diff --git a/translations/pt.json b/translations/pt.json index 024bc0d..d29a2d3 100644 --- a/translations/pt.json +++ b/translations/pt.json @@ -423,7 +423,7 @@ "what-bitrate": "Qual o bitrate a usar para a gravação? (kbps)", "enter-website": "Introduza um URL para partilhar", "press-ok-to-record": "Pressione OK para começar a gravar. Pressione novamente para parar e descarregar.\n\nAviso: Mantenha este separador do browser ativo para continuar a gravar.\n\nPode mudar o bitrate de vídeo abaixo (kbps), se desejar", - "no-streamID-provided": "No streamID was provided; one will be generated randomily.\n\nStream ID: ", + "no-streamID-provided": "Nenhum streamID providenciado; será gerado um aleatoriamente.\n\nStream ID: ", "alphanumeric-only": "Info: Only AlphaNumeric characters should be used for the stream ID.\n\nThe offending characters have been replaced by an underscore", "stream-id-too-long": "The Stream ID should be less than 45 alPhaNuMeric characters long.\n\nWe will trim it to length.", "share-with-trusted": "Share only with those you trust", @@ -432,8 +432,8 @@ "allowed-chars": "Carateres permitidos", "transfer": "transferir", "armed": "pronto", - "transfer-guest-to-room": "Transfer guests to room:\n\n(Please note rooms must share the same password)", - "transfer-guest-to-url": "Transfer guests to new website URL.\n\n(Guests will be prompted to accept)", + "transfer-guest-to-room": "Transferir convidados para sala:\n\n(Lembre-se que as salas devem partihar a mesma password)", + "transfer-guest-to-url": "Transferir convidados para um novo URL.\n\n(Convidados terão de aceitar)", "change-url": "mudar URL", "mute-in-scene": "mute na cena", "unmute-guest": "desligar mute", @@ -441,16 +441,16 @@ "deafen": "desativar som", "unblind": "reativar vídeo", "blind": "desativar vídeo", - "unmute": "un-mute", - "mute-guest": "mute guest", + "unmute": "desativar mute", + "mute-guest": "mute", "unhide": "mostrar convidado", "hide-guest": "esconder convidado", "confirm-disconnect-users": "Tem a certeza que deseja desligar estes utilizadores?", "confirm-disconnect-user": "Tem a certeza que deseja desligar este utilizador?", "enter-new-codirector-password": "Introduza uma password de assistente de realizador", "control-room-co-director": "Sala de Controlo: Assistente de Realizador", - "signal-meter": "Video packet loss indicator of video preview; green is good, red is bad. Flame implies CPU is overloaded. May not reflect the packet loss seen by scenes or other guests.", - "waiting-for-the-stream": "Waiting for the stream. Tip: Adding &cleanoutput to the URL will hide this spinner, or click to retry, which will also hide it.", + "signal-meter": "Indicador de perda de pacotes do preview; verde é bom, vermelho é mau. Chama significa que o CPU está sobrecarregado. Pode não refletir a perda de pacotes de outras cenas ou convidados.", + "waiting-for-the-stream": "À espera do stream. Dica: Adicione &cleanoutput ao URL para esconder esta animação, ou clique para tentar novamente, e esconder a animação.", "main-director": "Realizador Principal", "share-a-screen": "Partilhar um ecrã", "stop-screen-sharing": "Parar de partilhar o ecrã",