{
"titles": {
"join-by-room-name-here": "Introduce un nombre de sala para entrar",
"join-room": "Unirse sala",
"load-the-next-guest-in-queue": "Cargar el siguiente invitado en la cola",
"toggle-the-chat": "Chat",
"mute-the-speaker": "Silenciar",
"mute-the-mic": "Desactivar Micrófono",
"disable-the-camera": "Desactivar Cámara",
"share-a-screen-with-others": "Compartir Pantalla",
"create-a-secondary-stream": "Crear un Stream Secundario",
"settings": "Configuración",
"hangup-the-call": "Colgar",
"alert-the-host-you-want-to-speak": "Avisar Anfitrión que quieres hablar",
"record-your-stream-to-disk": "Grabar tu stream en el disco",
"cancel-the-director-s-video-audio": "Colgar el Video/Audio del Director",
"submit-any-error-logs": "Enviar cualquier registro de error",
"show-help-info": "Mostrar Ayuda",
"language-options": "Opciones de Idioma",
"add-to-calendar": "Añadir al Calendario",
"add-group-chat-to-obs": "Añadir Chat Grupal",
"for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "Para salas de grupos grandes, esta opción reduce la carga en los clientes remotos de manera substancial",
"the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "El director será visible en las escenas",
"useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "Útil si quieres transmitir y dirigir al mismo tiempo",
"which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "¿Qué codec de video quieres se utilice por defecto?",
"you-ll-enter-as-the-room-s-director": "Entrarás como director de sala",
"add-your-camera-to-obs": "Añadir Cámara",
"start-streaming": "Iniciar transimisión",
"tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "truco: Mantén pulsado CTRL (o CMD) para selección Múltiple",
"improve-performance-and-quality-with-this-tip": "Mejore el rendimiento y la calidad con este consejo",
"remote-screenshare-into-obs": "Compartir pantalla",
"create-reusable-invite": "Crear invitación reutilizable",
"ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "Ideal para juegos 1080p60, si tu PC y conexión lo permiten",
"better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "Mejor compresión y calidad del video pese al incremento de carga en la CPU",
"disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "Deshabilitar los efectos de sonido digital e incrementar el bitrate de audio",
"the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "El invitado no tendrá opciones de audio a escoger",
"the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "El invitado sólo podrá seleccionar su cámara web como opción",
"hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "Mantén CTRL y la rueda del ratón para hacer zoom en los videos",
"encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "Codifique la URL para que sea más difícil para un invitado cambiar la configuración",
"add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "Añade una contraseña para evitar el acceso a la sala",
"add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "Añade al invitado a una sala de chat grupal; se creará automáticamente en caso necesario",
"customize-the-room-settings-for-this-guest": "Personaliza la configuración de sala para este invitado",
"more-options": "Más Opciones",
"hold-ctrl-or-cmd-to-select-multiple-files": "Mantener CTRL (o CMD) para seleccionar varios ficheros",
"enter-an-https-url": "Introduce una URL HTTPS",
"creative-commons-by-3-0": "Creative Commons BY 3.0",
"youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Video de Youtube que muestra como hacerlo",
"invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "Invite una fuente de cámara o a alguien para publicar en la sala de grupos",
"if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "Si esta deshabilitado, el invitado no podra ver ni escuchar a nadie en la sala",
"use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Utilice este enlace como fuente del navegador en su software de Studio para capturar video o audio",
"if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "Si esta deshabilitado, debe agregar manualmente un video a una escena para que aparezca",
"disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "Desactiva la cancelación de eco y mejora la calidad de audio",
"audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "Las fuentes de solo audio están ocultas visualmente en las escenas",
"guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "Se le pedirá al invitado que ingrese un nombre para mostrar",
"display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "Los nombres se mostrarán en la esquina inferior izquierda de los videos",
"guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "Los invitados que no hablen activamente seran ocultos",
"request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "Solicite video de 1080p60 al invitado, en lugar de 720p60, si es posible",
"the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "El microfono prederminado sera seleccionado automaticamente para el invitado",
"the-default-camera-device-will-selected-automatically": "La cámara prederminada sera seleccionada automaticamente",
"the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "El invitado no tendra acceso a cambiar la configuración de cámara o a compartir pantalla",
"allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "Permita que los invitados elijan un efecto de pantalla trasera virtual",
"increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "Aumente la calidad del video que ven los invitados",
"the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "El invitado no vera su propia vista previa despues de unirse",
"guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "Los invitados tendrán la opción de empujar al Director presionando un botón",
"add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "Añade un compresor de audio al microfono del invitado",
"add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "Añade un ecualizador al microfono del invitado",
"this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "Este codec de video utiliza muy poca CPU, incluso con docenas de espectadores activos",
"the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "El invitado solo puede ver el video del Director, si se proporciona",
"the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "El microfono de los invitados se desactivara al entrar, pero luego podran activarlo ellos mismos",
"the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "No se le pedira al invitado un dispositivo de video al entrar",
"have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "Haga que el invitado entre en silencio, de modo que solo el Director pueda activar el sonido del invitado",
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "Hacer que la URL de invitación este codificada, de modo que sea más dificil manipular los parametros",
"the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "Los hablantes activos se haran visibles automaticamente",
"move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "Mover al usuario a otra sala, controlada por otro Director",
"send-a-direct-message-to-this-user-": "Enviar un mensaje directamente a este usuario",
"force-the-user-to-disconnect-they-can-always-reconnect-": "Desconectar al usuario (Luego, siempre podra conectarse)",
"toggle-solo-voice-chat": "Chat de voz en solitario",
"add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "Añadir este Video a la Escena 1",
"mute-this-guest-everywhere": "Silenciar a este en invitado en todas las vistas y escenas",
"add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Añadir este Video a la Escena 2",
"remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "Silenciar este Audio en todas las vista y escenas",
"add-to-scene-3": "Añadir a la Escena 3",
"add-to-scene-4": "Añadir a la Escena 4",
"add-to-scene-5": "Añadir a la Escena 5",
"add-to-scene-6": "Añadir a la Escena 6",
"add-to-scene-7": "Añadir a la Escena 7",
"add-to-scene-8": "Añadir a la Escena 8",
"force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "Forzar al invitado a emitir un fotograma clave para todas las escenas, solucionando los problemas de machas de pixeles",
"request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "Solicitar las estadisticas de este video",
"solo-this-video-everywhere": "Solamente mostrar este video en todas vistas",
"hide-this-guest-everywhere": "Ocultar este video de todas las vistas",
"toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "Silenciar el audio que recive el invitado",
"toggle-the-remote-guest-s-display-output": "No mostrar ninguna entrada de video a este invitado",
"shift-this-video-down-in-order": "Desplaza este Video",
"current-index-order-of-this-video": "Indice del orden actual del Video",
"shift-this-video-up-in-order": "Prioriza este Video",
"remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "Envie el invitado a una sala con una nueva URL (Solo si el invitado acepta)",
"change-user-parameters": "Cambia los parametros del usuario",
"start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "Graba este video en tu unidad local. *experimental*'",
"the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "El invitado grabara su transmisión en su unidad local. *experimental*",
"remotely-change-the-volume-of-this-guest": "Cambia el volumen de este invitado",
"disable-video-preview": "Deshabilitar Previsualización",
"low-quality-preview": "Vista previa de Baja Calidad",
"high-quality-preview": "Vista previa de Alta Calidad",
"set-to-audio-channel-1": "Activar Canal Audio 1",
"set-to-audio-channel-2": "Activar Canal Audio 2",
"set-to-audio-channel-3": "Activar Canal Audio 3",
"set-to-audio-channel-4": "Activar Canal Audio 4",
"set-to-audio-channel-5": "Activar Canal Audio 5",
"set-to-audio-channel-6": "Activar Canal Audio 6",
"remote-audio-settings": "Configuración Avanzada de Audio",
"advanced-video-settings": "Configuración Avanzada de Video",
"add-to-scene-2": "Añadir a Escena 2",
"activate-or-reload-this-video-device-": "Activar o recargar esta fuente de video",
"cannot-see-videos": "No puede ver videos",
"cannot-hear-others": "No puede escuchar a los demas",
"see-director-only": "Ver solo al director",
"show-mini-preview": "Mostrar vista previa en miniatura",
"raise-hand-button": "Levantar la Mano",
"show-labels": "Mostrar Etiquetas",
"transfer-to-a-new-room": "Transferir a nueva Sala",
"enable-custom-password": "Activar contraseña personalizada",
"share-a-website-as-an-embedded-iframe": "Compartir un sitio Web como un IFrame integrado",
"room-settings": "Configuracion de la Sala",
"your-audio-and-video-settings": "Tu configuración de audio y video",
"you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "Tambien puede activar la salida de video del Director haciendo click en el boton de configuración",
"allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "Permitir el monitoreo de estadisticas atravez de la herramienta de monitoreo",
"the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "Se le preguntará al invitado si desea volver al enlace anterior al volver a visitarlo",
"the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "La vista previa del video del invitado aparecera en la esquina superior derecha",
"videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "Los videos tendran una transición animada",
"show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "Mostrar algunas sugerencias de preparación al invitado",
"set-the-background-color-to-bright-green": "Establecer el fondo en color verde claro",
"fade-videos-in-over-500ms": "Desvanecer video en 500ms",
"add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "Añade un margen de 10 pixeles al rededor de todos los elementos de video",
"playback-the-video-with-mono-channel-audio": "Reproducción del video en el canal de audio Mono",
"have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "Haga que los videos se ajusten a su respectiva area, incluso si eso significa recortarle un poco",
"have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "Haga que los videos se alineen con el tamaño de video vertical",
"copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "Copie este ID de transmisión en el portapapeles",
"click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "Haga click aquí para editar la etiqueta de esta transmisión, los cambios se propagarásn a todos los espectadores de esta transmisión",
"this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "Esto le pedirá permiso al invitado para cambiar",
"a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "Una vista individual directa de la transmisión de video o audio sin nada más. Su audio se puede controlar de forma remota desde aquí. ",
"this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "Este invitado levantó la mano. Haga clic aquí para borrar la notificación",
"increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "Aumente esto a su propio riesgo. Cambia la tasa de bits de video entrante total por invitado; dispositivos móviles excluidos. También se excluye el modo webp",
"hide-this-window": "Ocultar esta ventana",
"cycle-the-cameras": "Ciclo de las Cámaras",
"have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "Haga que los ID de transmisión de pantallas compartidas usen un valor prefijado predecible en lugar de uno aleatorio",
"toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "Cambia la voz para que solo este invitado te escuche, si mantienes presionado CTRL o CMD al tocar el boton haras que el invitado solo le pueda hablar al director",
"transfer-any-file-to-the-group": "Transfiere un archivo al grupo",
"transfer-any-file": "Enviar un archivo",
"the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "La Cámara se cargara en modo seguro, esto puede funcionar si falla de otra manera",
"disable-animated-transitions-during-video-mixing": "Deshabilite las transiciones animadas",
"allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "Permita que el invitado seleccione un archivo para enviarlo solamente al Director. Una vez compartido se le mostrara en el chat como un enlace de descarga",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "Establece un temporizador que se le mostrara al invitado en su pantalla",
"enter-a-room-name-to-quick-join": "Ingrese un nombre de Sala para unirse",
"will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Se recordara la sala, y se le indicará la proxima vez que la visite si desea volver a cargar la sala de este director",
"create-a-third-stream": "Crear un tercer Stream",
"share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Comparte un sitio Web con tus invitados (con un IFRAME)",
"hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Manten presionado CTRL (o CMD) y haga click para resaltar este video",
"add-group-chat": "Añadir Chat Grupal",
"if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "Si lo marcas, el director se puede agregar a las escenas como si fuera un invitado apareciendo.",
"add-your-camera": "Agrega tu cámara",
"experimental": "experimental",
"adjust-the-amount-of-effect-applied": "Ajustar la cantidad de efecto aplicado",
"remote-screenshare": "Pantalla Compartida",
"the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "El invitado podrá seleccionar efectos de video para aplicar",
"use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use este enlace como fuente de navegador para captudar el video o audio",
"show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Muestre un mensaje de bienvenida personalizado a los invitados que se unan atravez de esta invitación",
"add-remove-from-group-1": "Agregar o eliminar del grupo 1",
"add-remove-from-group-2": "Agregar o eliminar del grupo 2",
"add-remove-from-group-3": "Agregar o eliminar del grupo 3",
"add-remove-from-group-4": "Agregar o eliminar del grupo 4",
"add-remove-from-group-5": "Agregar o eliminar del grupo 5",
"add-remove-from-group-6": "Agregar o eliminar del grupo 6",
"the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "Enlace de al video del Director",
"only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Solo el video del director sera visible para los invitados y aún dentro de las escenas grupales",
"allow-for-remote-co-directors": "Permitir Codirectores",
"jump-to-the-documentation": "Saltar a la Documentación",
"number-of-outbound-connections": "Number of outbound connections",
"number-of-outbound-audio-streams": "Number of outbound audio streams",
"number-of-outbound-video-streams": "Number of outbound video streams",
"number-of-scenes-": "Number of scenes.",
"total-upload-bitrate": "Total upload bitrate",
"blind-all-guests-in-room-toggle-": "Blind all guests in room (toggle)",
"make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests-this-also-debrands-the-interface-and-gives-it-a-new-domain-name-": "Make the invite URL encoded, so parameters are harder to tinker with by guests. This also debrands the interface and gives it a new domain name.",
"set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees-ctrl-cmd-click-to-pause-": "Set a countdown timer that this guest sees. CTRL (cmd) + click to pause.",
"right-click-this-video-for-additional-options": "Right-click this video for additional options"
},
"innerHTML": {
"copy-this-url": "Copia esta URL como fuente \"Navegador\" en OBS",
"you-are-in-the-control-center": "Estás en la sala del panel de control",
"joining-room": "Estás entrado en la sala",
"add-group-chat": "Agregar grupo de chat a OBS",
"rooms-allow-for": "Las salas permiten un chat grupal simplificado y la administración avanzada de múltiples transmisiones a la vez",
"room-name": "Nombre de la sala",
"password-input-field": "Contraseña",
"guests-only-see-director": "Los invitados solo podran ver el video del Director",
"scenes-can-see-director": "El Director tambien se mostrara en escena",
"default-codec-select": "Códec de Video preferido: ",
"enter-the-rooms-control": "Entrar al panel de control",
"show-tips": "Muéstrame algunos consejos",
"added-notes": "\n\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tConsejos Importantes:
\n\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t