From 49e0ef40d60ce31db696e66f008c9a594cd3703d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GameErauntsia Date: Sun, 3 Oct 2021 14:41:47 +0200 Subject: [PATCH] Add Euskara/Basque (eu) translation Translation by the basque gamer community Game Erauntsia https://gamerauntsia.eus --- translations/eu.json | 378 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 378 insertions(+) create mode 100644 translations/eu.json diff --git a/translations/eu.json b/translations/eu.json new file mode 100644 index 0000000..fe1ac89 --- /dev/null +++ b/translations/eu.json @@ -0,0 +1,378 @@ +{ + "titles": { + "join-by-room-name-here": "Hasteko gelari izena jarri", + "join-room": "Batu gelara", + "load-the-next-guest-in-queue": "Batu hurrengo gonbidatua", + "toggle-the-chat": "Aldatu txata", + "mute-the-speaker": "Isildu hizlaria", + "mute-the-mic": "Isildu mikrofonoa", + "disable-the-camera": "Itzali kamera", + "share-a-screen-with-others": "Elkarbanatu pantaila besteekin", + "create-a-secondary-stream": "Sortu bigarren Stream-a", + "settings": "Ezaugarriak", + "hangup-the-call": "Moztu deia", + "alert-the-host-you-want-to-speak": "Jakinarazi zuzendariari hitz egin nahi duzula.", + "record-your-stream-to-disk": "Diskoan irarri Stream-a", + "cancel-the-director-s-video-audio": "Zuzendariaren bideoa/audioa itzali", + "submit-any-error-logs": "Bidali edozein akats erregistro", + "show-help-info": "Laguntza informazioa", + "language-options": "Hizkuntza aukerak", + "add-to-calendar": "Gehitu egutegira", + "add-group-chat-to-obs": "Gehitu talde txata", + "for-large-group-rooms-this-option-can-reduce-the-load-on-remote-guests-substantially": "Parte hartzaile asko daudean bezeroen karga gutxitu dezake", + "the-director-will-be-visible-in-scenes-as-if-a-performer-themselves-": "Zuzendaria ikusgai egongo da eszenetan, antzeztuko baluke bezala.", + "useful-if-you-want-to-perform-and-direct-at-the-same-time": "Gaitu zuzendariak ere parte hartuko badu", + "which-video-codec-would-you-want-used-by-default-": "Zein bideo-kodek lehenetsi nahi duzu?", + "you-ll-enter-as-the-room-s-director": "Gelako zuzendari bezala sartuko zara", + "add-your-camera-to-obs": "Gehitu kamera", + "start-streaming": "Hasi zuzenekoa", + "tip-hold-ctrl-command-to-select-multiple": "aholkua: sakatu CTRL (edo CMD) hainbat aukeratzeko", + "improve-performance-and-quality-with-this-tip": "Errendimendua eta kalitatea hobetzeko aholkua", + "remote-screenshare-into-obs": "Partekatu pantaila", + "create-reusable-invite": "Sortu gonbidapen berrerabilgarria", + "ideal-for-1080p60-gaming-if-your-computer-and-upload-are-up-for-it": "1080p60 kalitatean jokatzeko prestatua, zure ordenagailuak eta konexioak onartzen badute", + "better-video-compression-and-quality-at-the-cost-of-increased-cpu-encoding-load": "Bideo konpresio eta kalitate hobea, nahiz eta CPU-aren lan karga handitu", + "disable-digital-audio-effects-and-increase-audio-bitrate": "Audioaren bitratea handitu eta soinu digitalen efektuak desgaitu", + "the-guest-will-not-have-a-choice-over-audio-options": "Gonbidatuak ezingo du audio ezaugarririk hautatu", + "the-guest-will-only-be-able-to-select-their-webcam-as-an-option": "Gonbidatuak bere kameraren ezaugarriak soilik hautatu ditzake", + "hold-ctrl-and-the-mouse-wheel-to-zoom-in-and-out-remotely-of-compatible-video-streams": "CTRL eta saguaren gurpila mantenduz zoom egin bideoetan", + "encode-the-url-so-that-it-s-harder-for-a-guest-to-modify-the-settings-": "URL-a kodetu gonbidatuak ezaugarriak aldatzea zailtzeko.", + "add-a-password-to-make-the-stream-inaccessible-to-those-without-the-password": "Pasahitza dutenak bakarrik sartu ahalko dira zuzenekora.", + "add-the-guest-to-a-group-chat-room-it-will-be-created-automatically-if-needed-": "Gonbidatua talde batera gehitu; automatikoki sortuko da beharrezkoa bada.", + "customize-the-room-settings-for-this-guest": "Gelaren ezaugarriak kudeatu gonbidatuarentzat", + "more-options": "Aukera gehiago", + "hold-ctrl-or-cmd-to-select-multiple-files": "Sakatu CTRL (edo CMD) hainbat aukeratzeko", + "enter-an-https-url": "Sartu HTTPS helbidea", + "creative-commons-by-3-0": "Creative Commons BY 3.0", + "youtube-video-demoing-how-to-do-this": "Hau nola egiten den jakiteko Youtubeko bideoa", + "invite-a-guest-or-camera-source-to-publish-into-the-group-room": "Gehitu taldeko gelara gonbidatu kamara edo kamera iturri berria", + "if-disabled-the-invited-guest-will-not-be-able-to-see-or-hear-anyone-in-the-room-": "Desgaitu ezkero, gonbidatuak ezingo du gelan audio edo bideorik ikusi.", + "use-this-link-in-the-obs-browser-source-to-capture-the-video-or-audio": "Erabili esteka hau audio edo bideoa jasotzeko OBS iturri bilatzailean", + "if-disabled-you-must-manually-add-a-video-to-a-scene-for-it-to-appear-": "Desgaitu ezkero, eskuz gehitu beharko duzu eszenara bideoa ikusteko.", + "disables-echo-cancellation-and-improves-audio-quality": "Itzali oihartzun ezeztapena eta hobetu audioaren kalitatea", + "audio-only-sources-are-visually-hidden-from-scenes": "Audio sarrerak ikusezin daude eszenetan", + "guest-will-be-prompted-to-enter-a-display-name": "Erabiltzaile izena jartzeko eskatuko zaio gonbidatuari", + "display-names-will-be-shown-in-the-bottom-left-corner-of-videos": "Erabiltzaile izenak bideoen beheko ezker aldean azalduko dira", + "guests-not-actively-speaking-will-be-hidden": "Aktiboki hitz egiten ez duten gonbidatuak ezkutatuak izango dira", + "request-1080p60-from-the-guest-instead-of-720p60-if-possible": "Ahal denean, gonbidatuari eskatu 1080p60 720p60 ordez", + "the-default-microphone-will-be-pre-selected-for-the-guest": "Gonbidatuari hautazko mikrofonoa aurrezarriko zaio", + "the-default-camera-device-will-selected-automatically": "Lehenetsitako kamera automatikoki aukeratuko da", + "the-guest-won-t-have-access-to-changing-camera-settings-or-screenshare": "Gonbidatuak ezin du kamera edo pantaila partekatzeko ezaugarrietara sartu", + "allow-the-guests-to-pick-a-virtual-backscreen-effect": "Baimendu gonbidatuari atzeko irudi efektu birtuala hautatzea", + "increase-video-quality-that-guests-in-room-see-": "Gelako bideo kalitatea hobetu gonbidatuentzat.", + "the-guest-will-not-see-their-own-self-preview-after-joining": "Gonbidatuak gelara sartzean ezingo dute beraien aurrebista ikusi", + "guests-will-have-an-option-to-poke-the-director-by-pressing-a-button": "Gonbidatuak zuzendaria mugitzeko aukera dute botoia sakatuz", + "add-an-audio-compressor-to-the-guest-s-microphone": "Audio konprimitzailea gehitu gonbidatuaren mikrofonoari", + "add-an-equalizer-to-the-guest-s-microphone-that-the-director-can-control": "Zuzendariak kontrolatu dezaken ekualizatzilea gehitu gonbidatuaren mikrofonoari", + "this-low-fi-video-codec-uses-very-little-cpu-even-with-dozens-of-active-viewers-": "Erantzun baxuko bideo codek honek CPU gutxi darabil, nahiz eta dozenaka erabiltzaile aktibo izan.", + "the-guest-can-only-see-the-director-s-video-if-provided": "Gonbidatuek zuzendariaren bideoa bakarrik ikusi dezakete (beti ere partekatzen ari bada)", + "the-guest-s-microphone-will-be-muted-on-joining-they-can-unmute-themselves-": "Gonbidatuen mikrofonoak mututa hasiko dira gelara batutakoan. Gonbidatuek piztu ditzateke.", + "the-guest-will-not-be-asked-for-a-video-device-on-connection": "Gonbidatuari ez zaio kamera eskatuko konektatzerakoan", + "have-the-guest-join-muted-so-only-the-director-can-unmute-the-guest-": "Gonbidatua batzerakoan mututa hasiko da, zuzendariak baimendu arte", + "make-the-invite-url-encoded-so-parameters-are-harder-to-tinker-with-by-guests": "Gonbidapen esteka kodetu, ezaugarriak aldatzeko zailtasunak izan ditzaten", + "the-active-speakers-are-made-visible-automatically": "Hizlari aktiboak automatiko ikusgarri izango dira", + "move-the-user-to-another-room-controlled-by-another-director": "Mugitu erabiltzailea beste gela batera, beste zuzendari baten gidaritzapean", + "send-a-direct-message-to-this-user-": "Bidali mezu zuzena erabiltzaile honi.", + "force-the-user-to-disconnect-they-can-always-reconnect-": "Kaleratu erabiltzailea. Berriz battzeko aukera dauka.", + "toggle-solo-voice-chat": "Txandakatu bakarkako txata", + "add-this-video-to-any-remote-scene-1-": "Gehitu bideo hau urruneko '&scene=1'-ri", + "mute-this-guest-everywhere": "Isildu erabiltzaile hau leku guztietan", + "add-this-video-to-any-remote-scene-2-": "Gehitu bideo hau urruneko '&scene=2'-ri", + "remotely-mute-this-audio-in-all-remote-scene-views": "Isildu audio hau urruneko '&scene' tan", + "add-to-scene-3": "Gehito 3.eszenara", + "add-to-scene-4": "Gehitu 4.eszenara", + "add-to-scene-5": "Gehitu 5.eszenara", + "add-to-scene-6": "Gehitu 6.eszenara", + "add-to-scene-7": "Gehitu 7.eszenara", + "add-to-scene-8": "Gehitu 8.eszenara", + "force-the-remote-sender-to-issue-a-keyframe-to-all-scenes-fixing-pixel-smearing-issues-": "Eszenarako Keyframe-a bidaltzera behartu, pixel galera konpontzeko.", + "request-the-statistics-of-this-video-in-any-active-scene": "Azaldu bideo honen estatistikak eszena aktiboetan", + "solo-this-video-everywhere": "Bideo hau bakarrik leku guztietan", + "hide-this-guest-everywhere": "Gonbidatua ezkutatu leku guztietan", + "toggle-the-remote-guest-s-speaker-output": "Txandakatu gonbidatuaren urruneko audio irteera", + "toggle-the-remote-guest-s-display-output": "Txandakatu gonbidatuaren urruneko pantila", + "shift-this-video-down-in-order": "Mugitu beherantz bideoa ordenean", + "current-index-order-of-this-video": "Momentuko bideoaren ordena", + "shift-this-video-up-in-order": "Mugitu gorantz bideoa ordenean", + "remotely-reload-the-guest-s-page-with-a-new-url": "Berriz kargatu gonbidatuaren orria URL berriarekin", + "change-user-parameters": "Aldatu erabiltzailearen ezaugarriak", + "start-recording-this-remote-stream-to-this-local-drive-experimental-": "Hasi urruneko zuzenekoa grabatzen fitxategi lokalera. *probetan*'", + "the-remote-guest-will-record-their-local-stream-to-their-local-drive-experimental-": "Gonbidatuak zuzenekoa grabatuko du bere fitxategi lokalean. *probetan*", + "remotely-change-the-volume-of-this-guest": "Aldatu gonbiatu honen bolumena urruneko kontrolaz", + "disable-video-preview": "Itzali bideo aurrebista", + "low-quality-preview": "Kalitate baxuko aurrebista", + "high-quality-preview": "Kalitate handiko aurrebista", + "set-to-audio-channel-1": "Jarri 1.Audio kanalean", + "set-to-audio-channel-2": "Jarri 2.Audio kanalean", + "set-to-audio-channel-3": "Jarri 3.Audio kanalean", + "set-to-audio-channel-4": "Jarri 4.Audio kanalean", + "set-to-audio-channel-5": "Jarri 5.Audio kanalean", + "set-to-audio-channel-6": "Jarri 6.Audio kanalean", + "remote-audio-settings": "Urruneko audio ezaugarriak", + "advanced-video-settings": "Bideo ezaugarri aurreratuak", + "add-to-scene-2": "Gehitu 2.eszenara", + "activate-or-reload-this-video-device-": "Bideo gailua aktibatu edo birkargatu.", + "cannot-see-videos": "Ezin dira bideoak ikusi", + "cannot-hear-others": "Besteak ezin dira entzun", + "see-director-only": "Zuzendaria bakarrik ikusi", + "show-mini-preview": "Aurrebista txikia ikusi", + "raise-hand-button": "Eskua altsatzeko botoia", + "show-labels": "Erakutsi etiketak", + "transfer-to-a-new-room": "Aldatu gela berrira", + "enable-custom-password": "Jarri pasahitz pertsonalizatua", + "share-a-website-as-an-embedded-iframe": "Partekatu webgunea txertatutako iFRAME moduan", + "room-settings": "Gelako ezaugarriak", + "allow-for-remote-stat-monitoring-via-the-monitoring-tool": "Baimendu urruneko estatistika ikusketa monitorizazio tresna bidez", + "videos-use-an-animated-transition-when-being-remixed": "Bideoek trantsizio animatuak erabiliko dituzte nahasterakoan", + "show-some-prep-suggestions-to-the-guests-on-connect": "Gonbidatuak batzean erakutsi prestaketa iradokizun batzuk", + "set-the-background-color-to-bright-green": "Bihurtu atzeko irudia kolore berde argira", + "fade-videos-in-over-500ms": "Lausotu bideoak 500ms-tik gora", + "add-a-10px-margin-around-all-video-elements": "Gehitu 10 pixeleko marjina bideo elementu guztien inguruan", + "playback-the-video-with-mono-channel-audio": "Ikusi bideoa kanal mono audioarekin", + "have-videos-be-aligned-with-sizing-designed-for-vertical-video": "Bideo bertikaletarako diseinatutako tamainarekin lerrokatu", + "copy-this-stream-id-to-the-clipboard": "Kopiatu Stream ID-a arbelean", + "this-will-ask-the-remote-guest-for-permission-to-change": "Honek urruneko gonbidatuari aldatzeko baimena eskatuko dio", + "a-direct-solo-view-of-the-video-audio-stream-with-nothing-else-its-audio-can-be-remotely-controlled-from-here": "Bideo/audio streamaren bakarkako ikuspegi zuzena beste ezer gabe. Bertako audioa urrunetik kontrola daiteke", + "this-guest-raised-their-hand-click-this-to-clear-notification-": "Gonbidatu honek eskua altxatu du. Egin klik hemen jakinarazpena garbitzeko.", + "hide-this-window": "Ezkutatu leiho hau", + "your-audio-and-video-settings": "Audio eta bideo ezaugarriak", + "you-can-also-enable-the-director-s-video-output-afterwards-by-clicking-the-setting-s-button": "Zuzendariaren bideo irteera gaitu dezakezu ezarpenaren botoian klik eginez", + "the-guest-will-be-asked-if-they-want-to-reload-the-previous-link-when-revisiting": "Gonbidatuari aurreko esteka berriro kargatu nahi duten galdetuko zaio berriz itzultzerakoan", + "the-guest-s-self-video-preview-will-appear-tiny-in-the-top-right": "Gonbidatuaren kamera aurrebista txikia goian eskubi aldean ikusiko da", + "have-the-videos-fit-their-respective-areas-even-if-it-means-cropping-a-bit": "Bideoak dagozkien eremura egokitu, nahiz eta apur bat moztea esan nahi duen", + "click-here-to-edit-the-label-for-this-stream-changes-will-propagate-to-all-viewers-of-this-stream": "Hemen klik eginez streamaren izena aldatu. Aldaketak streameneko erabiltzaileei jakinaraziko zaizkie", + "increase-this-at-your-peril-changes-the-total-inbound-video-bitrate-per-guest-mobile-devices-excluded-webp-mode-also-excluded-": "Aldatu hau zure baitan. Gonbidatu bakoitzeko sarrerako bideo bitrate osoa aldatzen du; gailu mugikorrak baztertuta. Webp modua ere baztertuta dago.", + "cycle-the-cameras": "Txandakatu kamerak" + }, + "innerHTML": { + "copy-this-url": "Kopiatu URL hau OBS iturri bilatzailean", + "you-are-in-the-control-center": "Gelaren kontrol zentrua:", + "joining-room": "Gelan zaude", + "add-group-chat": "Sortu gela", + "rooms-allow-for": "Gelek txata eta gonbidatuak kudeatzeko tresnak eskaintzen dituzte.", + "room-name": "Gelaren izena", + "password-input-field": "Pasahitza", + "guests-only-see-director": "Gonbidatuek zuzendariaren bideoa ikusi dezakete soilik", + "scenes-can-see-director": "Zuzendariak ere parte hartuko du", + "default-codec-select": "Hobetsitako audio-kodeka", + "enter-the-rooms-control": "Sartu gelaren kontrol-panelera", + "show-tips": "Erakutsi aholku batzuk..", + "added-notes": "\n\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tAholku garrantzitsuak:

\n\t\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Parte-hartzaileen artean bideoa ez partekatzeak emanaldiaren kalitatea hobetzen du.
  • \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Gonbidatu soilik ezagutzen dituzun pertsonak.
  • \n\t\t\t\t\t\t\t\t
  • \"Grabaketa\" aukera esperimentala da oraingoz.
  • ", + "back": "Atzera", + "add-your-camera": "Gehitu kamera", + "ask-for-permissions": "Baimendu sarbidea Kamera/Mikrofonoa", + "waiting-for-camera": "Kamera kargatzeko zain", + "video-source": " Bideo iturria ", + "max-resolution": "Erresoluzio maximoa", + "balanced": "Orekatua", + "smooth-cool": "Goxo", + "select-audio-source": " Audio iturriak ", + "no-audio": "Audiorik EZ", + "select-output-source": " Audio irteeraren helbidea: ", + "select-digital-effect": " Bideo efektu digitalak: ", + "no-effects-applied": "Efekturik ez gehitua", + "blurred-background": "Atzealde lausotua", + "digital-greenscreen": "Pantaila digital berdea", + "virtual-background": "Atzealde birtuala", + "add-a-password": "Ezarri Pasahitza:", + "use-chrome-instead": "Chomiumen oinarritutako nabigatzaileak gomendatzen ditugu.
    \n \t\t\t\t\t\tSafarik audio arazoak eman ditzake", + "remote-screenshare-obs": "Partekatu pantaila", + "select-screen-to-share": "AUKERATU PARTEKATZEKO PANTAILA", + "audio-sources": "Audio Iturriak", + "create-reusable-invite": "Sortu gonbidapen berrerabilgarria", + "here-you-can-pre-generate": "Hemen gonbidapen helbideak aldez aurretik sortu ditzakezu.", + "generate-invite-link": "GONBIDAPEN HELBIDEA SORTU", + "advanced-paramaters": "Ezaugarri aurreratuak", + "unlock-video-bitrate": "Desblokeatu bideoaren bitrate-a (20mbps)", + "force-vp9-video-codec": "Behartu VP9 bideo-kodeka", + "enable-stereo-and-pro": "Gaitu estereo eta pro HD audioa", + "video-resolution": "Bideo erresoluzioa: ", + "hide-mic-selection": "Behartu lehenetsitako mikrofonoa", + "hide-screen-share": "Ezkutatu pantaila partekatzeko aukera", + "allow-remote-control": "Kameraren zoomaren urruneko kontrola (android)", + "obfuscate_url": "Itsutu gonbidapen helbidea", + "add-a-password-to-stream": "Ezarri pasahitza:", + "add-the-guest-to-a-room": " Gehitu gonbidatuak gela honetara:", + "invite-group-chat-type": "Gela honetako gonbidatuak daukate:", + "can-see-and-hear": "Taldearen txata ikusi eta entzun", + "can-hear-only": "Taldeko txata entzun bakarrik", + "cant-see-or-hear": "Ezin du Taldeko txata ikusi ezta entzun", + "share-local-video-file": "Partekatu multimedia fitxategia", + "select-the-video-files-to-share": "AUKERATU PARTEKATZEKO BIDEO FITXATEGIAK", + "share-website-iframe": "Partekatu web orrialdea", + "enter-the-website-URL-you-wish-to-share": "Sartu partekatzeko web orrialdearen helbidea.", + "run-a-speed-test": "Neurtu konexio abiadura", + "read-the-guides": "Irakurri gidak", + "info-blob": "", + "hide-the-links": " ESTEKA (GONBIDAPENAK & ESZENAK)", + "click-for-quick-room-overview": "\n\t\t\t\t\t\t Hemen klik egin laburpen azkarra ikusteko eta laguntza izateko\n\t\t\t\t\t", + "click-here-for-help": "Hemen klik egin laburpen azkarra ikusteko eta laguntza izateko", + "welcome-to-control-room": "\n\t\t\t\t\t\tOngi etorri. Hau da talde berriketarako zuzendariaren kontrol gela.

    \n\t\t\t\t\t\tLagunekin talde berriketak egin ditzakezu gela bat erabiliz. Partekatu esteka urdina txatera automatikoki sartuko diren gonbidatuentzat.\n\t\t\t\t\t\t

    \n\t\t\t\t\t\tTalde gelek dituzten mugak:
    \n\t\t\t\t\t\t
  • Talde gela batek 30 gonbidatu inguru har ditzake, faktore ugariren arabera, besteak beste, CPU eta gelako gonbidatu guztien banda zabalera kontuan hartuz. 7 lagun inguru baino gehiago elkartzeko, ziurrenik nahiago duzu \ndesgaitu bideoen partekatzea gonbidatuen artean. Using &broadcast, &roombitrate=0 or &bideoen aukerak dira hemen.
  • \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t
  • Bideoak kalitate baxukoak izango dira nahita gonbidatuentzat eta zuzendarientzat; banda zabalera eta CPU baliabideak aurrezteko. Hala ere, kalitate handikoa izango da OBS barruan.
  • \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t
  • Eszenen egoera, esaterako, eszena batean aktibo dauden bideoak galtzen dira zuzendariak kontrol gela edo eszena berrezartzen duenean.
  • \n\t\t\t\t\t\t
    \n\t\t\t\t\t\tNota gehigarriak:

    \n\t\t\t\t\t\t
  • Gonbidatutako bideo bakoitzaren ikustaldietarako estekak bideoen azpian ikusten dira kargatu ahala. Hauek OBS iturrien arakatzailean erabil daitezke.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • Nahasteko taldeko eszenak, esteka berdeak, erabil ditzakezu automatikoki antolatzeko bideoak OBSn.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • Kontrol gela hau bideo edo audio stream isolatuak grabatzeko erabil dezakezu, baina oraindik ezaugarri esperimentala da.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • Gonbidatu bat gela batetik bestera mugitzen baduzu, ez dute jakingo zein gelara aldatu diren.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • OBSk gonbidatuen bideoa kalitate handian ikusiko du; bideo bit tasa lehenetsia 2500 kbps da. Bit tasa altuagoak ezartzeak mugimendua hobetuko du.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • VP8 bideo kodek lehenetsia izan ohi da, baina erabiltzen duen &codec=vp9 or &codec=h264 OBS-en URLak hondatutako bideo-arazoak murrizten lagun dezake.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • &stereo=2 can be added to guests to turn off audio effects, such as echo cancellation and noise-reduction.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • https://invite.cam gonbidatuei emandako gonbidapen esteka baten URL parametroak ezkutatzen lagun dezakeen doako zerbitzua da.
  • \n\t\t\t\t\t\t
  • Adding &showonly=SOME_OBS_VIRTUALCAM gonbidatuentzako gonbidapen estekek bideo bakarra ikusteko aukera ematen die gonbidatuei; hau, adibidez, OBS Kamera Birtualaren irteera izan daiteke
  • \n\t\t\t\t\t\t
    \n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\tURL aukera eta parametro aurreratuetarako, Wikian ikusi.\n\t\t\t\t\t", + "invite-users-to-join": "Gelara batzeko gonbidatuek esteka erabili dezakete", + "guests-hear-others": "Gonbidatuak elkar entzun dezakete", + "capture-a-group-scene": "ATZITU TALDE ESZENA", + "this-is-obs-browser-source-link": "Erabili taldearen bideo nahasketa OBS edo beste Studio software batean", + "auto-add-guests": "Gehitu gonbidatuak automatikoki", + "pro-audio-mode": "Pro-Audio modua", + "hide-audio-only-sources": "Ezkutatu audio iturriak soilik direnak", + "ask-for-display-name": "Galdetu ikusiko den izenagatik", + "show-display-names": "Erakutsi izenak", + "show-active-speaker": "Erakutsi hizlari aktiboak", + "auto-select-microphone": "Hautazko mikrofonoa automatikoki aukeratu", + "auto-select-camera": "Aukeratu hautazko kamera automatikoki", + "hide-setting-buttons": "Ezkutatu ezarpenen botoia", + "mini-self-preview": "aurrebista propio txikia", + "virtual-backgrounds": "Atzealde birtuala", + "powerful-computers-only": "Erabili soilik ordenagailu indartsuekin eta talde txikiak!!", + "guests-see-HD-video": "Gonbidatuak HD bideoa ikusgai", + "no-self-preview": "Aurrebista propioa itzali", + "raise-hand-button": "\"Eskua altxa\" botoia ikusarazi", + "enable-compressor": "Gaitu audio konprimatzailea", + "enable-equalizer": "Gaitu ekualizadore aukera", + "low-cpu=broadcast-codec": "CPU gutxi behar duen emisio-kodeka", + "only-see-director-feed": "Zuzendariaren iturria bakarrik ikusgai", + "mute-microphone-by-default": "Isilduta; gonbidatuek piztu dezakete", + "guest-joins-with-no-camera": "Gonbidatuak kamerarik gabe sartu daitezke", + "unmute-by-director-only": "Isilduta; zuzendariak soilik piztu dezake", + "obfuscate-link": "Itsutu esteka eta ezaugarriak", + "this-can-reduce-packet-loss": "Honek bideoari dagokion informazio galera ekidin dezake", + "use-h264-codec": "Erabili H264 kodeka", + "show-active-speakers": "Erakutsi hizlari aktiboa", + "force-mono-audio": "Behartu mono audioa", + "learn-more-about-params": "URL parametroez gehiago ikasi hemen ", + "more-than-four-can-join": "Lau gonbidatu hauen lekuak adibidea besterik ez dira. Lau gonbidatu baino gehiago batu daitezke.", + "forward-to-room": "Bidali", + "send-direct-chat": " Mezua", + "disconnect-guest": "Eskegi", + "voice-chat": " Bakarrik hitz egin", + "add-to-scene": "Gehitu 1.eszenara", + "mute-guest": "Mututu gonbidatua", + "More-scene-options": "Eszena aukera gehiago", + "mute-scene": "Eszena mututu", + "force-keyframe": "Ostadarra konpondu", + "stats-remote": " Eszena baloreak", + "additional-controls": "Kontrol gehigarriak", + "solo-video": "Nabarmendu gonbidatua", + "hide-guest": "Ezkutatu gonbidatua ", + "toggle-remote-speaker": "Gonbidatua mututu", + "toggle-remote-display": "Gonbidatua itsutu", + "order-down": "", + "order-up": "", + "change-url": "Aldatu URL-a", + "change-params": "URL parametroak", + "record-local": " Grabazioa lokala", + "record-remote": " Urruneko grabazioa", + "change-to-low-quality": "  ", + "change-to-medium-quality": "  ", + "change-to-high-quality": "  ", + "advanced-audio-settings": " Audio ezaugarriak", + "advanced-camera-settings": " Bideo ezaugarriak", + "select-local-image": "Aukeratu irudi lokala", + "close-settings": "Itxi ezarpenak", + "advanced": "Aurreratua ", + "open-in-new-tab": "Ireki fitxa berrian", + "copy-to-clipboard": "Kopiatu arbelean", + "send-chat": "Bidali", + "apply-new-guest-settings": "Ezaugarriak ezarri", + "cancel": "Ezeztatu", + "invisible-guests": "Ikusezin", + "available-languages": "Hizkuntza erabilgarriak:", + "add-more-here": "Gehitu gehiago hemen!", + "add-to-calendar": "Gehitu xehetasunak egutegian:", + "add-to-google-calendar": "Gehitu Google egutegian", + "add-to-outlook-calendar": "Gehitu Outlook egutegian", + "add-to-yahoo-calendar": "Gehitu Yahoo egutegian", + "push-to-talk-enable": " Gaitu zuzendariaren mikrofonoa edo bideoa
    (gonbidatuek soilik ikusi dezakete hau)", + "remote-monitoring": "Urruneko monitorizazioa", + "fade-videos-in": "Lausotu bideoak", + "show-guest-tips": "Erakutsi gonbidatuei konfigurazio aholkuak", + "green-background": "Atzealde berdea", + "add-margin": "Jarri marjinak bideoei", + "fill-video-space": "Moztu bideoa egokitzeko", + "vertical-aspect-ratio": "Bideo bertikal modua", + "add-to-scene2": "Gehitu 2.eszenara", + "user-raised-hand": "Jaitsi eskua", + "unmute": "piztu", + "unhide-guest": "azaldu", + "undeafen": "entzun", + "unblind": "ikusarazi", + "close": "itxi", + "send-message": "bidali mezua ", + "record-director-local": " Grabazioa", + "director-muted-you": "Zuzendariak isildu zaitu.", + "mirror-video": "Ispilua", + "request-upload": " Eskatu fitxategia", + "edit-url": "Aldatu URLa", + "dog-face": "Txakur belarriak eta sudurra", + "compatibility-mode": "Bateragarritasun modua", + "disable-animated-mixing": "Desaktibatu animazioak", + "create-timer": "Sortu tenporizadorea", + "toggle-control-video": "Ezkutatu edo erakutsi kontrol barra", + "invite-saved-to-cookie": "Gonbidapena cookie batean gorde da", + "logo-header": "\n\t\t\t\t\tVDO.Ninja \n\t\t\t\t", + "only-director-can-hear-you": "Momentu honetan zuzendariak bakarrik entzun zaitzake.", + "privacy-disabled": "Pribatutasun oharra: jarraitzen baduzu, zuzendariak zure kamara eta mikrofonoa urrunetik kontrolatu ahalko ditu." + }, + "placeholders": { + "join-by-room-name-here": "Sartu gela izena batzeko", + "enter-a-room-name-here": "gelaren izena", + "optional-room-password-here": "gelaren hautazko pasahitza", + "optional": "Hautazkoa", + "give-this-media-source-a-name-optional-": "media iturriaren izena (hautazkoa)", + "add-an-optional-password": "aukerazko pasahitza", + "enter-room-name-here": "gelaren izena", + "enter-chat-message-to-send-here": "Bidali nahi den mezua hemen sartu", + "enter-the-room-name-here": "gelaren izena", + "enter-the-room-password-here": "Gelaren pasahitza", + "enter-your-message-here": "Idatzi hemen mezua" + }, + "miscellaneous": { + "new-display-name": "Izen berria jarri stream honi", + "submit-error-report": "Sakatu OK VDO.Ninja-ra akatsen erregistroak bidaltzeko. Akatsen erregistroek informazio pribatua izan ditzakete.", + "director-redirect-2": "\n\nSakatu OK bideratua izateko.", + "add-a-label": "Gehitu etiketa", + "audio-processing-disabled": "Gonbidatu honekin audio prozesatzea kenduta dago. Ezin da isildu edo bolumena aldatu", + "not-the-director": "Ez zara gela honetako zuzendaria. Kontrolik gabe egongo zara. Zuzendariak alde egitean, gela erreklamatzen saia zaitezke.", + "streamid-already-published": "Argitaratzen ari zaren stream IDa dagoeneko erabiltzen ari dira.\n\nSaiatu beste gonbidapen esteka batekin edo berritu berriro saiatzeko.\n\nDeskonektatuta izango zara.", + "director": "Zuzendaria", + "unknown-user": "Erabiltzaile ezezaguna", + "room-test-not-good": "\"Test\" gelaren izena oso erabilia da eta agian ez da segurua.\n\nZiur zaude jarraitu nahi duzula?", + "load-previous-session": "Aurreko saioaren ezarpenak berrerabili nahi dituzu?", + "enter-password-2": "Mesedez, sartu pasahitza behean: \n\n(Oharra: pasahitzak maiuskulak eta minuskulak bereizten dituzte.)", + "password-incorrect": "Pasahitza okerra zen.\n\nSaiatu berriro.", + "enter-display-name": "Mesedez, sartu zure bistaratzeko izena:", + "enter-new-display-name": "Idatzi stream honetan bistaratzeko izen berria", + "what-bitrate": "Zein bit tasatan grabatu nahi zenuke? (kbps)", + "enter-website": "Sartu webgunearen URLa partekatzeko", + "no-streamID-provided": "Ez da stream IDrik eman; ausazko bat sortuko da.\n\nStream ID: ", + "alphanumeric-only": "Informazioa: zenbakiak eta letrak soilik erabili behar dira stream IDan.\n\nKaraktere iraingarriak azpimarra batez ordezkatu dira", + "stream-id-too-long": "Stream IDak 45 karaktere alfanumeriko baino gutxiago izan behar ditu.\n\nLuzera egokituko da.", + "share-with-trusted": "Partekatu konfiantzazkoekin soilik", + "pass-recommended": "Pasahitza jartzea gomendatzen da", + "insecure-room-name": "Gelaren izena ez da segurua.", + "allowed-chars": "Onartutako karaktereak", + "transfer": "mugitu", + "armed": "armatua", + "transfer-guest-to-url": "Bidali gonbidatuak beste helbide batera.\n\n(Gonbidatuek onartu beharko dute)", + "change-url": "aldatu esteka", + "mute-in-scene": "Isiltasuna eszenan", + "unmute-guest": "Gonbidatua entzungai", + "undeafen": "entzun", + "deafen": "Mututu gonbidatua", + "unblind": "ikusarazi", + "unmute": "piztu", + "mute-guest": "Mututu gonbidatua", + "blind": "Itsutu gonbidatua", + "unhide": "gonbidatua azaldu", + "confirm-disconnect-users": "Ziur zaude erabiltzaile horiek deskonektatu nahi dituzula?", + "hide-guest": "ezkutatu gonbidatua", + "director-redirect-1": "Zuzendariak URL honetara bideratu nahi zaitu: ", + "room-is-claimed": "Gelara sartu den lehenengo pertsona da zuzendaria.\n\nEskatu irteteko eta berritu orrialdea", + "enter-password": "Mesedez, sartu pasahitza behean: \n\n(Oharra: pasahitzek letra larriak eta xeheak bereizten dituzte eta ez zaizu ohartaraziko zuzena ez denean.)", + "press-ok-to-record": "Sakatu OK grabatzen hasteko. Sakatu berriro gelditzeko eta deskargatzeko.\n\nAbisua: mantendu aktibo arakatzailearen fitxa grabatzen jarraitzeko.\n\nNahi izanez gero, bideoaren bit tasa lehenetsia alda dezakezu behean (kbps)", + "transfer-guest-to-room": "Bidali gonbidatuak gelara:\n\n(Kontuan izan gelek pasahitz bera partekatu behar dutela)", + "confirm-disconnect-user": "Ziur zaude erabiltzaile hau deskonektatu nahi duzula?", + "start": "HASI", + "enter-director-password": "Sartu zuzendariaren pasahitza:\n\n(Oharra: Pasahitzek letra xehe eta larriak desberdintzen dituzte, eta gaizki sartuz gero ez zaizu ohartaraziko.)" + } +}