{ "titles": { "join-by-room-name-here": "Hasteko gelari izena jarri", "join-room": "Batu gelara", "load-the-next-guest-in-queue": "Batu hurrengo gonbidatua", "toggle-the-chat": "Aldatu txata", "mute-the-speaker": "Isildu hizlaria", "mute-the-mic": "Isildu mikrofonoa", "disable-the-camera": "Itzali kamera", "share-a-screen-with-others": "Elkarbanatu pantaila besteekin", "create-a-secondary-stream": "Sortu bigarren Stream-a", "settings": "Ezaugarriak", "hangup-the-call": "Moztu deia", "alert-the-host-you-want-to-speak": "Jakinarazi zuzendariari hitz egin nahi duzula.", "record-your-stream-to-disk": "Diskoan irarri Stream-a", "cancel-the-director-s-video-audio": "Zuzendariaren bideoa/audioa itzali", "submit-any-error-logs": "Bidali edozein akats erregistro", "show-help-info": "Laguntza informazioa", "language-options": "Hizkuntza aukerak", "add-to-calendar": "Gehitu egutegira", "add-group-chat-to-obs": "Gehitu talde txata", "for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "Parte hartzaile asko daudean bezeroen karga gutxitu dezake", "the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "Zuzendaria ikusgai egongo da eszenetan, antzeztuko baluke bezala.", "useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "Gaitu zuzendariak ere parte hartuko badu", "which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "Zein bideo-kodek lehenetsi nahi duzu?", "you-ll-enter-as-the-room-s-director": "Gelako zuzendari bezala sartuko zara", "add-your-camera-to-obs": "Gehitu kamera", "start-streaming": "Hasi zuzenekoa", "tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "aholkua: sakatu CTRL (edo CMD) hainbat aukeratzeko", "improve-performance-and-quality-with-this-tip": "Errendimendua eta kalitatea hobetzeko aholkua", "remote-screenshare-into-obs": "Partekatu pantaila", "create-reusable-invite": "Sortu gonbidapen berrerabilgarria", "ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "1080p60 kalitatean jokatzeko prestatua, zure ordenagailuak eta konexioak onartzen badute", "better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "Bideo konpresio eta kalitate hobea, nahiz eta CPU-aren lan karga handitu", "disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "Audioaren bitratea handitu eta soinu digitalen efektuak desgaitu", "the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "Gonbidatuak ezingo du audio ezaugarririk hautatu", "the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "Gonbidatuak bere kameraren ezaugarriak soilik hautatu ditzake", "hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "CTRL eta saguaren gurpila mantenduz zoom egin bideoetan", "encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "URL-a kodetu gonbidatuak ezaugarriak aldatzea zailtzeko.", "add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "Pasahitza dutenak bakarrik sartu ahalko dira zuzenekora.", "add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "Gonbidatua talde batera gehitu; automatikoki sortuko da beharrezkoa bada.", "customize-the-room-settings-for-this-guest": "Gelaren ezaugarriak kudeatu gonbidatuarentzat", "more-options": "Aukera gehiago", "hold-ctrl-or-cmd-to-select-multiple-files": "Sakatu CTRL (edo CMD) hainbat aukeratzeko", "enter-an-https-url": "Sartu HTTPS helbidea", "creative-commons-by-3-0": "Creative Commons BY 3.0", "youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Hau nola egiten den jakiteko Youtubeko bideoa", "invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "Gehitu taldeko gelara gonbidatu kamara edo kamera iturri berria", "if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "Desgaitu ezkero, gonbidatuak ezingo du gelan audio edo bideorik ikusi.", "use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Erabili esteka hau audio edo bideoa jasotzeko OBS iturri bilatzailean", "if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "Desgaitu ezkero, eskuz gehitu beharko duzu eszenara bideoa ikusteko.", "disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "Itzali oihartzun ezeztapena eta hobetu audioaren kalitatea", "audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "Audio sarrerak ikusezin daude eszenetan", "guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "Erabiltzaile izena jartzeko eskatuko zaio gonbidatuari", "display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "Erabiltzaile izenak bideoen beheko ezker aldean azalduko dira", "guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "Aktiboki hitz egiten ez duten gonbidatuak ezkutatuak izango dira", "request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "Ahal denean, gonbidatuari eskatu 1080p60 720p60 ordez", "the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "Gonbidatuari hautazko mikrofonoa aurrezarriko zaio", "the-default-camera-device-will-selected-automatically": "Lehenetsitako kamera automatikoki aukeratuko da", "the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "Gonbidatuak ezin du kamera edo pantaila partekatzeko ezaugarrietara sartu", "allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "Baimendu gonbidatuari atzeko irudi efektu birtuala hautatzea", "increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "Gelako bideo kalitatea hobetu gonbidatuentzat.", "the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "Gonbidatuak gelara sartzean ezingo dute beraien aurrebista ikusi", "guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "Gonbidatuak zuzendaria mugitzeko aukera dute botoia sakatuz", "add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "Audio konprimitzailea gehitu gonbidatuaren mikrofonoari", "add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "Zuzendariak kontrolatu dezaken ekualizatzilea gehitu gonbidatuaren mikrofonoari", "this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "Erantzun baxuko bideo codek honek CPU gutxi darabil, nahiz eta dozenaka erabiltzaile aktibo izan.", "the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "Gonbidatuek zuzendariaren bideoa bakarrik ikusi dezakete (beti ere partekatzen ari bada)", "the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "Gonbidatuen mikrofonoak mututa hasiko dira gelara batutakoan. Gonbidatuek piztu ditzateke.", "the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "Gonbidatuari ez zaio kamera eskatuko konektatzerakoan", "have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "Gonbidatua batzerakoan mututa hasiko da, zuzendariak baimendu arte", "make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "Gonbidapen esteka kodetu, ezaugarriak aldatzeko zailtasunak izan ditzaten", "the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "Hizlari aktiboak automatiko ikusgarri izango dira", "move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "Mugitu erabiltzailea beste gela batera, beste zuzendari baten gidaritzapean", "send-a-direct-message-to-this-user-": "Bidali mezu zuzena erabiltzaile honi.", "force-the-user-to-disconnect-they-can-always-reconnect-": "Kaleratu erabiltzailea. Berriz battzeko aukera dauka.", "toggle-solo-voice-chat": "Txandakatu bakarkako txata", "add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "Gehitu bideo hau urruneko '&scene=1'-ri", "mute-this-guest-everywhere": "Isildu erabiltzaile hau leku guztietan", "add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Gehitu bideo hau urruneko '&scene=2'-ri", "remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "Isildu audio hau urruneko '&scene' tan", "add-to-scene-3": "Gehito 3.eszenara", "add-to-scene-4": "Gehitu 4.eszenara", "add-to-scene-5": "Gehitu 5.eszenara", "add-to-scene-6": "Gehitu 6.eszenara", "add-to-scene-7": "Gehitu 7.eszenara", "add-to-scene-8": "Gehitu 8.eszenara", "force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "Eszenarako Keyframe-a bidaltzera behartu, pixel galera konpontzeko.", "request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "Azaldu bideo honen estatistikak eszena aktiboetan", "solo-this-video-everywhere": "Bideo hau bakarrik leku guztietan", "hide-this-guest-everywhere": "Gonbidatua ezkutatu leku guztietan", "toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "Txandakatu gonbidatuaren urruneko audio irteera", "toggle-the-remote-guest-s-display-output": "Txandakatu gonbidatuaren urruneko pantila", "shift-this-video-down-in-order": "Mugitu beherantz bideoa ordenean", "current-index-order-of-this-video": "Momentuko bideoaren ordena", "shift-this-video-up-in-order": "Mugitu gorantz bideoa ordenean", "remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "Berriz kargatu gonbidatuaren orria URL berriarekin", "change-user-parameters": "Aldatu erabiltzailearen ezaugarriak", "start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "Hasi urruneko zuzenekoa grabatzen fitxategi lokalera. *probetan*'", "the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "Gonbidatuak zuzenekoa grabatuko du bere fitxategi lokalean. *probetan*", "remotely-change-the-volume-of-this-guest": "Aldatu gonbiatu honen bolumena urruneko kontrolaz", "disable-video-preview": "Itzali bideo aurrebista", "low-quality-preview": "Kalitate baxuko aurrebista", "high-quality-preview": "Kalitate handiko aurrebista", "set-to-audio-channel-1": "Jarri 1.Audio kanalean", "set-to-audio-channel-2": "Jarri 2.Audio kanalean", "set-to-audio-channel-3": "Jarri 3.Audio kanalean", "set-to-audio-channel-4": "Jarri 4.Audio kanalean", "set-to-audio-channel-5": "Jarri 5.Audio kanalean", "set-to-audio-channel-6": "Jarri 6.Audio kanalean", "remote-audio-settings": "Urruneko audio ezaugarriak", "advanced-video-settings": "Bideo ezaugarri aurreratuak", "add-to-scene-2": "Gehitu 2.eszenara", "activate-or-reload-this-video-device-": "Bideo gailua aktibatu edo birkargatu.", "cannot-see-videos": "Ezin dira bideoak ikusi", "cannot-hear-others": "Besteak ezin dira entzun", "see-director-only": "Zuzendaria bakarrik ikusi", "show-mini-preview": "Aurrebista txikia ikusi", "raise-hand-button": "Eskua altsatzeko botoia", "show-labels": "Erakutsi etiketak", "transfer-to-a-new-room": "Aldatu gela berrira", "enable-custom-password": "Jarri pasahitz pertsonalizatua", "share-a-website-as-an-embedded-iframe": "Partekatu webgunea txertatutako iFRAME moduan", "room-settings": "Gelako ezaugarriak", "allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "Baimendu urruneko estatistika ikusketa monitorizazio tresna bidez", "videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "Bideoek trantsizio animatuak erabiliko dituzte nahasterakoan", "show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "Gonbidatuak batzean erakutsi prestaketa iradokizun batzuk", "set-the-background-color-to-bright-green": "Bihurtu atzeko irudia kolore berde argira", "fade-videos-in-over-500ms": "Lausotu bideoak 500ms-tik gora", "add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "Gehitu 10 pixeleko marjina bideo elementu guztien inguruan", "playback-the-video-with-mono-channel-audio": "Ikusi bideoa kanal mono audioarekin", "have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "Bideo bertikaletarako diseinatutako tamainarekin lerrokatu", "copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "Kopiatu Stream ID-a arbelean", "this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "Honek urruneko gonbidatuari aldatzeko baimena eskatuko dio", "a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "Bideo/audio streamaren bakarkako ikuspegi zuzena beste ezer gabe. Bertako audioa urrunetik kontrola daiteke", "this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "Gonbidatu honek eskua altxatu du. Egin klik hemen jakinarazpena garbitzeko.", "hide-this-window": "Ezkutatu leiho hau", "your-audio-and-video-settings": "Audio eta bideo ezaugarriak", "you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "Zuzendariaren bideo irteera gaitu dezakezu ezarpenaren botoian klik eginez", "the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "Gonbidatuari aurreko esteka berriro kargatu nahi duten galdetuko zaio berriz itzultzerakoan", "the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "Gonbidatuaren kamera aurrebista txikia goian eskubi aldean ikusiko da", "have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "Bideoak dagozkien eremura egokitu, nahiz eta apur bat moztea esan nahi duen", "click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "Hemen klik eginez streamaren izena aldatu. Aldaketak streameneko erabiltzaileei jakinaraziko zaizkie", "increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "Aldatu hau zure baitan. Gonbidatu bakoitzeko sarrerako bideo bitrate osoa aldatzen du; gailu mugikorrak baztertuta. Webp modua ere baztertuta dago.", "cycle-the-cameras": "Txandakatu kamerak", "will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Will remember the room, prompting you the next time you visit if you wish to load this director's room again", "transfer-any-file-to-the-group": "Transfer any file to the group", "create-a-third-stream": "Create a Third Stream", "share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Share a website with your guests (IFRAME)", "hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Hold CTRL (or CMD) and click to spotlight this video", "add-group-chat": "Add Group Chat", "if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "If checked, the director can be added to scenes as if a guest. Otherwise, the director will never appear in a scene.", "add-your-camera": "Add your Camera", "experimental": "experimental", "adjust-the-amount-of-effect-applied": "Adjust the amount of effect applied", "remote-screenshare": "Remote Screenshare", "the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "The guest will be able to select digital video effects to apply.", "transfer-any-file": "Transfer any file", "use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use this link as a Browser Source to capture the video or audio", "show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Show a custom welcome message to the joining guest of this invite link", "the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "The camera will load in a default safe-mode that may work if other modes fail.", "disable-animated-transitions-during-video-mixing": "Disable animated transitions during video mixing", "have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "Have screen-shares stream ID's use a predictable prefixed value instead of a random one.", "toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "Toggle solo voice chat or hold CTRL/CMD when selecting to make it two-way private.", "allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "Allow the guest to select a file to upload to the director. Once shared, it will show in the chat as a download link.", "set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "Set a countdown timer that this guest sees", "add-remove-from-group-1": "Add/remove from group 1", "add-remove-from-group-2": "Add/remove from group 2", "add-remove-from-group-3": "Add/remove from group 3", "add-remove-from-group-4": "Add/remove from group 4", "add-remove-from-group-5": "Add/remove from group 5", "add-remove-from-group-6": "Add/remove from group 6", "the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "The solo view link of the Director's video.", "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Only the director's video will be visible to guests and within group scenes", "allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors", "enter-a-room-name-to-quick-join": "Enter a room name to quick join", "jump-to-the-documentation": "Jump to the documentation", "number-of-outbound-connections": "Number of outbound connections", "number-of-outbound-audio-streams": "Number of outbound audio streams", "number-of-outbound-video-streams": "Number of outbound video streams", "number-of-scenes-": "Number of scenes.", "total-upload-bitrate": "Total upload bitrate", "blind-all-guests-in-room-toggle-": "Blind all guests in room (toggle)", "make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests-this-also-debrands-the-interface-and-gives-it-a-new-domain-name-": "Make the invite URL encoded, so parameters are harder to tinker with by guests. This also debrands the interface and gives it a new domain name.", "set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "Set a countdown timer that this guest sees. CTRL (cmd) + click to pause.", "right-click-this-video-for-additional-options": "Right-click this video for additional options" }, "innerHTML": { "copy-this-url": "Kopiatu URL hau OBS iturri bilatzailean", "you-are-in-the-control-center": "Gelaren kontrol zentrua:", "joining-room": "Gelan zaude", "add-group-chat": "Sortu gela", "rooms-allow-for": "Gelek txata eta gonbidatuak kudeatzeko tresnak eskaintzen dituzte.", "room-name": "Gelaren izena", "password-input-field": "Pasahitza", "guests-only-see-director": "Gonbidatuek zuzendariaren bideoa ikusi dezakete soilik", "scenes-can-see-director": "Zuzendariak ere parte hartuko du", "default-codec-select": "Hobetsitako audio-kodeka", "enter-the-rooms-control": "Sartu gelaren kontrol-panelera", "show-tips": "Erakutsi aholku batzuk..", "added-notes": "\n\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tAholku garrantzitsuak:

\n\t\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Parte-hartzaileen artean bideoa ez partekatzeak emanaldiaren kalitatea hobetzen du.
  • \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Gonbidatu soilik ezagutzen dituzun pertsonak.
  • \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • \"Grabaketa\" aukera esperimentala da oraingoz.
  • ", "back": "Atzera", "add-your-camera": "Gehitu kamera", "ask-for-permissions": "Baimendu sarbidea Kamera/Mikrofonoa", "waiting-for-camera": "Kamera kargatzeko zain", "video-source": " Bideo iturria ", "max-resolution": "Erresoluzio maximoa", "balanced": "Orekatua", "smooth-cool": "Goxo", "select-audio-source": " Audio iturriak ", "no-audio": "Audiorik EZ", "select-output-source": " Audio irteeraren helbidea: ", "select-digital-effect": " Bideo efektu digitalak: ", "no-effects-applied": "Efekturik ez gehitua", "blurred-background": "Atzealde lausotua", "digital-greenscreen": "Pantaila digital berdea", "virtual-background": "Atzealde birtuala", "add-a-password": "Ezarri Pasahitza:", "use-chrome-instead": "Chomiumen oinarritutako nabigatzaileak gomendatzen ditugu.
    \n \t\t\t\t\t\tSafarik audio arazoak eman ditzake", "remote-screenshare-obs": "Partekatu pantaila", "select-screen-to-share": "AUKERATU PARTEKATZEKO PANTAILA", "audio-sources": "Audio Iturriak", "create-reusable-invite": "Sortu gonbidapen berrerabilgarria", "here-you-can-pre-generate": "Hemen gonbidapen helbideak aldez aurretik sortu ditzakezu.", "generate-invite-link": "GONBIDAPEN HELBIDEA SORTU", "advanced-paramaters": "Ezaugarri aurreratuak", "unlock-video-bitrate": "Desblokeatu bideoaren bitrate-a (20mbps)", "force-vp9-video-codec": "Behartu VP9 bideo-kodeka", "enable-stereo-and-pro": "Gaitu estereo eta pro HD audioa", "video-resolution": "Bideo erresoluzioa: ", "hide-mic-selection": "Behartu lehenetsitako mikrofonoa", "hide-screen-share": "Ezkutatu pantaila partekatzeko aukera", "allow-remote-control": "Kameraren zoomaren urruneko kontrola (android)", "obfuscate_url": "Itsutu gonbidapen helbidea", "add-a-password-to-stream": "Ezarri pasahitza:", "add-the-guest-to-a-room": " Gehitu gonbidatuak gela honetara:", "invite-group-chat-type": "Gela honetako gonbidatuak daukate:", "can-see-and-hear": "Taldearen txata ikusi eta entzun", "can-hear-only": "Taldeko txata entzun bakarrik", "cant-see-or-hear": "Ezin du Taldeko txata ikusi ezta entzun", "share-local-video-file": "Partekatu multimedia fitxategia", "select-the-video-files-to-share": "AUKERATU PARTEKATZEKO BIDEO FITXATEGIAK", "share-website-iframe": "Partekatu web orrialdea", "enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "Sartu partekatzeko web orrialdearen helbidea.", "run-a-speed-test": "Neurtu konexio abiadura", "read-the-guides": "Irakurri gidak", "info-blob": "", "hide-the-links": " ESTEKA (GONBIDAPENAK & ESZENAK)", "click-for-quick-room-overview": "\n\t\t\t\t\t\t Hemen klik egin laburpen azkarra ikusteko eta laguntza izateko\n\t\t\t\t\t", "click-here-for-help": "Hemen klik egin laburpen azkarra ikusteko eta laguntza izateko", "welcome-to-control-room": "\n\t\t\t\t\t\tOngi etorri. Hau da talde berriketarako zuzendariaren kontrol gela.

    \n\t\t\t\t\t\tLagunekin talde berriketak egin ditzakezu gela bat erabiliz. Partekatu esteka urdina txatera automatikoki sartuko diren gonbidatuentzat.\n\t\t\t\t\t\t

    \n\t\t\t\t\t\tTalde gelek dituzten mugak:
    \n\t\t\t\t\t\t
  • Talde gela batek 30 gonbidatu inguru har ditzake, faktore ugariren arabera, besteak beste, CPU eta gelako gonbidatu guztien banda zabalera kontuan hartuz. 7 lagun inguru baino gehiago elkartzeko, ziurrenik nahiago duzu \ndesgaitu bideoen partekatzea gonbidatuen artean. Using &broadcast, &roombitrate=0 or &bideoen aukerak dira hemen.
  • \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t
  • Bideoak kalitate baxukoak izango dira nahita gonbidatuentzat eta zuzendarientzat; banda zabalera eta CPU baliabideak aurrezteko. Hala ere, kalitate handikoa izango da OBS barruan.
  • \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t
  • Eszenen egoera, esaterako, eszena batean aktibo dauden bideoak galtzen dira zuzendariak kontrol gela edo eszena berrezartzen duenean.
  • \n\t\t\t\t\t\t
    \n\t\t\t\t\t\tNota gehigarriak:

    \n\t\t\t\t\t\t
  • Gonbidatutako bideo bakoitzaren ikustaldietarako estekak bideoen azpian ikusten dira kargatu ahala. Hauek OBS iturrien arakatzailean erabil daitezke.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • Nahasteko taldeko eszenak, esteka berdeak, erabil ditzakezu automatikoki antolatzeko bideoak OBSn.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • Kontrol gela hau bideo edo audio stream isolatuak grabatzeko erabil dezakezu, baina oraindik ezaugarri esperimentala da.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • Gonbidatu bat gela batetik bestera mugitzen baduzu, ez dute jakingo zein gelara aldatu diren.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • OBSk gonbidatuen bideoa kalitate handian ikusiko du; bideo bit tasa lehenetsia 2500 kbps da. Bit tasa altuagoak ezartzeak mugimendua hobetuko du.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • VP8 bideo kodek lehenetsia izan ohi da, baina erabiltzen duen &codec=vp9 or &codec=h264 OBS-en URLak hondatutako bideo-arazoak murrizten lagun dezake.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • &stereo=2 can be added to guests to turn off audio effects, such as echo cancellation and noise-reduction.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • https://invite.cam gonbidatuei emandako gonbidapen esteka baten URL parametroak ezkutatzen lagun dezakeen doako zerbitzua da.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • Adding &showonly=SOME_OBS_VIRTUALCAM gonbidatuentzako gonbidapen estekek bideo bakarra ikusteko aukera ematen die gonbidatuei; hau, adibidez, OBS Kamera Birtualaren irteera izan daiteke
  • \n\t\t\t\t\t\t
    \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\tURL aukera eta parametro aurreratuetarako, Wikian ikusi.\n\t\t\t\t\t", "invite-users-to-join": "Gelara batzeko gonbidatuek esteka erabili dezakete", "guests-hear-others": "Gonbidatuak elkar entzun dezakete", "capture-a-group-scene": "ATZITU TALDE ESZENA", "this-is-obs-browser-source-link": "Erabili taldearen bideo nahasketa OBS edo beste Studio software batean", "auto-add-guests": "Gehitu gonbidatuak automatikoki", "pro-audio-mode": "Pro-Audio modua", "hide-audio-only-sources": "Ezkutatu audio iturriak soilik direnak", "ask-for-display-name": "Galdetu ikusiko den izenagatik", "show-display-names": "Erakutsi izenak", "show-active-speaker": "Erakutsi hizlari aktiboak", "auto-select-microphone": "Hautazko mikrofonoa automatikoki aukeratu", "auto-select-camera": "Aukeratu hautazko kamera automatikoki", "hide-setting-buttons": "Ezkutatu ezarpenen botoia", "mini-self-preview": "aurrebista propio txikia", "virtual-backgrounds": "Atzealde birtuala", "powerful-computers-only": "Erabili soilik ordenagailu indartsuekin eta talde txikiak!!", "guests-see-HD-video": "Gonbidatuak HD bideoa ikusgai", "no-self-preview": "Aurrebista propioa itzali", "raise-hand-button": "\"Eskua altxa\" botoia ikusarazi", "enable-compressor": "Gaitu audio konprimatzailea", "enable-equalizer": "Gaitu ekualizadore aukera", "low-cpu=broadcast-codec": "CPU gutxi behar duen emisio-kodeka", "only-see-director-feed": "Zuzendariaren iturria bakarrik ikusgai", "mute-microphone-by-default": "Isilduta; gonbidatuek piztu dezakete", "guest-joins-with-no-camera": "Gonbidatuak kamerarik gabe sartu daitezke", "unmute-by-director-only": "Isilduta; zuzendariak soilik piztu dezake", "obfuscate-link": "Itsutu esteka eta ezaugarriak", "this-can-reduce-packet-loss": "Honek bideoari dagokion informazio galera ekidin dezake", "use-h264-codec": "Erabili H264 kodeka", "show-active-speakers": "Erakutsi hizlari aktiboa", "force-mono-audio": "Behartu mono audioa", "learn-more-about-params": "URL parametroez gehiago ikasi hemen ", "more-than-four-can-join": "Lau gonbidatu hauen lekuak adibidea besterik ez dira. Lau gonbidatu baino gehiago batu daitezke.", "forward-to-room": "Bidali", "send-direct-chat": " Mezua", "disconnect-guest": "Eskegi", "voice-chat": " Bakarrik hitz egin", "add-to-scene": "Gehitu 1.eszenara", "mute-guest": "Mututu gonbidatua", "More-scene-options": "Eszena aukera gehiago", "mute-scene": "Eszena mututu", "force-keyframe": "Ostadarra konpondu", "stats-remote": " Eszena baloreak", "additional-controls": "Kontrol gehigarriak", "solo-video": "Nabarmendu gonbidatua", "hide-guest": "Ezkutatu gonbidatua ", "toggle-remote-speaker": "Gonbidatua mututu", "toggle-remote-display": "Gonbidatua itsutu", "order-down": "", "order-up": "", "change-url": "Aldatu URL-a", "change-params": "URL parametroak", "record-local": " Grabazioa lokala", "record-remote": " Urruneko grabazioa", "change-to-low-quality": "  ", "change-to-medium-quality": "  ", "change-to-high-quality": "  ", "advanced-audio-settings": " Audio ezaugarriak", "advanced-camera-settings": " Bideo ezaugarriak", "select-local-image": "Aukeratu irudi lokala", "close-settings": "Itxi ezarpenak", "advanced": "Aurreratua ", "open-in-new-tab": "Ireki fitxa berrian", "copy-to-clipboard": "Kopiatu arbelean", "send-chat": "Bidali", "apply-new-guest-settings": "Ezaugarriak ezarri", "cancel": "Ezeztatu", "invisible-guests": "Ikusezin", "available-languages": "Hizkuntza erabilgarriak:", "add-more-here": "Gehitu gehiago hemen!", "add-to-calendar": "Gehitu xehetasunak egutegian:", "add-to-google-calendar": "Gehitu Google egutegian", "add-to-outlook-calendar": "Gehitu Outlook egutegian", "add-to-yahoo-calendar": "Gehitu Yahoo egutegian", "push-to-talk-enable": " Gaitu zuzendariaren mikrofonoa edo bideoa
    (gonbidatuek soilik ikusi dezakete hau)", "remote-monitoring": "Urruneko monitorizazioa", "fade-videos-in": "Lausotu bideoak", "show-guest-tips": "Erakutsi gonbidatuei konfigurazio aholkuak", "green-background": "Atzealde berdea", "add-margin": "Jarri marjinak bideoei", "fill-video-space": "Moztu bideoa egokitzeko", "vertical-aspect-ratio": "Bideo bertikal modua", "add-to-scene2": "Gehitu 2.eszenara", "user-raised-hand": "Jaitsi eskua", "unmute": "piztu", "unhide-guest": "azaldu", "undeafen": "entzun", "unblind": "ikusarazi", "close": "itxi", "send-message": "bidali mezua ", "record-director-local": " Grabazioa", "director-muted-you": "Zuzendariak isildu zaitu.", "mirror-video": "Ispilua", "request-upload": " Eskatu fitxategia", "edit-url": "Aldatu URLa", "dog-face": "Txakur belarriak eta sudurra", "compatibility-mode": "Bateragarritasun modua", "disable-animated-mixing": "Desaktibatu animazioak", "create-timer": "Sortu tenporizadorea", "toggle-control-video": "Ezkutatu edo erakutsi kontrol barra", "invite-saved-to-cookie": "Gonbidapena cookie batean gorde da", "logo-header": "\n\t\t\t\t\tVDO.Ninja \n\t\t\t\t", "only-director-can-hear-you": "Momentu honetan zuzendariak bakarrik entzun zaitzake.", "privacy-disabled": "Pribatutasun oharra: jarraitzen baduzu, zuzendariak zure kamara eta mikrofonoa urrunetik kontrolatu ahalko ditu.", "join-the-room-basic": "Join room as participant", "face-mesh": "Face mesh (slow load)", "anonymous-mask": "Anonymous mask", "application-audio-capture": "For application-specific audio capture, see here", "allow-effects-invite": "Allow video effects to be used", "show-welcome-message": "Show welcome message", "prefix-screenshare": "Prefix screenshare IDs", "animate-mixing": "Animate mixing", "picture-in-picture": "Picture-in-picture", "chrome-cast": "Cast..", "join-room": "Join room", "join-room-with-mic": "Join room with Microphone", "join-room-with-camera": "Join Room with Camera", "share-screen-with-room": "Screenshare with Room", "share-your-mic": "Share your Microphone", "share-your-camera": "Share your Camera", "share-your-screen": "Share your Screen", "click-start-to-join": "Click Start to Join", "waiting-for-mic-to-load": "Waiting for mic to load", "waiting-for-camera-to-load": "Waiting for Camera to load", "welcome-to-obs-ninja-chat": "\n\t\t\t\t\tWelcome! You can send text messages directly to connected peers from here.\n\t\t\t\t", "copy-link": "Copy link", "customize": "Customize", "guest-1": "Guest 1", "guest-2": "Guest 2", "guest-3": "Guest 3", "guest-4": "Guest 4", "show-controls-video": "Show control bar", "hide-controls-video": "Hide control bar", "full-window": "Full-window", "shrink-window": "Shrink-window", "pause-stream": "Pause stream", "resume-stream": "Resume stream", "record-to-disk": "Record to disk", "stop-record-to-disk": "Stop Recording", "change-room-settings": "Change room settings", "highlight-director-only-video-guests-will-see": "Highlight Director (only video guests will see)", "allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors", "allow-co-directors-to-transfer-guests": "Allow co-directors to transfer guests", "allow-co-directors-to-change-a-guests-url": "Allow co-directors to change a guest's URL", "basic-co-director-invite-link": "Basic co-director invite link:", "change-room-video-quality": "Change room video quality:", "looking-to-just-chat-and-not-direct": "Looking to just chat and not direct?", "invite-a-guest": "INVITE A GUEST" }, "placeholders": { "join-by-room-name-here": "Sartu gela izena batzeko", "enter-a-room-name-here": "gelaren izena", "optional-room-password-here": "gelaren hautazko pasahitza", "optional": "Hautazkoa", "give-this-media-source-a-name-optional-": "media iturriaren izena (hautazkoa)", "add-an-optional-password": "aukerazko pasahitza", "enter-room-name-here": "gelaren izena", "enter-chat-message-to-send-here": "Bidali nahi den mezua hemen sartu", "enter-the-room-name-here": "gelaren izena", "enter-the-room-password-here": "Gelaren pasahitza", "enter-your-message-here": "Idatzi hemen mezua" }, "miscellaneous": { "start": "HASI", "new-display-name": "Izen berria jarri stream honi", "submit-error-report": "Sakatu OK VDO.Ninja-ra akatsen erregistroak bidaltzeko. Akatsen erregistroek informazio pribatua izan ditzakete.", "director-redirect-1": "Zuzendariak URL honetara bideratu nahi zaitu: ", "director-redirect-2": "\n\nSakatu OK bideratua izateko.", "add-a-label": "Gehitu etiketa", "audio-processing-disabled": "Gonbidatu honekin audio prozesatzea kenduta dago. Ezin da isildu edo bolumena aldatu", "not-the-director": "Ez zara gela honetako zuzendaria. Kontrolik gabe egongo zara. Zuzendariak alde egitean, gela erreklamatzen saia zaitezke.", "room-is-claimed": "Gelara sartu den lehenengo pertsona da zuzendaria.\n\nEskatu irteteko eta berritu orrialdea", "room-is-claimed-codirector": "The room is already claimed by someone else.\n\nTrying to join as a co-director...", "streamid-already-published": "Argitaratzen ari zaren stream IDa dagoeneko erabiltzen ari dira.\n\nSaiatu beste gonbidapen esteka batekin edo berritu berriro saiatzeko.\n\nDeskonektatuta izango zara.", "director": "Zuzendaria", "unknown-user": "Erabiltzaile ezezaguna", "room-test-not-good": "\"Test\" gelaren izena oso erabilia da eta agian ez da segurua.\n\nZiur zaude jarraitu nahi duzula?", "load-previous-session": "Aurreko saioaren ezarpenak berrerabili nahi dituzu?", "enter-password": "Mesedez, sartu pasahitza behean: \n\n(Oharra: pasahitzek letra larriak eta xeheak bereizten dituzte eta ez zaizu ohartaraziko zuzena ez denean.)", "enter-password-2": "Mesedez, sartu pasahitza behean: \n\n(Oharra: pasahitzak maiuskulak eta minuskulak bereizten dituzte.)", "enter-director-password": "Sartu zuzendariaren pasahitza:\n\n(Oharra: Pasahitzek letra xehe eta larriak desberdintzen dituzte, eta gaizki sartuz gero ez zaizu ohartaraziko.)", "password-incorrect": "Pasahitza okerra zen.\n\nSaiatu berriro.", "enter-display-name": "Mesedez, sartu zure bistaratzeko izena:", "enter-new-display-name": "Idatzi stream honetan bistaratzeko izen berria", "what-bitrate": "Zein bit tasatan grabatu nahi zenuke? (kbps)", "enter-website": "Sartu webgunearen URLa partekatzeko", "press-ok-to-record": "Sakatu OK grabatzen hasteko. Sakatu berriro gelditzeko eta deskargatzeko.\n\nAbisua: mantendu aktibo arakatzailearen fitxa grabatzen jarraitzeko.\n\nNahi izanez gero, bideoaren bit tasa lehenetsia alda dezakezu behean (kbps)", "no-streamID-provided": "Ez da stream IDrik eman; ausazko bat sortuko da.\n\nStream ID: ", "alphanumeric-only": "Informazioa: zenbakiak eta letrak soilik erabili behar dira stream IDan.\n\nKaraktere iraingarriak azpimarra batez ordezkatu dira", "stream-id-too-long": "Stream IDak 45 karaktere alfanumeriko baino gutxiago izan behar ditu.\n\nLuzera egokituko da.", "share-with-trusted": "Partekatu konfiantzazkoekin soilik", "pass-recommended": "Pasahitza jartzea gomendatzen da", "insecure-room-name": "Gelaren izena ez da segurua.", "allowed-chars": "Onartutako karaktereak", "transfer": "mugitu", "armed": "armatua", "transfer-guest-to-room": "Bidali gonbidatuak gelara:\n\n(Kontuan izan gelek pasahitz bera partekatu behar dutela)", "transfer-guest-to-url": "Bidali gonbidatuak beste helbide batera.\n\n(Gonbidatuek onartu beharko dute)", "change-url": "aldatu esteka", "mute-in-scene": "Isiltasuna eszenan", "unmute-guest": "Gonbidatua entzungai", "undeafen": "entzun", "deafen": "Mututu gonbidatua", "unblind": "ikusarazi", "blind": "Itsutu gonbidatua", "unmute": "piztu", "mute-guest": "Mututu gonbidatua", "unhide": "gonbidatua azaldu", "hide-guest": "ezkutatu gonbidatua", "confirm-disconnect-users": "Ziur zaude erabiltzaile horiek deskonektatu nahi dituzula?", "confirm-disconnect-user": "Ziur zaude erabiltzaile hau deskonektatu nahi duzula?", "enter-new-codirector-password": "Enter a co-director password to use", "control-room-co-director": "Control Room: Co-Director", "signal-meter": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.", "waiting-for-the-stream": "Waiting for the stream. Tip: Adding &cleanoutput to the URL will hide this spinner, or click to retry, which will also hide it.", "main-director": "Main Director", "share-a-screen": "Share a screen", "stop-screen-sharing": "Stop screen sharing", "you-have-been-transferred": "You've been transferred to a different room", "you-are-no-longer-a-co-director": "You are no longer a co-director as you were transferred.", "transferred": "Transferred", "room-changed": "Your room has changed", "headphones-tip": "Tip: Use headphones to avoid audio echo issues.", "camera-tip-c922": "Tip: To achieve 60-fps with a C922 webcam, low-light compensation needs to be turned off, exposure set to auto, and 720p used.", "camera-tip-camlink": "Tip: A Cam Link may glitch green/purple if accessed elsewhere while already in use.", "samsung-a-series": "Samsung A-series phones may have issues with Chrome; if so, try Firefox Mobile instead or switch video codecs." } }