaile hau deskonektatu nahi duzula?",
"enter-new-codirector-password": "Enter a co-director password to use",
"control-room-co-director": "Control Room: Co-Director",
"signal-meter": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.",
"waiting-for-the-stream": "Waiting for the stream. Tip: Adding &cleanoutput to the URL will hide this spinner, or click to retry, which will also hide it.",
"main-director": "Main Director",
"share-a-screen": "Share a screen",
"stop-screen-sharing": "Stop screen sharing",
"you-have-been-transferred": "You've been transferred to a different room",
"you-are-no-longer-a-co-director": "You are no longer a co-director as you were transferred.",
"transferred": "Transferred",
"room-changed": "Your room has changed",
"headphones-tip": "<i>Tip:</i> Use headphones to avoid audio echo issues.",
"camera-tip-c922": "<i>Tip:</i> To achieve 60-fps with a C922 webcam, low-light compensation needs to be turned off, exposure set to auto, and 720p used.",
"camera-tip-camlink": "<i>Tip:</i> A Cam Link may glitch green/purple if accessed elsewhere while already in use.",
"samsung-a-series": "Samsung A-series phones may have issues with Chrome; if so, try Firefox Mobile instead or switch video codecs.",
"screen-permissions-denied": "Permission to capture denied. Ensure your browser has screen record system permissions\n\n1.On your Mac, choose Apple menu > System Preferences, click Security & Privacy , then click Privacy.\n2.Select Screen Recording.\n3.Select the checkbox next to your browser to allow it to record your screen.",
"change-audio-output-device": "Audio could not be captured. Please make sure you have an audio output device available.\n\nSome gaming headsets (ie: Corsair) may need to be set to 2-channel output to work, as surround sound drivers may cause problems.",
"prompt-access-request": " is trying to view your stream. Allow them?",
"confirm-reload-user": "Are you sure you wish to reload this user's browser?",
"webrtc-is-blocked": "⚠ This browser has either blocked WebRTC or does not support it.\n\nThis site will not work without it.\n\nDisable any browser extensions or privacy settings that may be blocking WebRTC, or try a different browser.",
"not-clean-session": "Video effects or canvas rendering failed.\n\nCheck to ensure any remotely hosted images are cross-origin allowed.",
"ios-no-screen-share": "Sorry, but your iOS browser does not support screen-sharing.\n\nPlease see <a href='https://docs.vdo.ninja/guides/screen-share-your-iphone-ipad' target='_blank'>this guide</a> for an alternative method to do so.",
"android-no-screen-share": "Sorry, your mobile browser does not support screen-sharing.\n\nThe <a href='https://docs.vdo.ninja/getting-started/native-mobile-app-versions' target='_blank'>Android native app</a> does offer basic support for it though.",
"no-screen-share-supported": "Sorry, your browser does not support screen-sharing.\n\nPlease use the desktop versions of Firefox or Chrome instead.",
"speech-not-suppoted": "⚠ Speech Recognition is not supported by this browser",
"blue-yeti-tip": "<i>Tip:</i> Blue Yeti microphones may experience issues being overly loud. <a href='https://support.google.com/chrome/thread/7542181?hl=en&msgid=79691143'>Please see here</a> for a solution or disable auto-gain in VDO.Ninja.",
"site-not-responsive": "<h3>Notice: The system cannot be accessed or is currently slow to respond.</h3>\nIf a routing issue, try adding <i title='or try visiting https://proxy.vdo.ninja/'>&proxy</i> to the URL; you can also try <i>https://proxy.vdo.ninja</i> or a VPN if the service is blocked in your country.\n\nIf the main service is down, a backup version is also available here: <i>https://backup.vdo.ninja</i>\n\nContact steve@seguin.email for added help.\n\nThis service requires the use of Websockets over port 443.",
"no-audio-source-detected": "No Audio Source was detected.\n\nIf you were wanting to capture an Application's Audio, please see:\nhttps://docs.vdo.ninja/help/guides-and-how-tos#audio for some guides."
}
}