From 9cbe675b06589d392a218a45e0abfa80c189d26f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Steve Seguin Date: Sun, 2 Jan 2022 19:11:53 -0500 Subject: [PATCH 1/7] Update install.md --- install.md | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/install.md b/install.md index b47e401..a32aaa7 100644 --- a/install.md +++ b/install.md @@ -14,7 +14,9 @@ For those looking for a brand-free experience already with a different domain na - https://backup.vdo.ninja (fully backup hosted) - https://rtc.ninja (de-branded version of vdo.ninja) -You can also point your domain to the VDO.Ninja IP address (provided on request), which will also rebrand the site automatically to match your domain name. (Requires Cloudflare as DNS server and proxy, Flexible SSL cert on, and HTTPs always on - all free.) +There's also the Github-hosted version, which mirrors the master branch of the code repo. https://steveseguin.github.io/vdo.ninja/ You can use this hosted version or fork VDO.Ninja and host it yourself in the same way via Github Pages; it's free and can be done within minutes. + +As well, you can also point your domain to the VDO.Ninja IP address (provided on request), which will also rebrand the site automatically to match your domain name. (Requires Cloudflare as DNS server and proxy, Flexible SSL cert on, and HTTPs always on - all free.) For those wanting a private TURN server setup, you can load the settings for those via the URL parameters. If infrequently needing a private TURN, this is a great solution. You can also use URL forwarding services to load up a customized link to VDO.Ninja, with URL parameters already included, such as https://invite.mypersonaldomain.com , which might secretly resolve to https://vdo.ninja/?room=myRoom&hash=3423&label or such. @@ -24,9 +26,9 @@ See more on IFRAMES here: https://docs.vdo.ninja/guides/iframe-api-documentation Understanding clearly why you need to deploy any code or server is important. Maintaining updated deployed code can be quite hard, as VDO.Ninja updates frequently, so there are good reasons to consider an IFRAME approach instead. Feature requests there are welcomed. -That all aside, please continue: +That all aside, please continue for instructions for hosting on your own webserver, turn relay server, and more. -### SETUP +### Deplying website on an NGINX web server There's a community-created video tutorial on setting up here; https://youtu.be/8sDMwBIlgwE Otherwise, read on. @@ -69,8 +71,9 @@ An example NGINX config file that "hides" the file extensions is as follows. Up ``` You'll want to deploy (copy/clone) the GitHub VDO.Ninja files into your NGINX web folder, that is specified in your NGINX config file. Update the NGINX config file to match your domain and and folder, etc. Restart NGINX after. +### Deploying your own Video Relay Server -As for the TURN server, it can run on a single or dual-core computer. It doesn't take much to host many users -- it mainly just needs a good internet connection. Most users will not need a TURN server, but since VDO.Ninja handles many different types of users, the TURN server is there as a failsafe for those occasional problem users. I'm assuming you know why you need and want a TURN server -- if not, you may not actually need one. +As for the TURN relay server, it can run on a single or dual-core computer. It doesn't take much to host many users -- it mainly just needs a good internet connection. Most users will not need a TURN server, but since VDO.Ninja handles many different types of users, the TURN server is there as a failsafe for those occasional problem users. I'm assuming you know why you need and want a TURN server -- if not, you may not actually need one. A guide and sample config file for the turn server is here: https://github.com/steveseguin/vdo.ninja/blob/master/turnserver.md @@ -85,7 +88,7 @@ A newly deployed code deployment should work without any changes to the index.ht My suggestion? Limit changes to images and perhaps the translation files (maybe add a new one); these are good starting points. If making changes to the main.css style sheet or index.html file, you should be mostly okay too, since these files are designed to be changed; I try to keep that in mind when updating the code at least. Making changes to other files though is strongly not recommend and in some cases discouraged. If you find a bug or need to make a change to other files, it might be best to make a Pull Request with the desired changes and hope it gets adopted into the main codebase. -### Internet-free deployments +### Internet-free deployments For those looking to deploy a completely Internet-free or fully-isolated hosting option, you'll need to deploy your own handshake server, and you may also need to deploy your own STUN/TURN service. STUN/TURN might not be needed on a Local Area Network, and TURN might not be needed at all if you have control over each participant connecting, but adding one isn't too hard and can help with firewall and mobile network issues. @@ -105,6 +108,7 @@ and if you intend to only access it as a localhost, ``` chrome://flags/#allow-insecure-localhost ``` +### Hand-shake server deployment Finally, there is a handshake server hosting option available; advanced users can host their own personal handshake server, which is useful for air-gapped private deployments of the service. Some basic documentation with instructions on setting it up are included here: https://github.com/steveseguin/websocket_server. Just be sure that your SSL-certifcates are valid or that you modify your browser to support invalid SSL certificates, else it will not work. From there, you just need to modify a couple ilnes in the index.html file of VDO.Ninja to configure things. From 4795c114a19bea15b03914663e703e9e87d2474d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wwj402 Date: Mon, 3 Jan 2022 18:16:26 +0800 Subject: [PATCH 2/7] Update cn.json --- translations/cn.json | 417 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 208 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/translations/cn.json b/translations/cn.json index 0229600..557ffe2 100644 --- a/translations/cn.json +++ b/translations/cn.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "titles": { - "join-by-room-name-here": "输入房间名称", + "join-by-room-name-here": "输入要快速加入的房间名称", "join-room": "加入房间", "load-the-next-guest-in-queue": "加载队列中的下一个客人", "toggle-the-chat": "切换聊天", @@ -8,86 +8,86 @@ "mute-the-mic": "使麦克风静音", "disable-the-camera": "禁用摄像头", "share-a-screen-with-others": "与他人共享屏幕", - "create-a-secondary-stream": "创建次要流", + "create-a-secondary-stream": "创建第二个流", "share-a-website-as-an-embedded-iframe": "将网站共享为嵌入式 iFRAME", "room-settings": "房间设置", "your-audio-and-video-settings": "您的音频和视频设置", - "hangup-the-call": "挂断电话", - "alert-the-host-you-want-to-speak": "提醒您要发言的主持人", + "hangup-the-call": "挂断通话", + "alert-the-host-you-want-to-speak": "提醒主持人您想发言", "record-your-stream-to-disk": "将您的流记录到磁盘", - "you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "您还可以在之后通过单击设置按钮启用导演的视频输出", - "cancel-the-director-s-video-audio": "取消导演的视频/音频", + "you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "您还可以通过单击设置按钮启用房管的视频输出", + "cancel-the-director-s-video-audio": "取消房管的视频/音频", "submit-any-error-logs": "提交任何错误日志", "show-help-info": "显示帮助信息", "language-options": "语言选项", "add-to-calendar": "添加到日历", "youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Youtube 视频演示如何做到这一点", - "invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "邀请来宾或摄像机源发布到小组房间", + "invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "邀请客人或相机源发布到群组房间", "if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "如果禁用,受邀客人将无法看到或听到房间内的任何人。", - "use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "使用 OBS 浏览器源中的此链接捕获视频或音频", + "use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "将此链接用作浏览器源以捕获视频或音频", "if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "如果禁用,您必须手动将视频添加到场景中才能显示。", "disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "禁用回声消除并提高音频质量", - "audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "纯音频源在视觉上隐藏在场景中", - "allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "允许通过监控工具进行远程统计监控", + "audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "纯音频源在视觉上对场景隐藏", + "allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "允许通过监视工具进行远程统计监视", "the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "重新访问时将询问客人是否要重新加载上一个链接", "guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "将提示客人输入显示名称", "display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "显示名称将显示在视频的左下角", - "guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "不主动发言的客人将被隐藏", - "request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "如果可能,请从访客请求 1080p60 而不是 720p60", + "guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "不活跃发言的客人将被隐藏", + "request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "如果可能,请从客人请求 1080p60 而不是 720p60", "the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "将为客人预先选择默认麦克风", "the-default-camera-device-will-selected-automatically": "将自动选择默认相机设备", "the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "客人将无权更改相机设置或屏幕共享", - "the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "客人的自拍视频预览将在右上角显示很小", + "the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "客人的自拍视频预览将显示在右上角的微小位置", "allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "允许客人选择虚拟背景幕效果", "videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "视频在重新混合时使用动画过渡", - "increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "提高客房客人看到的视频质量。", + "increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "提高房间客人看到的视频质量。", "the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "客人加入后将看不到自己的自我预览", - "guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "客人可以选择按一个按钮来戳导演", + "guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "客人可以选择按一个按钮来提醒房管", "add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "为客人的麦克风添加音频压缩器", - "add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "为客人的麦克风添加一个导演可以控制的均衡器", - "show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "在 connect 上向客人显示一些准备建议", + "add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "为客人的麦克风添加一个房管可以控制的均衡器", + "show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "在连接时向客人展示一些准备工作的建议", "this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "这种低保真视频编解码器使用很少的 CPU,即使有几十个活跃的观众。", - "the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "客人只能看到导演的视频(如果提供)", + "the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "客人只能看到房管的视频,如果提供的话", "the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "客人的麦克风将在加入时静音。他们可以自己取消静音。", - "have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "将客人加入静音,这样只有导演才能取消客人静音。", + "have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "将客人加入静音,这样只有房管才能取消客人静音。", "the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "连接时不会要求客人提供视频设备", - "make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "对邀请 URL 进行编码,这样来宾更难修改参数", + "make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "对邀请 URL 进行编码,这样客人更难修改参数", "the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "活动扬声器自动可见", "set-the-background-color-to-bright-green": "将背景颜色设置为亮绿色", - "fade-videos-in-over-500ms": "淡入淡出超过 500 毫秒的视频", + "fade-videos-in-over-500ms": "淡入视频超过 500 毫秒", "add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "在所有视频元素周围添加 10 像素的边距", "playback-the-video-with-mono-channel-audio": "使用单声道音频播放视频", "have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "让视频适合各自的区域,即使这意味着裁剪一点", "have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "让视频与专为垂直视频设计的尺寸对齐", "copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "将此流 ID 复制到剪贴板", "click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "单击此处编辑此流的标签。更改将传播到此流的所有查看者", - "move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "将用户移动到另一个房间,由另一个导演控制", + "move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "将用户移动到另一个房间,由另一个房管控制", "send-a-direct-message-to-this-user-": "向该用户发送私信。", "force-the-user-to-disconnect-they-can-always-reconnect-": "强制用户断开连接。他们总是可以重新连接。", - "toggle-solo-voice-chat": "Toggle 单独语音聊天", - "add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "将此视频添加到任何远程 '&场景=1'", + "toggle-solo-voice-chat": "切换单独语音聊天", + "add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "将此视频添加到任何远程 '&scene=1'", "mute-this-guest-everywhere": "到处都让这位客人静音", - "add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "将此视频添加到任何远程“&场景=2”", - "remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "在所有远程“&场景”视图中远程静音此音频", + "add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "将此视频添加到任何远程 '&scene=2'", + "remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "在所有远程 '&scene' 视图中远程静音此音频", "add-to-scene-3": "添加到场景 3", "add-to-scene-4": "添加到场景 4", "add-to-scene-5": "添加到场景 5", "add-to-scene-6": "添加到场景 6", "add-to-scene-7": "添加到场景 7", "add-to-scene-8": "添加到场景 8", - "force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "强制远程发送器向所有场景发出关键帧,修复像素拖尾问题。", + "force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "强制远程发送者向所有场景发出关键帧,修复像素拖尾问题。", "request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "在任何活动场景中请求此视频的统计信息", - "solo-this-video-everywhere": "随处播放此视频", - "hide-this-guest-everywhere": "到处隐藏这位客人", + "solo-this-video-everywhere": "随处独播此视频", + "hide-this-guest-everywhere": "到处隐藏此客人", "toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "切换远程客人的扬声器输出", - "toggle-the-remote-guest-s-display-output": "切换远程访客的显示输出", + "toggle-the-remote-guest-s-display-output": "切换远程客人的显示输出", "shift-this-video-down-in-order": "按顺序向下移动此视频", "current-index-order-of-this-video": "此视频的当前索引顺序", - "shift-this-video-up-in-order": "按顺序上移此视频", - "remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "使用新 URL 远程重新加载访客页面", + "shift-this-video-up-in-order": "按顺序向上移动此视频", + "remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "使用新 URL 远程重新加载客人页面", "change-user-parameters": "更改用户参数", - "start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "开始将此远程流录制到此本地驱动器。 *实验性的*'", - "the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "远程访客将他们的本地流记录到他们的本地驱动器。 *实验性*", + "start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "开始将此远程流录制到此本地驱动器。*实验性的*'", + "the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "远程客人将他们的本地流记录到他们的本地驱动器。*实验性的*", "remotely-change-the-volume-of-this-guest": "远程更改此客人的音量", "disable-video-preview": "禁用视频预览", "low-quality-preview": "低质量预览", @@ -100,98 +100,107 @@ "set-to-audio-channel-6": "设置为音频通道 6", "remote-audio-settings": "远程音频设置", "advanced-video-settings": "高级视频设置", - "this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "这将要求远程来宾允许更改", - "a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "视频/音频流的直接独奏视图,没有别的。它的音频可以从这里远程控制", + "this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "这将向远程客人请求更改权限", + "a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "视频/音频流的直接独播视图,没有别的。它的音频可以从这里远程控制", "this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "这位客人举手了。单击此按钮可清除通知。", "add-to-scene-2": "添加到场景 2", "activate-or-reload-this-video-device-": "激活或重新加载此视频设备。", "tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "提示:按住 CTRL(命令)选择多个", "improve-performance-and-quality-with-this-tip": "使用此技巧提高性能和质量", - "increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "增加这一点会带来危险。更改每位访客的总入站视频比特率;移动设备除外。 Webp 模式也排除在外。", + "increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "增加这一点会带来危险。更改每位客人的总入站视频比特率;移动设备除外。Webp 模式也排除在外。", "cannot-see-videos": "看不到视频", "cannot-hear-others": "听不见别人", - "see-director-only": "只见导演", + "see-director-only": "只看房管", "show-mini-preview": "显示迷你预览", "raise-hand-button": "举手按钮", "show-labels": "显示标签", "transfer-to-a-new-room": "转移到新房间", "enable-custom-password": "启用自定义密码", "hide-this-window": "隐藏此窗口", - "cycle-the-cameras": "这将要求远程客人允许更改7", - "add-group-chat-to-obs": "这将要求远程客人允许更改8", - "for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "对于大型团体房间,此选项可以大大减轻远程客人的负担】【导演将在场景中可见,就像表演者本人一样。】【如果你想同时表演和导演很有用】【哪个视频默认情况下,您希望使用编解码器吗?", - "the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "您将作为房间的主管进入", - "useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "添加您的相机", - "which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "开始流式传输", - "you-ll-enter-as-the-room-s-director": "远程屏幕共享", - "add-your-camera-to-obs": "创建可重复使用的邀请", - "start-streaming": "非常适合 1080p60 游戏,如果您的计算机和上传都已启动为此", - "remote-screenshare-into-obs": "以增加 CPU 编码负载为代价获得更好的视频压缩和质量", - "create-reusable-invite": "禁用数字音频效果并提高音频比特率", - "ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "客人将无法选择音频选项", - "better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "您将作为房间的主管进入0", - "disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "您将作为房间的主管进入1", - "the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "您将作为房间的主管进入2", - "the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "您将作为房间的主管进入3", - "hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "您将作为房间的主管进入4", - "encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "您将作为房间的主管进入5", - "add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "您将作为房间的主管进入6", - "add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "您将作为房间的主管进入7", - "customize-the-room-settings-for-this-guest": "您将作为房间的主管进入8", + "cycle-the-cameras": "循环使用相机", + "add-group-chat-to-obs": "添加群聊", + "for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "对于大型群组房间,此选项可以大大减少远程客人的负担", + "the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "房管将在场景中可见,就像参与者自己一样。", + "useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "如果您希望同时参与和指导,此功能非常有用", + "which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "默认情况下,您希望使用哪个视频编解码器?", + "you-ll-enter-as-the-room-s-director": "您将以房间房管的身份进入", + "add-your-camera-to-obs": "添加您的相机", + "start-streaming": "开始流", + "remote-screenshare-into-obs": "远程屏幕共享", + "create-reusable-invite": "创建可重复使用的邀请", + "ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "适用于 1080p60 游戏,前提是您的计算机和上传能满足要求", + "better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "以增加 CPU 编码负载为代价实现更好的视频压缩和质量", + "disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "禁用数字音频效果并提高音频比特率", + "the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "客人在音频选项上没有选择权", + "the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "客人只能选择他们的网络摄像头作为选项", + "hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "按住 CTRL 键和鼠标滚轮可远程放大和缩小兼容的视频流", + "encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "对 URL 进行编码,使客人更难修改设置。", + "add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "添加密码以使没有密码的用户无法访问流", + "add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "将客人添加到群聊房间;如果需要,它将自动创建。", + "customize-the-room-settings-for-this-guest": "自定义此客人的房间设置", "more-options": "更多选项", "hold-ctrl-or-cmd-to-select-multiple-files": "按住 CTRL(或 CMD)选择多个文件", "enter-an-https-url": "输入 HTTPS URL", "creative-commons-by-3-0": "知识共享 3.0", "have-screen-shares-stream-id-s-use-a-predictable-prefixed-value-instead-of-a-random-one-": "屏幕共享流 ID 使用可预测的前缀值而不是随机值。", - "toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "切换独奏语音聊天或在选择将其设为双向私密时按住 CTRL/CMD。", - "transfer-any-file-to-the-group": "Transfer any file to the group", - "transfer-any-file": "Transfer any file", - "the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "相机将以默认安全模式加载,如果其他模式失败,该模式可能会工作.", + "toggle-solo-voice-chat-or-hold-ctrl-cmd-when-selecting-to-make-it-two-way-private-": "切换单独语音聊天或在选择时按住 CTRL/CMD 以使其双向私密。", + "transfer-any-file-to-the-group": "将任何文件传输到群组", + "transfer-any-file": "传输任何文件", + "the-camera-will-load-in-a-default-safe-mode-that-may-work-if-other-modes-fail-": "相机将以默认安全模式加载,如果其他模式失败,该模式可能会工作。", "disable-animated-transitions-during-video-mixing": "在视频混合期间禁用动画过渡", - "allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "允许来宾选择要上传给导演的文件。分享后,它将在聊天中显示为下载链接.", + "allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "允许客人选择要上传给房管的文件。分享后,它将在聊天中显示为下载链接。", "set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "设置此客人看到的倒数计时器", - "enter-a-room-name-to-quick-join": "Enter a room name to quick join", - "will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Will remember the room, prompting you the next time you visit if you wish to load this director's room again", - "create-a-third-stream": "Create a Third Stream", - "share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Share a website with your guests (IFRAME)", - "hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Hold CTRL (or CMD) and click to spotlight this video", - "add-group-chat": "Add Group Chat", - "if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "If checked, the director can be added to scenes as if a guest. Otherwise, the director will never appear in a scene.", - "add-your-camera": "Add your Camera", - "experimental": "experimental", - "adjust-the-amount-of-effect-applied": "Adjust the amount of effect applied", - "remote-screenshare": "Remote Screenshare", - "the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "The guest will be able to select digital video effects to apply.", - "use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use this link as a Browser Source to capture the video or audio", - "show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Show a custom welcome message to the joining guest of this invite link", - "add-remove-from-group-1": "Add/remove from group 1", - "add-remove-from-group-2": "Add/remove from group 2", - "add-remove-from-group-3": "Add/remove from group 3", - "add-remove-from-group-4": "Add/remove from group 4", - "add-remove-from-group-5": "Add/remove from group 5", - "add-remove-from-group-6": "Add/remove from group 6", - "the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "The solo view link of the Director's video.", - "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Only the director's video will be visible to guests and within group scenes", - "allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors", - "jump-to-the-documentation": "Jump to the documentation" + "will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "将记住该房间,并在下次访问时提示您是否希望再次加载该房管的房间", + "create-a-third-stream": "创建第三个流", + "share-a-website-with-your-guests-iframe-": "与客人共享网站(IFRAME)", + "hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "按住 CTRL (或 CMD )并单击以聚焦此视频", + "add-group-chat": "添加群聊", + "if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "如果选中,房管可以像客人一样添加到场景中。否则,房管将永远不会出现在场景中。", + "add-your-camera": "添加您的相机", + "experimental": "实验性的", + "adjust-the-amount-of-effect-applied": "调整应用的效果量", + "remote-screenshare": "远程屏幕共享", + "the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "客人可以选择要应用的数字视频效果。", + "use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "将此链接用作浏览器源以捕获视频或音频", + "show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "向此邀请链接的加入客人显示自定义欢迎消息", + "add-remove-from-group-1": "从组 1 中添加/删除", + "add-remove-from-group-2": "从组 2 中添加/删除", + "add-remove-from-group-3": "从组 3 中添加/删除", + "add-remove-from-group-4": "从组 4 中添加/删除", + "add-remove-from-group-5": "从组 5 中添加/删除", + "add-remove-from-group-6": "从组 6 中添加/删除", + "the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "房管视频的独播观看链接。", + "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "只有房管的视频才能让客人和群组场景中的观众看到", + "allow-for-remote-co-directors": "允许远程联合房管", + "jump-to-the-documentation": "跳转到文档" }, "innerHTML": { - "copy-this-url": "将此 URL 复制到 OBS“浏览器源”中", + "join-room": "加入房间", + "join-room-with-mic": "使用麦克风加入房间", + "join-room-with-camera": "使用相机加入房间", + "copy-this-url": "将此 URL 复制到“浏览器源”中", + "share-screen-with-room": "与房间共享屏幕", + "share-your-mic": "分享您的麦克风", + "share-your-camera": "分享您的相机", + "share-your-screen": "分享您的屏幕", + "click-start-to-join": "点击开始加入", + "waiting-for-mic-to-load": "等待麦克风加载", + "waiting-for-camera-to-load": "等待相机加载", "you-are-in-the-control-center": "房间控制中心:", - "joining-room": "你在房间", - "push-to-talk-enable": " 启用导演的麦克风或视频
(只有客人才能看到此提要)", - "hide-the-links": " 链接(参会者邀请和场景)", - "click-for-quick-room-overview": "\n\t\t\t\t\t\t 单击此处获取快速概览和帮助\n\t\t\t\t\t", + "joining-room": "您在房间里", + "push-to-talk-enable": " 启用房管的麦克风或视频
(只有客人才能看到此提要)", + "hide-the-links": " 链接(客人邀请和场景)", + "click-for-quick-room-overview": "\n 单击此处获取快速概览和帮助\n", "click-here-for-help": "单击此处获取快速概览和帮助", - "welcome-to-control-room": "\n\t\t\t\t\t\t欢迎。这是群聊的主管控制室。

\n\t\t\t\t\t\t您可以使用房间与朋友进行群聊。分享蓝色链接以邀请将自动加入聊天的客人。\n\t\t\t\t\t\t

\n\t\t\t\t\t\t群组聊天室的已知限制:
\n\t\t\t\t\t\t
  • 一个团体房间最多可容纳约 30 位客人,具体取决于多种因素,包括房间内所有客人的 CPU 和可用带宽。不过,要达到超过 7 位客人的人数,您可能需要 禁用客人之间的视频共享使用 &broadcast、&roombitrate=0 或 &novideo 是那里的选项。
  • \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t
  • 视频会故意为客人和导演呈现低质量的视频;这是为了节省带宽和CPU资源。尽管如此,它在 OBS 中仍然是高质量的。
  • \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t
  • 当导演重置控制室或场景时,场景状态(例如场景中哪些视频处于活动状态)将丢失。
  • \n\t\t\t\t\t\t
    \n\t\t\t\t\t\t补充说明:

    \n\t\t\t\t\t\t
  • 每个访客视频的单独观看链接在视频加载时提供。这些可以在 OBS 浏览器源中使用。
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • 您可以使用自动混合组场景(绿色链接)在 OBS 中为您自动排列多个视频。
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • 您可以使用此控制室来录制隔离的视频或音频流,但它仍然是一项实验性功能。
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • 如果您将客人从一个房间转移到另一个房间,他们将不知道他们被转移到哪个房间。
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • OBS 将看到客人的高质量视频;默认视频比特率为 2500kbps。设置更高的比特率将改善运动。
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • VP8 通常是默认的视频编解码器,但在 OBS 中使用 &codec=vp9 或 &codec=h264 作为 URL 可以帮助减少损坏的视频呕吐问题
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • &stereo=2 可以添加到guests 以关闭音频效果,例如回声消除和降噪。
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • https://invite.cam 是一项免费服务,可以帮助混淆提供给客人的邀请链接的 URL 参数。
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • S Virtual Camera for exampl
  • \n\t\t\t\t\t\t
    \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t对于高级 URL 选项和参数,查看WIKI\n\t\t\t\t\t", - "invite-users-to-join": "客人可以使用链接加入团体房间", + "welcome-to-control-room": "\n欢迎光临。这是房管的控制室,用于群聊

    \n您可以使用聊天室与朋友进行群聊。共享蓝色链接以邀请将自动加入聊天的客人。\n

    \n根据许多因素,包括 CPU 和房间内所有客人的可用带宽,一个群聊房间通常可以处理大约 6 到 20 位客人\n", + "invite-users-to-join": "客人可以使用链接加入群组房间", "guests-hear-others": "客人听到别人的声音", - "capture-a-group-scene": "拍摄集体场景", - "this-is-obs-browser-source-link": "在 OBS 或其他演播室软件中使用以捕捉群组视频混音", + "capture-a-group-scene": "捕获群组场景", + "this-is-obs-browser-source-link": "使用演播室软件中捕捉群组视频合成", "auto-add-guests": "自动添加客人", "pro-audio-mode": "专业音频模式", "hide-audio-only-sources": "隐藏纯音频源", - "remote-monitoring": "邀请已保存到 cookie", + "remote-monitoring": "远程监视", "invite-saved-to-cookie": "邀请保存到 cookie", "ask-for-display-name": "要求显示名称", "show-display-names": "显示显示名称", @@ -202,39 +211,50 @@ "mini-self-preview": "迷你自我预览", "virtual-backgrounds": "虚拟背景", "fade-videos-in": "淡入淡出视频", - "guests-see-HD-video": "参会者观看高清视频", + "powerful-computers-only": "仅用于功能强大的计算机和小群组!!", + "guests-see-HD-video": "客人观看高清视频", "no-self-preview": "禁用个人预览", - "raise-hand-button": "举手按钮", - "enable-compressor": "启用压缩机", - "enable-equalizer": "启用均衡器", - "show-guest-tips": "显示客人提示", - "low-cpu=broadcast-codec": "低CPU编码", - "only-see-director-feed": "只看导演提要", + "raise-hand-button": "显示“举手”按钮", + "enable-compressor": "启用音频压缩器", + "enable-equalizer": "启用均衡器作为选项", + "show-guest-tips": "显示客人设置提示", + "low-cpu=broadcast-codec": "低 CPU 广播编解码器", + "only-see-director-feed": "只看房管的提要", + "mute-microphone-by-default": "静音;客人可以取消静音", + "unmute-by-director-only": "静音;房管可以取消静音", + "guest-joins-with-no-camera": "客人不使用相机加入", + "obfuscate-link": "混淆链接和参数", + "this-can-reduce-packet-loss": "可以减少数据包丢失和视频损坏", + "use-h264-codec": "使用 H264 编解码器", + "show-active-speakers": "显示当前发言者", + "green-background": "绿色背景", + "add-margin": "添加视频边框", + "force-mono-audio": "强制单声道音频", "fill-video-space": "裁剪视频以适合", "vertical-aspect-ratio": "竖屏视频模式", - "learn-more-about-params": "了解更多参数 ", + "learn-more-about-params": "了解有关 URL 参数的详细信息,请访问 ", "forward-to-room": "转移", "send-direct-chat": " 信息", "disconnect-guest": "挂断", - "voice-chat": " 独奏", + "voice-chat": " 单人发言", "add-to-scene": "添加到场景1", "mute-guest": "静音客人", - "More-scene-options": "更多场景选择", + "More-scene-options": "更多场景选项", "add-to-scene2": "添加到场景2", - "mute-scene": "现场静音", + "mute-scene": "场景中静音", "force-keyframe": "像素拖尾修复", "stats-remote": " 场景统计", "additional-controls": "附加控件", - "solo-video": "突出客人", + "solo-video": "高亮客人", "hide-guest": "隐藏客人", - "toggle-remote-speaker": "静音客人", - "toggle-remote-display": "切换摄像头显示", + "toggle-remote-speaker": "使客人听不到", + "toggle-remote-display": "使客人看不见", "order-down": "", "order-up": "", - "change-url": "更改链接地址", - "change-params": "网址参数", - "record-local": "本地录制", - "record-remote": "访客录制", + "change-url": "更改 URL", + "change-params": "URL 参数", + "record-local": " 本地录制", + "record-remote": " 远程录制", "change-to-low-quality": "  ", "change-to-medium-quality": "  ", "change-to-high-quality": "  ", @@ -247,21 +267,21 @@ "unblind": "开启视频", "close": "关闭", "send-message": "发送信息 ", - "record-director-local": " 记录", + "record-director-local": " 录制", "video-source": " 视频源 ", "max-resolution": "最大分辨率", "balanced": "均衡", "smooth-cool": "流畅顺滑", - "select-audio-source": " 音频源(s) ", + "select-audio-source": " 音频源 ", "select-output-source": " 音频输出目的地: ", "select-digital-effect": " 数字视频效果: ", - "no-effects-applied": "没有应用效果", + "no-effects-applied": "未应用任何效果", "blurred-background": "模糊背景", "digital-greenscreen": "数字绿幕", "virtual-background": "虚拟背景", "select-local-image": "选择本地图片", "close-settings": "关闭设置", - "advanced": "先进的 ", + "advanced": "高级 ", "open-in-new-tab": "在新标签页中打开", "copy-to-clipboard": "复制到剪贴板", "send-chat": "发送", @@ -269,46 +289,46 @@ "cancel": "取消", "invisible-guests": "不可见", "available-languages": "可用语言:", - "add-more-here": "添加更多!", - "add-to-calendar": "添加到日历:", + "add-more-here": "在这里添加更多!", + "add-to-calendar": "向日历中添加详细信息:", "add-to-google-calendar": "添加到谷歌日历", - "add-to-outlook-calendar": "添加到outlook日历", + "add-to-outlook-calendar": "添加到 Outlook 日历", "add-to-yahoo-calendar": "添加到雅虎日历", - "logo-header": "\n\t\t\t\t\tVDO.Ninja \n\t\t\t\t", - "only-director-can-hear-you": "目前只有导演能听到你的声音.", - "director-muted-you": "导演把你静音了.", + "logo-header": "\nVDO.Ninja \n", + "only-director-can-hear-you": "目前只有房管能听到您的声音。", + "director-muted-you": "房管已经把您静音了。", "add-group-chat": "创建房间", "rooms-allow-for": "房间允许群聊和管理多个客人的工具。", "room-name": "房间名称", "password-input-field": "密码", - "guests-only-see-director": "客人只能看到导演的视频", - "scenes-can-see-director": "导演也将是表演者", + "guests-only-see-director": "客人只能看到房管的视频", + "scenes-can-see-director": "房管也将是一名参与者", "default-codec-select": "首选视频编解码器: ", "enter-the-rooms-control": "进入房间的控制中心", "show-tips": "告诉我一些提示..", - "added-notes": "\n\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tImportant Tips:

    \n\t\t\t\t\t\t\t\t
    \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Disabling video sharing between guests will improve performance
  • \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Invite only guests to the room that you trust.
  • \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • The \"Recording\" option is considered experimental.
  • \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Advanced URL parameters are available to customize rooms.
  • \n\t\t\t\t\t\t\t", + "added-notes": "\n\n重要提示:

    \n
    \n
  • 禁用客人之间的视频共享将提高性能
  • \n
  • 只邀请客人到你信任的房间。
  • \n
  • “录制”选项被认为是实验性的。
  • \n
  • 高级 URL 参数可用于自定义房间。
  • \n", "back": "后退", "add-your-camera": "添加您的相机", - "ask-for-permissions": "允许访问相机和麦克风", + "ask-for-permissions": "允许访问相机/麦克风", "waiting-for-camera": "等待相机加载", "no-audio": "无音频", "add-a-password": " 添加密码:", - "use-chrome-instead": "考虑改用基于 Chromium 的浏览器.
    \n \t\t\t\t\t\tSafari 更容易出现音频问题", + "use-chrome-instead": "请考虑使用基于 Chromium 的浏览器。
    \n Safari 更容易出现音频问题", "remote-screenshare-obs": "远程屏幕共享", "select-screen-to-share": "选择要分享的屏幕", "audio-sources": "音频源", - "application-audio-capture": "有关特定于应用程序的音频捕获,
    请参见此处", + "application-audio-capture": "有关特定于应用程序的音频捕获,请参见此处", "create-reusable-invite": "创建可重复使用的邀请", - "here-you-can-pre-generate": "在这里你可以预先生成一个可重用的浏览器源链接和相关的访客邀请链接.", + "here-you-can-pre-generate": "在这里你可以预先生成一个可重用的浏览器源链接和相关的客人邀请链接。", "generate-invite-link": "生成邀请链接", "advanced-paramaters": "高级选项", - "unlock-video-bitrate": "解锁视频比特率 (20mbps)", + "unlock-video-bitrate": "解锁视频比特率 (20mbps)", "force-vp9-video-codec": "强制 VP9 视频编解码器", "enable-stereo-and-pro": "启用立体声和专业高清音频", "video-resolution": "视频分辨率: ", "hide-mic-selection": "强制默认麦克风", "hide-screen-share": "隐藏屏幕共享选项", - "allow-remote-control": "遥控相机变焦 (android)", + "allow-remote-control": "遥控相机变焦(安卓)", "obfuscate_url": "混淆邀请 URL", "add-a-password-to-stream": " 添加密码:", "add-the-guest-to-a-room": " 将客人添加到房间:", @@ -319,55 +339,34 @@ "share-local-video-file": "流媒体文件", "select-the-video-files-to-share": "选择要共享的视频文件", "share-website-iframe": "分享网站", - "enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "输入您要分享的网址.", + "enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "输入要共享的 URL 网站。", "run-a-speed-test": "运行速度测试", "read-the-guides": "浏览指南", "info-blob": "", - "animate-mixing": "动画混合", + "animate-mixing": "动画合成", "prefix-screenshare": "前缀屏幕共享 ID", - "more-than-four-can-join": "这四个来宾插槽仅用于演示。超过四位客人实际上可以加入一个房间。", - "welcome-to-obs-ninja-chat": "\n\t\t\t\t\t欢迎!您可以从这里直接向连接的对等方发送短信.\n\t\t\t\t", - "privacy-disabled": "隐私警告:如果您继续,导演将能够远程访问您的摄像头和麦克风.", - "face-mesh": "面网 (slow load)", + "more-than-four-can-join": "这四个客人位置仅用于演示。一个房间可以容纳四位以上的客人。", + "welcome-to-obs-ninja-chat": "\n欢迎!您可以从此处直接向连接的对等方发送文本信息。\n", + "privacy-disabled": "隐私警告:如果您继续,房管将能够远程访问您的摄像头和麦克风。", + "face-mesh": "面网格(缓慢加载)", "anonymous-mask": "匿名面具", "dog-face": "狗耳朵和鼻子", "compatibility-mode": "兼容模式", "disable-animated-mixing": "禁用动画", - "powerful-computers-only": "仅用于功能强大的计算机和小组!!", - "mute-microphone-by-default": "默认麦克风静音", - "unmute-by-director-only": "只允许导演取消静音", - "guest-joins-with-no-camera": "客人无需摄像头即可加入", - "obfuscate-link": "加密链接和参数", - "this-can-reduce-packet-loss": "减少视频丢包", - "use-h264-codec": "使用H264编码", - "show-active-speakers": "显示当前发言者", - "green-background": "绿色背景", - "add-margin": "添加视频边框", - "force-mono-audio": "强制单声道音频", "request-upload": " 请求文件", "create-timer": "创建计时器", - "edit-url": "手动编辑网址", - "mirror-video": "镜子", + "edit-url": "手动编辑 URL", + "mirror-video": "镜像", "toggle-control-video": "切换控制栏", "picture-in-picture": "画中画", - "chrome-cast": "Cast..", - "join-room": "加入房间", - "join-room-with-mic": "使用麦克风加入房间", - "join-room-with-camera": "加入带摄像头的房间", - "share-screen-with-room": "与房间的屏幕共享", - "share-your-mic": "分享您的麦克风", - "share-your-camera": "分享您的相机", - "share-your-screen": "共享您的屏幕", - "click-start-to-join": "点击开始加入", - "waiting-for-mic-to-load": "等待麦克风加载", - "waiting-for-camera-to-load": "等待相机加载", - "join-the-room-basic": "Join room as participant", - "allow-effects-invite": "Allow video effects to be used", - "show-welcome-message": "Show welcome message" + "chrome-cast": "投射..", + "join-the-room-basic": "以参与者身份加入房间", + "allow-effects-invite": "允许使用视频效果", + "show-welcome-message": "显示欢迎信息" }, "placeholders": { - "join-by-room-name-here": "用房间名称加入", - "enter-your-message-here": "在此输入你的消息", + "join-by-room-name-here": "在此用房间名称加入", + "enter-your-message-here": "在此输入您的消息", "enter-chat-message-to-send-here": "在此处输入要发送的聊天消息", "enter-the-room-name-here": "在此输入房间名称", "enter-the-room-password-here": "在此输入房间密码", @@ -381,62 +380,62 @@ "miscellaneous": { "start": "开始", "new-display-name": "为流输入新的显示名称", - "submit-error-report": "按 OK 将错误日志提交到 VDO.Ninja。错误日志可能包含私人信息.", - "director-redirect-1": "主管希望将您重定向到以下链接: ", - "director-redirect-2": "\n\n按确定重定向.", + "submit-error-report": "按\"确定\"提交任何错误日志。错误日志可能包含私人信息。", + "director-redirect-1": "房管希望将您重定向到 URL: ", + "director-redirect-2": "\n\n按\"确定\"进行重定向。", "add-a-label": "添加标签", - "audio-processing-disabled": "此访客禁用音频处理。无法静音或更改音量", - "not-the-director": "你不是这个房间的管理员。无法控制房间。你可以在第一个管理员离开后尝试认领房间.", - "room-is-claimed": "房间管理权限已移交他人.\n\n只有第一个加入房间的人是指定的管理员.\n\n第一个管理员离开后刷新.", - "room-is-claimed-codirector": "The room is already claimed by someone else.\n\nTrying to join as a co-director...", - "streamid-already-published": "您要发布的流地址已经被使用.\n\n请尝试使用其他邀请链接或刷新以重试.\n\n您现在将被断开连接.", - "director": "导向器", + "audio-processing-disabled": "此客人已禁用音频处理。无法静音或更改音量", + "not-the-director": "您不是这个房间的房管。您将无法控制。参见 &codirector 关于如何成为联合房管。", + "room-is-claimed": "这个房间已经有人认领了。\n\n只有第一个加入房间的人是指定的房管。\n\n在第一个房管离开后刷新以进行认领。", + "room-is-claimed-codirector": "这个房间已经有人认领了。\n\n正在尝试以联合房管的身份加入...", + "streamid-already-published": "您要发布到的流 ID 已在使用中。\n\n请尝试使用其他邀请链接或刷新以重试。\n\n您现在将断开连接。", + "director": "房管", "unknown-user": "未知用户", - "room-test-not-good": "房间命名为test非常常用可能不安全.\n\n您确定要继续吗?", - "load-previous-session": "您想加载上一个对话的设置吗?", - "enter-password": "请在下方输入密码: \n\n(注意:密码区分大小写,如果不正确,您将不会收到警告.)", - "enter-password-2": "请在下方输入密码: \n\n(注意:密码区分大小写.)", - "enter-director-password": "请输入主管密码:\n\n(Note: 密码区分大小写,如果不正确,您将不会收到警报.)", + "room-test-not-good": "房间名称“test”非常常用,可能不安全。\n\n您确定要继续吗?", + "load-previous-session": "是否要加载上一个会话的设置?", + "enter-password": "请在下面输入密码: \n\n(注意:密码区分大小写,如果密码不正确,将不会提醒您。)", + "enter-password-2": "请在下面输入密码: \n\n(注意:密码区分大小写。)", + "enter-director-password": "请输入房管的密码:\n\n(注意:密码区分大小写,如果密码不正确,将不会提醒您。)", "password-incorrect": "密码不正确.\n\n请刷新并重试.", "enter-display-name": "请输入您的显示名称:", "enter-new-display-name": "为此流创建一个新名称", - "what-bitrate": "您想以什么码率录制? (kbps)", - "enter-website": "输入要共享的网站链接", - "press-ok-to-record": "按确定键开始录制. 再次按下会停止并下载.\n\n警告:保持此浏览器选项卡处于活动状态以继续录制.\n\n如果需要,您可以在下面更改默认视频比特率 (kbps)", - "no-streamID-provided": "未提供流地址; 一个将随机生成.\n\n流地址: ", - "alphanumeric-only": "提示:流地址只能使用字母数字字符.\n\n违规字符已替换为下划线", - "stream-id-too-long": "流 ID 的长度应少于45个数字或字母符号.\n\n我们将它修剪到一定长度.", + "what-bitrate": "您希望以什么比特率录制?(kbps)\n(注意:此功能是实验性的,因此需要备份录制)", + "enter-website": "输入要共享的网站 URL", + "press-ok-to-record": "按\"确定\"开始录制。再次按下可停止并下载。\n\n警告:保持此浏览器标签页处于活动状态以继续录制。\n\n如果需要,您可以在下面更改默认视频比特率 (kbps)", + "no-streamID-provided": "没有提供流 ID;将随机生成一个。\n\n流 ID: ", + "alphanumeric-only": "信息:流 ID 只能使用字母数字字符。\n\n有问题的字符已替换为下划线", + "stream-id-too-long": "流 ID 的长度应小于 45 个字母数字字符。\n\n我们将修剪它的长度。", "share-with-trusted": "只与您信任的人分享", - "pass-recommended": "建议设置密码", - "insecure-room-name": "不安全的房间名称.", + "pass-recommended": "建议使用密码", + "insecure-room-name": "不安全的房间名称。", "allowed-chars": "允许的字符", "transfer": "转移", "armed": "武装", "transfer-guest-to-room": "转移客人到房间:\n\n(请注意房间必须共享相同的密码)", "transfer-guest-to-url": "将客人转移到新的网站 URL。\n\n(会提示客人接受)", - "change-url": "更改网址", - "mute-in-scene": "现场静音", + "change-url": "更改 URL", + "mute-in-scene": "场景中静音", "unmute-guest": "取消静音客人", - "undeafen": "非聋哑人", - "deafen": "聋哑人", - "unblind": "非盲人", - "blind": "盲人", + "undeafen": "开启声音", + "deafen": "使客人听不到", + "unblind": "开启视频", + "blind": "使客人看不见", "unmute": "取消静音", "mute-guest": "静音客人", "unhide": "取消隐藏客人", "hide-guest": "隐藏客人", "confirm-disconnect-users": "您确定要断开这些用户的连接吗?", "confirm-disconnect-user": "您确定要断开此用户的连接吗?", - "enter-new-codirector-password": "Enter a co-director password to use", - "control-room-co-director": "Control Room: Co-Director", - "signal-meter": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.", - "waiting-for-the-stream": "Waiting for the stream. Tip: Adding &cleanoutput to the URL will hide this spinner, or click to retry, which will also hide it.", - "main-director": "Main Director", - "share-a-screen": "Share a screen", - "stop-screen-sharing": "Stop screen sharing", - "you-have-been-transferred": "You've been transferred to a different room", - "you-are-no-longer-a-co-director": "You are no longer a co-director as you were transferred.", - "transferred": "Transferred", - "room-changed": "Your room has changed" + "enter-new-codirector-password": "输入要使用的联合房管密码", + "control-room-co-director": "控制房间:联合房管", + "signal-meter": "视频预览的视频数据包丢失指标。绿色是好的,红色是坏的。火焰意味着 CPU 过载。可能不反映场景或其他客人看到的数据包损失。", + "waiting-for-the-stream": "等待流。提示:将 &cleanoutput 添加到 URL 将隐藏此微调器,或者单击以重试,这也将隐藏它。", + "main-director": "主要房管", + "share-a-screen": "分享屏幕", + "stop-screen-sharing": "停止屏幕共享", + "you-have-been-transferred": "您已被转移到其他房间", + "you-are-no-longer-a-co-director": "您不再是联合房管,因为您已被转移。", + "transferred": "已转移", + "room-changed": "您的房间已改变" } } \ No newline at end of file From a887b4d1ccedb64a3f29fe21afe812e418d39293 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Steve Seguin Date: Wed, 5 Jan 2022 14:49:59 -0500 Subject: [PATCH 3/7] Update install.md --- install.md | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/install.md b/install.md index a32aaa7..01d6f35 100644 --- a/install.md +++ b/install.md @@ -16,8 +16,6 @@ For those looking for a brand-free experience already with a different domain na There's also the Github-hosted version, which mirrors the master branch of the code repo. https://steveseguin.github.io/vdo.ninja/ You can use this hosted version or fork VDO.Ninja and host it yourself in the same way via Github Pages; it's free and can be done within minutes. -As well, you can also point your domain to the VDO.Ninja IP address (provided on request), which will also rebrand the site automatically to match your domain name. (Requires Cloudflare as DNS server and proxy, Flexible SSL cert on, and HTTPs always on - all free.) - For those wanting a private TURN server setup, you can load the settings for those via the URL parameters. If infrequently needing a private TURN, this is a great solution. You can also use URL forwarding services to load up a customized link to VDO.Ninja, with URL parameters already included, such as https://invite.mypersonaldomain.com , which might secretly resolve to https://vdo.ninja/?room=myRoom&hash=3423&label or such. VDO.Ninja also supports IFRAMES, so you can embed VDO.Ninja into your website and customize it via both URL parameters, but also via the IFRAME API. You can insert custom CSS styles with this method, giving VDO.Ninja quite a bit of flare. From 903e0910cdc5e83b913280e55293659d462844ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Steve Seguin Date: Sun, 9 Jan 2022 20:16:24 -0500 Subject: [PATCH 4/7] Update install.md --- install.md | 12 +++++++++--- 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/install.md b/install.md index 01d6f35..5681a33 100644 --- a/install.md +++ b/install.md @@ -69,7 +69,7 @@ An example NGINX config file that "hides" the file extensions is as follows. Up ``` You'll want to deploy (copy/clone) the GitHub VDO.Ninja files into your NGINX web folder, that is specified in your NGINX config file. Update the NGINX config file to match your domain and and folder, etc. Restart NGINX after. -### Deploying your own Video Relay Server +### Deploying your own media relay TURN Server As for the TURN relay server, it can run on a single or dual-core computer. It doesn't take much to host many users -- it mainly just needs a good internet connection. Most users will not need a TURN server, but since VDO.Ninja handles many different types of users, the TURN server is there as a failsafe for those occasional problem users. I'm assuming you know why you need and want a TURN server -- if not, you may not actually need one. @@ -82,9 +82,13 @@ Once you have your TURN server setup, you can update the index.html of the VDO.N https://github.com/steveseguin/vdo.ninja/blob/df6c147311b9e7d19659ddbb1799d6598f59aa0d/index.html#L644 -A newly deployed code deployment should work without any changes to the index.html file. The code needs to be constantly kept up to date though, as after a few months it may become deprecated and stop working. This is the reality of deploying VDO.Ninja -- you will need to update it every few months for it to continue to function well. Keep this in mind when making changes to the VDO.Ninja source code, as heavy custom changes will make updating harder to do. The fewer the changes the better. +Also note: There are third-party providers offering TURN services, if you would like a managed third party provider, although they are often quite expensive. -My suggestion? Limit changes to images and perhaps the translation files (maybe add a new one); these are good starting points. If making changes to the main.css style sheet or index.html file, you should be mostly okay too, since these files are designed to be changed; I try to keep that in mind when updating the code at least. Making changes to other files though is strongly not recommend and in some cases discouraged. If you find a bug or need to make a change to other files, it might be best to make a Pull Request with the desired changes and hope it gets adopted into the main codebase. +### Further customization of the website code + +A new deployment of VDO.Ninja should work without any changes to the index.html file, although you'll want to change it to support your own TURN server and perhaps branding. The VDO.Ninja code needs to be constantly kept up to date though; this is the reality of deploying VDO.Ninja -- you should update it every few months at the very least. As a result, keep this in mind when making changes to the VDO.Ninja source code, as heavy custom changes will make updating harder to do. The fewer the changes the better. + +My suggestion to extensive editing? Limit changes to images and perhaps the translation files (maybe add a new one); these are good starting points. If making changes to the main.css style sheet or index.html file, you should be mostly okay too, since these files are designed to be changed; I try to keep that in mind when updating the code at least. Making changes to other files though is strongly not recommend and in some cases discouraged. If you find a bug or need to make a change to other files, it might be best to make a Pull Request with the desired changes and hope it gets adopted into the main codebase. ### Internet-free deployments @@ -92,6 +96,8 @@ For those looking to deploy a completely Internet-free or fully-isolated hosting As of this writing, VDO.Ninja uses Google's public STUN servers, but most TURN-servers also offer optional STUN server functionality as well. Details on deploying a TURN server are mentioned previously in this article, so following those instructions should suffice if you wish to have a combined STUN/TURN service. +#### Dealing with no SSL scenarios + Internet-free deployments will also need to deal with private SSL certificates and any DNS secure context issues that may arise. VDO.Ninja relies on SSL for security, but if you can't figure out how to do private SSL issuance, these SSL restrictions can be somewhat disabled at the browser's command-line or for localhost via the Chrome://flags settings. VDO.Ninja may complain about the lack of security if you take this approach though, but you can edit out those lines of code which trigger those warnings as needed. You may still need to issue an SSL certificate, self-signed or what not, but with these flags enabled it doesn't at least need to be valid. Setting it via command line on Windows, From 1325da964a355aab53a137f2e0d6c2333b23a8e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Steve Seguin Date: Thu, 13 Jan 2022 17:33:40 -0500 Subject: [PATCH 5/7] Update README.md --- README.md | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 2ceb7a8..9dd0b06 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,5 +1,6 @@ -#### ⚠ Notice! We've rebranded from OBS.Ninja to VDO.Ninja - still all else the same though ✨ +### ⚠ Notice! We've rebranded from OBS.Ninja to VDO.Ninja - still all else the same though ✨ +OBS.Ninja links will start redirecting to VDO.Ninja automatically on January 14th, 2022. If there are issues, simply refresh both the sender and viewer-side links or rename your links from obs.ninja to vdo.ninja. From 369bf2046c123bfc47e3e93d2290a39d5b33018d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cesar <44759176+Mixgyt@users.noreply.github.com> Date: Sun, 16 Jan 2022 20:58:14 -0600 Subject: [PATCH 6/7] Update spanish language --- translations/es.json | 80 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/translations/es.json b/translations/es.json index f964141..0f9f8c4 100644 --- a/translations/es.json +++ b/translations/es.json @@ -85,7 +85,7 @@ "add-to-scene-6": "Añadir a la Escena 6", "add-to-scene-7": "Añadir a la Escena 7", "add-to-scene-8": "Añadir a la Escena 8", - "force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "Force the remote sender to issue a keyframe to all scenes, fixing Pixel Smearing issues.", + "force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "Forzar al invitado a emitir un fotograma clave para todas las escenas, solucionando los problemas de machas de pixeles", "request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "Solicitar las estadisticas de este video", "solo-this-video-everywhere": "Solamente mostrar este video en todas vistas", "hide-this-guest-everywhere": "Ocultar este video de todas las vistas", @@ -152,29 +152,29 @@ "allow-the-guest-to-select-a-file-to-upload-to-the-director-once-shared-it-will-show-in-the-chat-as-a-download-link-": "Permita que el invitado seleccione un archivo para enviarlo solamente al Director. Una vez compartido se le mostrara en el chat como un enlace de descarga", "set-a-countdown-timer-that-this-guest-sees": "Establece un temporizador que se le mostrara al invitado en su pantalla", "enter-a-room-name-to-quick-join": "Ingrese un nombre de Sala para unirse", - "will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Will remember the room, prompting you the next time you visit if you wish to load this director's room again", + "will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Se recordara la sala, y se le indicará la proxima vez que la visite si desea volver a cargar la sala de este director", "create-a-third-stream": "Create a Third Stream", - "share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Share a website with your guests (IFRAME)", - "hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Hold CTRL (or CMD) and click to spotlight this video", - "add-group-chat": "Add Group Chat", - "if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "If checked, the director can be added to scenes as if a guest. Otherwise, the director will never appear in a scene.", - "add-your-camera": "Add your Camera", + "share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Comparte un sitio Web con tus invitados (con un IFRAME)", + "hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Manten presionado CTRL (o CMD) y haga click para resaltar este video", + "add-group-chat": "Añadir Chat Grupal", + "if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "Si lo marcas, el director se puede agregar a las escenas como si fuera un invitado apareciendo.", + "add-your-camera": "Agrega tu cámara", "experimental": "experimental", - "adjust-the-amount-of-effect-applied": "Adjust the amount of effect applied", - "remote-screenshare": "Remote Screenshare", - "the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "The guest will be able to select digital video effects to apply.", - "use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use this link as a Browser Source to capture the video or audio", - "show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Show a custom welcome message to the joining guest of this invite link", - "add-remove-from-group-1": "Add/remove from group 1", - "add-remove-from-group-2": "Add/remove from group 2", - "add-remove-from-group-3": "Add/remove from group 3", - "add-remove-from-group-4": "Add/remove from group 4", - "add-remove-from-group-5": "Add/remove from group 5", - "add-remove-from-group-6": "Add/remove from group 6", - "the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "The solo view link of the Director's video.", - "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Only the director's video will be visible to guests and within group scenes", - "allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors", - "jump-to-the-documentation": "Jump to the documentation" + "adjust-the-amount-of-effect-applied": "Ajustar la cantidad de efecto aplicado", + "remote-screenshare": "Pantalla Compartida", + "the-guest-will-be-able-to-select-digital-video-effects-to-apply-": "El invitado podrá seleccionar efectos de video para aplicar", + "use-this-link-as-a-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Use este enlace como fuente de navegador para captudar el video o audio", + "show-a-custom-welcome-message-to-the-joining-guest-of-this-invite-link": "Muestre un mensaje de bienvenida personalizado a los invitados que se unan atravez de esta invitación", + "add-remove-from-group-1": "Agregar o eliminar del grupo 1", + "add-remove-from-group-2": "Agregar o eliminar del grupo 2", + "add-remove-from-group-3": "Agregar o eliminar del grupo 3", + "add-remove-from-group-4": "Agregar o eliminar del grupo 4", + "add-remove-from-group-5": "Agregar o eliminar del grupo 5", + "add-remove-from-group-6": "Agregar o eliminar del grupo 6", + "the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "Enlace de al video del Director", + "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Solo el video del director sera visible para los invitados y aún dentro de las escenas grupales", + "allow-for-remote-co-directors": "Permitir Codirectores", + "jump-to-the-documentation": "Salrar a la Documentación" }, "innerHTML": { "copy-this-url": "Copia esta URL como fuente \"Navegador\" en OBS", @@ -229,7 +229,7 @@ "can-see-and-hear": "Puede ver y oir el chat de grupo", "can-hear-only": "Sólo puede oir el chat de grupo", "cant-see-or-hear": "No puede oir ni ver el chat de grupo", - "share-local-video-file": "Stream Fichero Multimedia", + "share-local-video-file": "Stream de Fichero Multimedia", "select-the-video-files-to-share": "SELECCIONA EL FICHERO DE VIDEO A COMPARTIR", "share-website-iframe": "Comparte Sitio Web", "enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "Enter the URL website you wish to share.", @@ -245,7 +245,7 @@ "capture-a-group-scene": "CAPTURA UNA ESCENA DE GRUPO", "this-is-obs-browser-source-link": "Utilizar en OBS u otro software para capturar el video grupal", "auto-add-guests": "Auto añadir invitados", - "pro-audio-mode": "Modo Pro-audio", + "pro-audio-mode": "Modo Audio-Pro", "hide-audio-only-sources": "Ocultar fuentes de sólo audio", "ask-for-display-name": "Preguntar nombre a mostrar", "show-display-names": "Mostrar nombres", @@ -338,7 +338,7 @@ "application-audio-capture": "Para capturar el audio especifico de una aplicación, vea aquí", "animate-mixing": "Animar", "prefix-screenshare": "Prefijo de ID de pantalla compartida ", - "welcome-to-obs-ninja-chat": "\n\t\t\t\t\t¡Bienvenido a VDO.Ninja! Puede enviar mensajes de texto directemente para conectar a sus amigos desde aquí.\n\t\t\t\t", + "welcome-to-obs-ninja-chat": "\n\t\t\t\t\t¡Bienvenido a VDO.Ninja! Desde aquí puede enviar mensajes de texto para conectar mejor a sus amigos.\n\t\t\t\t", "privacy-disabled": "Advertencia de Privacidad: El Director podra acceder a la Cámara y al Microfono si continua", "face-mesh": "Mapeado de la cara (Carga lento)", "anonymous-mask": "Mascara de Anonymous", @@ -362,9 +362,9 @@ "click-start-to-join": "Clikea COMENZAR para unirte a la sala", "waiting-for-mic-to-load": "Esperando Microfono para cargar", "waiting-for-camera-to-load": "Esperando Cámara para cargar", - "join-the-room-basic": "Join room as participant", - "allow-effects-invite": "Allow video effects to be used", - "show-welcome-message": "Show welcome message" + "join-the-room-basic": "Unirse a la sala solamente como participante", + "allow-effects-invite": "Permitir el uso de efectos de video", + "show-welcome-message": "Mostrar mensaje de bienvenida" }, "placeholders": { "join-by-room-name-here": "Unirse por Nombre de Sala aquí", @@ -413,7 +413,7 @@ "allowed-chars": "Caracteres permitidos", "transfer": "Trasferencia", "armed": "Armado", - "transfer-guest-to-room": "Transferir invitados a la habitación:\n\n(Tenga en cuenta que las habitaciones deben compartir la misma contraseña)", + "transfer-guest-to-room": "Transferir invitados a la habitación:\n\n(Tenga en cuenta que las salas deben compartir la misma contraseña)", "transfer-guest-to-url": "Transferir invitado a una nueva URL\n\n(Se le pedira al invitado que acepte el cambio)", "change-url": "Cambiar URL", "mute-in-scene": "Silenciar en la escena", @@ -429,15 +429,15 @@ "confirm-disconnect-users": "¿Está seguro de que desea desconectar a estos usuarios?", "confirm-disconnect-user": "¿Está seguro de que desea desconectar a este usuario?", "enter-new-codirector-password": "Enter a co-director password to use", - "control-room-co-director": "Control Room: Co-Director", - "signal-meter": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.", - "waiting-for-the-stream": "Waiting for the stream. Tip: Adding &cleanoutput to the URL will hide this spinner, or click to retry, which will also hide it.", - "main-director": "Main Director", - "share-a-screen": "Share a screen", - "stop-screen-sharing": "Stop screen sharing", - "you-have-been-transferred": "You've been transferred to a different room", - "you-are-no-longer-a-co-director": "You are no longer a co-director as you were transferred.", - "transferred": "Transferred", - "room-changed": "Your room has changed" + "control-room-co-director": "Sala de Control: Codirector", + "signal-meter": "El indicador de paquetes de video perdidos de la vista previa del video; el verde es bueno, el rojo es malo. La llama significa que la CPU está sobreecargada. Es posible que no refleje la pérdida de paquetes que ven las escenas u otros invitados.", + "waiting-for-the-stream": "Esperando la transmisión. Consejo: Agregar &cleanoutput a la URL ocultará esto, o solamente haga click para volver a intentarlo, lo que tambien lo ocultará.", + "main-director": "Director Principal", + "share-a-screen": "Compartir pantalla", + "stop-screen-sharing": "Dejar de compartir pantalla", + "you-have-been-transferred": "Te han transferido a otra sala", + "you-are-no-longer-a-co-director": "Ya no eres codirector ya que fuiste transferido", + "transferred": "Transferido", + "room-changed": "Tú sala ha sido cambiada" } -} \ No newline at end of file +} From 923237a5219e4dc4c9245f0497796b9e8746f3a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nagaitsev Date: Thu, 10 Feb 2022 02:41:02 +0500 Subject: [PATCH 7/7] Update ru.json --- translations/ru.json | 132 ++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/translations/ru.json b/translations/ru.json index 291e1d8..a4ad590 100644 --- a/translations/ru.json +++ b/translations/ru.json @@ -5,16 +5,16 @@ "mute-the-mic": "Микрофон вкл/выкл", "disable-the-camera": "Камера вкл/выкл", "settings": "Настройки", - "hangup-the-call": "Закончить созвон", + "hangup-the-call": "Закончить беседу", "show-help-info": "Помощь", "language-options": "Языковые настройки", - "tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "Удерживайте CTRL (CMD), чтобы выбрать несколько", - "ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "Идеально для 1080p60 гейминга, если справляются ваши компьютер и канал", + "tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "Удерживайте CTRL (CMD), чтобы выбрать несколько пунктов", + "ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "Идеально для гейминга (1080p60), если компьютер и канал справляются.", "better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "Лучше сжатие и качество за счет повышенной нагрузки на CPU", - "disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "Отключить обработку звука и повысить его битрейт", - "the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "Гости не смогут выбирать параметры аудио", - "the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "Гости смогут выбирать свою камеру в качестве опции", - "hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "Удерживайте CTRL (CMD) и крутите колесо мыши, чтобы менять масштаб изображения на стороне гостя при соответствующем оборудовании", + "disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "Отключается обработка звука и повышается аудио битрейт", + "the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "Нет возможности менять параметры аудио", + "the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "Можно выбрать только вебкамеру", + "hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "При соответствующем оборудовании удерживайте CTRL (CMD) и крутите колесо мыши, чтобы менять масштаб изображения на стороне гостя", "add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "Добавьте пароль, чтобы ограничить доступ пользователей", "add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "Добавить гостя в групповую чат-комнату. Она будет автоматически создана, при отсутствии.", "customize-the-room-settings-for-this-guest": "Изменить настройки комнаты для данного гостя", @@ -46,10 +46,10 @@ "for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "При общении в больших группах данная опция может значительно снизить нагрузку на компьютеры гостей", "which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "Какой видео-кодек использовать по умолчанию?", "you-ll-enter-as-the-room-s-director": "Вы войдете как ведущий комнаты", - "add-your-camera-to-obs": "Добавить вашу камеру в OBS", - "remote-screenshare-into-obs": "Удаленный экран в OBS", - "create-reusable-invite": "Создать многократно используемого приглашения", - "encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "Закодировать ссылку, чтобы гостям сложнее было менять настройки", + "add-your-camera-to-obs": "Добавление камеры в OBS (изображение с камеры телефона, к примеру)", + "remote-screenshare-into-obs": "Добавление рабочего стола/окна/вкладки браузера в OBS", + "create-reusable-invite": "Создание многоразгового приглашения", + "encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "Зашифровать ссылку, чтобы гостям было сложнее изменить настройки", "more-options": "Больше настроек", "youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Инструкция на ютубе показывает как это сделать", "invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "Пригласть гостя или видео-источник для показа в групповой комнате", @@ -130,7 +130,7 @@ "improve-performance-and-quality-with-this-tip": "Повышает производительность и качество", "allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "Разрешить гостю выбирать виртуальное затемнение", "this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "Кодек пониженного качества, который слабо нагружает процессор даже при большом количестве пользователей", - "the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "Говорящие гость становятся видимыми", + "the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "Говорящий гость становится видимыми", "add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Добавить данный источник ко всем '&scene=2'", "add-to-scene-8": "Добавить в 8 сцену ", "share-a-website-as-an-embedded-iframe": "Поделиться сайтом как внедренным объектом", @@ -167,10 +167,10 @@ "enter-a-room-name-to-quick-join": "Введите название комнаты для быстрого подключения", "will-remember-the-room-prompting-you-the-next-time-you-visit-if-you-wish-to-load-this-director-s-room-again": "Will remember the room, prompting you the next time you visit if you wish to load this director's room again", "create-a-third-stream": "Create a Third Stream", - "share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Share a website with your guests (IFRAME)", + "share-a-website-with-your-guests-iframe-": "Показать сайт гостям внедренным объектом (IFRAME)", "hold-ctrl-or-cmd-and-click-to-spotlight-this-video": "Hold CTRL (or CMD) and click to spotlight this video", "add-group-chat": "Add Group Chat", - "if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "If checked, the director can be added to scenes as if a guest. Otherwise, the director will never appear in a scene.", + "if-checked-the-director-can-be-added-to-scenes-as-if-a-guest-otherwise-the-director-will-never-appear-in-a-scene-": "Активируйте параметр если сигнал от ведущего необходимо добавлять в сцену", "add-your-camera": "Add your Camera", "experimental": "experimental", "adjust-the-amount-of-effect-applied": "Adjust the amount of effect applied", @@ -187,13 +187,35 @@ "the-solo-view-link-of-the-director-s-video-": "The solo view link of the Director's video.", "only-the-director-s-video-will-be-visible-to-guests-and-within-group-scenes": "Only the director's video will be visible to guests and within group scenes", "allow-for-remote-co-directors": "Allow for remote co-directors", - "jump-to-the-documentation": "Jump to the documentation" + "jump-to-the-documentation": "Jump to the documentation", + "-": "Скрыть данное окно", + "blind-all-guests-in-room-toggle-": "Blind all guests in room (toggle)", + "-obs": "Рабочий стол (окно/вкладка браузера) в OBS", + "-ctrl-cmd-": "Удерживайте CTRL (CMD), чтобы выбрать несколько", + "-1080p60-": "Идеально для 1080p60 гейминга, если справляются ваши компьютер и канал", + "-cpu": "Лучше сжатие и качество за счет повышенной нагрузки на CPU", + "-https-": "Введите ссылку с https-адресом", + "-1080p60-720p60-": "Запросить 1080p60 со стороны гостя вместо 720p60, если это возможно", + "-500-": "Выводить видео из затемнения (не менее 500мс)", + "-10-": "Добавить рамку в 10 пикселей между видеоэлементами", + "-scene-1-": "Добавить данный источник ко всем '&scene=1'", + "-scene-2-": "Добавить данный источник ко всем '&scene=2'", + "-scene-": "Отключить звук во всех '&scene' сцене(ах)", + "-3-": "Добавить в 3 сцену", + "-4-": "Добавить в 4 сцену", + "-5-": "Добавить в 5 сцену", + "-6-": "Добавить в 6 сцену", + "-7-": "Добавить в 7 сцену", + "-8-": "Добавить в 8 сцену ", + "-1-": "Установить 1 аудио-каналом", + "-2-": "Добавить в 2 сцену", + "-webp-": "Увеличивайте на свой страх и риск. Изменяет размер входящего видеопотока для каждого гостя, мобильные устройства исключаются, webp-режим тоже. " }, "innerHTML": { "join-room": "Подключиться", "join-room-with-mic": "Подключиться с микрофоном", "join-room-with-camera": "Подключиться с камерой", - "copy-this-url": "Вставьте эту ссылку в OBS \"<Браузер\"", + "copy-this-url": "Вставьте эту ссылку в OBS через источник «Браузер»", "share-screen-with-room": "Показать экран", "share-your-mic": "Использовать микрофон", "share-your-camera": "Использовать камеру", @@ -262,8 +284,8 @@ "additional-controls": "Расширенное управление", "solo-video": "Показывать только гостя", "hide-guest": "Скрыть гостя", - "toggle-remote-speaker": "Вкл/выкл звук у гостя", - "toggle-remote-display": "Вкл/выкл картинку у гостя", + "toggle-remote-speaker": "Выкл звук на стороне гостя", + "toggle-remote-display": "Выкл видео на стороне гостя", "order-down": "", "order-up": "", "change-url": "Изменить ссылку", @@ -273,22 +295,22 @@ "change-to-low-quality": "  ", "change-to-medium-quality": "  ", "change-to-high-quality": "  ", - "advanced-audio-settings": " Audio Settings", - "advanced-camera-settings": " Video Settings", + "advanced-audio-settings": " Звук (настройки)", + "advanced-camera-settings": " Видео (настройки)", "user-raised-hand": "Опустить поднятную руку", - "unmute": "Вкл звук", - "unhide-guest": "Показать", - "undeafen": "Вкл. звук гостю", - "unblind": "Вкл. видео гостю", + "unmute": "Вкл. звук", + "unhide-guest": "Показать гостя", + "unblind": "Вкл. видео на стороне гостя", + "undeafen": "Вкл. звук на стороне гостя", "close": "Закрыть", "send-message": "Сообщение ", "record-director-local": " Запись", "video-source": "Источник видео ", - "max-resolution": "Максимальное разрешение", + "max-resolution": "Лучшее качество", "balanced": "Сбалансированно", - "smooth-cool": "Гладко", + "smooth-cool": "Лучшая скорость передачи", "select-audio-source": " Источник звука ", - "select-output-source": " Вывод звука: ", + "select-output-source": " Выход звука: ", "select-digital-effect": " Цифровые видеоэффекты: ", "no-effects-applied": "Нет примененных эффектов", "blurred-background": "Размытый фон", @@ -321,31 +343,31 @@ "default-codec-select": "Предпочитаемый видео кодек ", "enter-the-rooms-control": "Войти в центр управления", "show-tips": "Советы", - "added-notes": "\n\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tВажно:

    \n\t\t\t\t\t\t\t\t
    \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Отключение передачи видео изображения между гостями здорово повышает производительность
  • \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Приглашайте в комнату тех кому доверяете.
  • \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • \"Запись\" экспериментальная функция.
  • \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Продвинутые параметры доступны для тонкой подстройки комнаты.
  • \n\t\t\t\t\t\t\t", + "added-notes": "\n\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tВажно:

    \n\t\t\t\t\t\t\t\t
    \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Отключение передачи видео между гостями существенно повышает производительность.
  • \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Приглашайте в комнату тех, кому доверяете.
  • \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Запись – экспериментальная функция.
  • \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Продвинутые параметры – для тонкой подстройки комнаты.
  • \n\t\t\t\t\t\t\t", "back": "Назад", - "add-your-camera": "Добавить вашу камеру", + "add-your-camera": "Показать изображение камеры", "ask-for-permissions": "Разрешить доступ к микрофону/камере", "waiting-for-camera": "Загружаем камеру", "no-audio": "без звука", "add-a-password": " Добавить пароль:", "use-chrome-instead": "По возможности используйте браузеры на основе Chromium (Chrome, Opera, Yandex Браузер и пр.)
    \n \t\t\t\t\t\tВ Safari чаще проявляются проблемы со звуком.", - "remote-screenshare-obs": "Показать экран в трансляции", - "select-screen-to-share": "Каким экраном хотите поделиться?", + "remote-screenshare-obs": "Показать рабочий стол", + "select-screen-to-share": "Выбрать экран рабочего стола/окно/вкладку браузера", "audio-sources": "Источники звука", "application-audio-capture": "Для захвата звука из конкретного приложения, читайте тут", "create-reusable-invite": "Создать многоразовое приглашение", - "here-you-can-pre-generate": "Создайте ссылку для многоразового приглашения или стриминга общения.", - "generate-invite-link": "Создать ссылку-приглашение", + "here-you-can-pre-generate": "Создание многоразовой ссылки для приглашения гостей и стриминга этого общения.", + "generate-invite-link": "Генерация ссылок", "advanced-paramaters": "Дополнительные параметры", - "unlock-video-bitrate": "Снять ограничение на битрейт (20мегабит/с)", - "force-vp9-video-codec": "Использовать VP9 видео кодек", - "enable-stereo-and-pro": "Активировать стерео и звук повышенного качества", + "unlock-video-bitrate": "Снять ограничение на битрейт (20 мегабит/с)", + "force-vp9-video-codec": "Видеокодек VP9", + "enable-stereo-and-pro": "Стерео и звук повышенного качества", "video-resolution": "Разрешение видео: ", "hide-mic-selection": "Использовать микрофон по умолчанию", "hide-screen-share": "Скрыть возможность поделиться экраном", - "allow-remote-control": "Удаленное управление зумированием видео (android)", + "allow-remote-control": "Удаленное управление зумированием видео (на android)", "obfuscate_url": "Зашифровать ссылку-приглашение", - "add-a-password-to-stream": " Добавить пароль:", + "add-a-password-to-stream": " Установить пароль на стрим:", "add-the-guest-to-a-room": " Добавить гостя в комнату:", "invite-group-chat-type": "В этой комнате гость", "can-see-and-hear": "Может видеть и слышать групповое общение", @@ -376,7 +398,7 @@ "picture-in-picture": "Картинка-в-картинке", "chrome-cast": "Показать видео через..", "allow-effects-invite": "Разрешить использование видео-эффектов", - "join-the-room-basic": "Join room as participant", + "join-the-room-basic": "Войти в комнату как участник", "show-welcome-message": "Show welcome message" }, "placeholders": { @@ -390,7 +412,8 @@ "optional": "По желанию", "give-this-media-source-a-name-optional-": "Подписать данный источник (по желанию)", "add-an-optional-password": "Добавить пароль для комнаты", - "enter-room-name-here": "Введите название комнаты" + "enter-room-name-here": "Введите название комнаты", + "-": "Введите пароль комнаты" }, "miscellaneous": { "start": "Начать", @@ -414,7 +437,7 @@ "password-incorrect": "Неверный пароль.\n\nОбновите страницу и попробуйте снова.", "enter-display-name": "Введите имя:", "enter-new-display-name": "Введите имя заново", - "what-bitrate": "Задайте битрейт для записи (кбайты/с)\nЭто экспериментальная функция, не стоит полагаться только на нее.", + "what-bitrate": "Задайте битрейт для записи (кбайт/с)\nЭто экспериментальная функция, не стоит полагаться только на нее.", "enter-website": "Поделиться ссылкой на сайт", "press-ok-to-record": "Нажмите ОК для записи. Нажмите еще раз, чтобы остановить и скачать запись.\n\nВнимание: Держите браузер активным на период записи.\n\nВы можете поменять заданный битрейт ниже (kbps)", "no-streamID-provided": "Идентификатор стрима не был задан и будет сгенерирован.\n\nИдентификатор: ", @@ -441,16 +464,19 @@ "hide-guest": "Скрыть гостя", "confirm-disconnect-users": "Точно хотите отключить этих пользователей?", "confirm-disconnect-user": "Точно хотите отключить пользователя?", - "enter-new-codirector-password": "Enter a co-director password to use", - "control-room-co-director": "Control Room: Co-Director", - "signal-meter": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.", - "waiting-for-the-stream": "Waiting for the stream. Tip: Adding &cleanoutput to the URL will hide this spinner, or click to retry, which will also hide it.", - "main-director": "Main Director", - "share-a-screen": "Share a screen", - "stop-screen-sharing": "Stop screen sharing", - "you-have-been-transferred": "You've been transferred to a different room", - "you-are-no-longer-a-co-director": "You are no longer a co-director as you were transferred.", - "transferred": "Transferred", - "room-changed": "Your room has changed" + "enter-new-codirector-password": "Введите пароль соведущего", + "control-room-co-director": "Центр управления: соведущий", + "signal-meter": "Индикатор потери пакетов на превью; зеленый – отлично, красный - плохо. Пламя говорит о перегрузки CPU (процессора). Может не отражать потери пакетов в сцене или на стороне пользователей.", + "waiting-for-the-stream": "Ожидаем сигнал. Добавление &cleanoutput в адресной строке скроет данный индикатор ожидания илли можно просто кликнуть по нему.", + "main-director": "Ведущий", + "share-a-screen": "Поделиться рабочим столом", + "stop-screen-sharing": "Перестать показывать рабочий стол", + "you-have-been-transferred": "Вас перевели в другую комнату", + "you-are-no-longer-a-co-director": "Вы больше не соведущий, так как были переведены в другую комнату.", + "transferred": "Перевод осуществлен", + "room-changed": "Комната сменена на другую", + "headphones-tip": "Используйте наушники чтобы избегать «эха»", + "camera-tip-c922": "60fps в вебкамере C922 возможно при отключении компенсации низкой освещенности, перевода экспозиции в «авто», и разрешении 720p.", + "camera=tip-camlink": "Elgato Cam link может давать зелено-фиолетовую картинку, если во время использования попытаться к нему обратиться в другой программе" } -} \ No newline at end of file +}